Nous avons affaire à un petit groupe de païens ignorants. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع مجموعة صغيرة من الوثنيين الجهلة. |
Donc soit quelqu'un a sculpté les visages de ces ignorants dans l'arbre... | Open Subtitles | حسنا، لذا إما شخصًا قام بنحت أوجه هؤلاء الجهلة بداخل الشجرة |
hé, j'essaie de partager un peu de diversité culturelle avec vous p***ns d'ignorants. | Open Subtitles | مهلا، أنا أحاول تبادل بعض التنوع الثقافي هنا معكم أيها الجهلة الملاعين. |
Vous me faites tous 20 pompes, bande d'ignorants, de pourris, de sacs à... | Open Subtitles | إنبطحوا جميعا على وجوهكم و نفذوا 20 حركة ضغط أيها الجهلة ، البائسين ، الذين لا قيمة لكم |
Juste quand ils réduisent mon budget, j'ai le double de travail avec une bande d'illettrés. | Open Subtitles | ألا يكفيهم قطعهم ميزانيتي والآن يكافئوني بمضاعفة عملي مع مجموعة من الجهلة |
Vous profitez des gens ignorants, vous prenez leur argent, et vous jouez au poker avec. | Open Subtitles | تأخذ فائدة الجهلة تأخُذ مالَهم وتلعب به البوكر |
- Vous savez, il y a bien des gens en colère ou seulement ignorants en ce bas monde. | Open Subtitles | إن في العالم لكثير من الغاضبين الجهلة. |
Parfois, notre campus fait un hommage postmoderne aux films d'action, pris par les ignorants comme une parodie. | Open Subtitles | أحياناً تتحول مدرستنا إلى تحيه عصرية و مثالية لأساطير المغامرة و الحركة، و هذه صورة يراها الجهلة بشكل مشوه كمحاكاة ساخرة |
Les gens ignorants ne voient jamais. Alors, je vous fais taire tout de suite. | Open Subtitles | الناس الجهلة لا يعرفون، لذا سأوقفك الآن |
Au moins, tu sauras pas à quel point les gens sont ignorants. | Open Subtitles | سأوفر عليك معرفة كيف هم الجهلة |
Ces imbéciles ignorants qui ne savent rien de la diplomatie bafouillent au loin à leur guise et s'attendent à ce qu'on ramasse leur merde. | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى الجهلة الذين لا يعرفون شيئًا عن الدبلوماسية. - - السفارة الكورية في فرنسا |
Parce que "histoire d'intérêt humain" est un euphémisme pour des histoires sur des êtres vulnérables, des gens ignorants, faibles d'esprit, à publier dans les journaux lus par des êtres vulnérables, des gens ignorants, faibles d'esprit. | Open Subtitles | -لأن مثل هذه القصص الصحفية الإنسانية عادة ما تتحدث عن أشخاص ضعيفي العقل من الجهلة ولهذا يقرأ مثل هؤلاء الأشخاص الجرائد |
Honte à vous, bande d'ignorants à l'esprit étriqué... | Open Subtitles | عيـبٌ عليكم ! يا أصحاب العقول الصغيرة الجهلة متشل ؟ |
Le pouvoir effraie les peureux et les ignorants. | Open Subtitles | و القوة تُرعِبُ الخائفون و الجهلة |
- Mais les ignorants doivent être éduqués ! | Open Subtitles | ولكنّ الجهلة يحتاجون للتّعليم |
Ces ignorants te vénèrent. | Open Subtitles | هؤلاء الجهلة يقدّسونك |
Instruisez-vous, ignorants ! | Open Subtitles | ! ثقّفوا أنفسكم أيّها الجهلة |
Donut, conduis-moi loin de ces abrutis ignorants. | Open Subtitles | دونت) ، خذني بعيدا) عن هؤلاء الجهلة |
Juste quand ils réduisent mon budget, j'ai le double de travail avec une bande d'illettrés. | Open Subtitles | ألا يكفيهم قطعهم لميزانيتي... والآن يكافئوني بمضاعفة عملي مع مجموعة من الجهلة |
Je parle des adultes illettrés. | Open Subtitles | أتحدث عن الجهلة البالغين |