Le cours de la livre de Sainte-Hélène est aligné sur celui de la livre sterling. | UN | وتعادل قيمة جنيه سانت هيلانة قيمة الجنيه الاسترليني. |
la livre sterling se transforme en Euro au moment de son dépôt. | Open Subtitles | هي أن تضعها في حسابك سيصبح الجنيه الاسترليني يورو حالما يدفع |
36. La monnaie du territoire est la livre sterling. | UN | ٣٦ - والعملة الرسمية في اﻹقليم هي الجنيه الاسترليني. |
44. La monnaie du territoire est la livre sterling. | UN | ٤٤ - والعملة الرسمية لﻹقليم هي الجنيه الاسترليني. |
Les contributions reçues par ONU-Femmes sont essentiellement en dollars des États-Unis mais aussi dans un certain nombre de grandes monnaies, notamment en livres sterling, en euros, en couronnes suédoises et en couronnes norvégiennes. | UN | وتتلقى الهيئة مساهمات الجهات المانحة في الأساس بدولارات الولايات المتحدة، وكذلك بعدد من العملات الرئيسية، بما فيها الجنيه الاسترليني واليورو والكرونة السويدية والكرونة النرويجية. |
9. La monnaie du territoire est la livre sterling. | UN | ٩ - والعملـــة الرسميــة المتداولة فــي اﻹقليــم هي الجنيه الاسترليني. |
Le Royaume—Uni fait exception : l'inflation y est faible et stable, le chômage diminue et le compte courant reste équilibré, malgré l'appréciation de la livre sterling et la forte augmentation de la demande de consommation. | UN | أما المملكة المتحدة، فتقف على حدة، بتضخم منخفض ومستقر، وبطالة آخذة في الهبوط، وحساب جار مستقر بصورة مدهشة، على الرغم من ارتفاع قيمة الجنيه الاسترليني وازدهار الطلب الاستهلاكي. |
La faiblesse de la réduction peut s'expliquer par le fait que le taux de change de la livre sterling était proche de son niveau le plus bas et qu'une réduction plus forte aurait entraîné une nouvelle chute de la monnaie britannique. | UN | ويمكن أن يعزى صغر حجم التخفيض إلى أن سعر صرف الجنيه الاسترليني كان قريبا من سعره المنخفض المسجل حتى اﻵن وأن تخفيضه بنسبة أكبر من ذلك ربما كان يترتب عليــه زيادة انخفاض قيمته. |
Le cours de la livre de Sainte-Hélène est aligné sur celui de la livre sterling. | UN | 30 - تعادل قيمة جنيه سانت هيلانة قيمة الجنيه الاسترليني. |
a La monnaie locale est la livre de Sainte-Hélène, qui équivaut à la livre sterling. | UN | )أ( العملة المحلية هي جنيه سانت هيلانة الذي يعادل الجنيه الاسترليني. |
a La monnaie locale est la livre de Sainte-Hélène, qui équivaut à la livre sterling. | UN | )أ( العملة المحلية هي جنيه سانت هيلانة الذي يعادل الجنيه الاسترليني. |
b La monnaie locale est la livre de Sainte-Hélène, qui équivaut à la livre sterling du Royaume-Uni. | UN | )ب( العملة المحلية هي جنيه سانت هيلانة الذي يعادل الجنيه الاسترليني. |
b La monnaie locale est la livre de Sainte-Hélène, qui équivaut à la livre sterling du Royaume-Uni. | UN | )ب( العملة المحلية هي جنيه سانت هيلانة الذي يعادل الجنيه الاسترليني. |
a La monnaie locale est la livre de Sainte-Hélène, qui équivaut à la livre sterling. | UN | )أ( العملة المحلية هي جنيه سانت هيلانة الذي يعادل الجنيه الاسترليني. |
11. Par " monnaies librement utilisables " , il faut entendre le deutsche mark, le dollar des Etats-Unis, le franc français, la livre sterling et le yen japonais; | UN | ١١- تعني " العملات القابلة للاستخدام الحر " الجنيه الاسترليني ودولار الولايات المتحدة والفرنك الفرنسي والمارك اﻷلماني والين الياباني؛ |
Pour compliquer encore les choses, la livre sterling a eu tendance à suivre les mouvements du dollar, ce qui s'est traduit par une dépréciation effective d'environ 5 % au premier trimestre de 1995. Cela a renforcé la crainte d'une accélération de l'inflation et a amené à réclamer le relèvement des taux d'intérêt. | UN | ومما زاد من حدة هذه المعضلة أن الجنيه الاسترليني قد نزع إلى اتباع الحركات في سعر صرف الدولار، مما أسفر عن انخفاض فعلي بنسبة ٥ في المائة تقريبا في قيمة الاسترليني في الربع اﻷول من عام ٥٩٩١، مما عزز المخاوف من ارتفاع معدل التضخم وأفضى إلى ظهور دعوات لرفع أسعار الفائدة. |
a La monnaie locale est la livre de Sainte-Hélène, qui équivaut à la livre sterling du Royaume-Uni. | UN | ـ )أ( العملة المحلية هي جنيه سانت هيلانة الذي يعادل الجنيه الاسترليني. |
a La livre de Sainte-Hélène équivaut à la livre sterling britannique. | UN | )أ( العملة المحلية هي جنيه سانت هيلانة الذي يعادل الجنيه الاسترليني. |
Jusqu'ici, l'économie du territoire était largement tributaire des dépenses du Ministère de la défense, mais, en raison de la réduction des effectifs de la base militaire, elle s'est recentrée sur le tourisme et la prestation de services financiers - banques, assurances, transports maritimes, gestion de portefeuilles, etc. La monnaie officielle de Gibraltar est la livre sterling. | UN | وكان الاقتصاد في الماضي يعتمد إلى حد كبير على مصروفات وزارة الدفاع، لكن مع تقليص حجم القاعدة العسكرية. ركز اقتصاد جبل طارق على السياحة وتقديم الخدمات المالية، مثل العمليات المصرفية والتأمين والنقل البحري وإدارة حوافظ الأوراق المالية. وعملة جبل طارق هي الجنيه الاسترليني. |
Toutefois, la majorité des dépenses étant engagées en livres sterling, les budgets sont établis dans cette monnaie aux fins de leur gestion. Un dispositif de couverture permet d'atténuer le risque que représente la fluctuation de l'euro par rapport à la livre sterling. | UN | وبما أنه يتكبد الجزء الأكبر من نفقاته بالجنيه الإسترليني، فإنه يعد ميزانياته بالجنيه الإسترليني لأغراض إدارية، وينفذ سياسة تحوطية من أجل التقليل من مخاطر تقلب أسعار اليورو مقابل الجنيه الاسترليني إلى أدنى حد. |
5.4 Les factures sont établies en dollars des États-Unis, mais le GRS se réserve le droit de demander le paiement équivalent en euros ou en livres sterling, ou dans toute autre devise convertible. | UN | 5-4 تحرر الفواتير بدولارات الولايات المتحدة، لكن يحق لحكومة السودان أن تطلب دفع المبالغ بما يعادلها باليورو أو الجنيه الاسترليني أو بأي عملة أخرى قابلة للتحويل. |