"الجوهر على" - Traduction Arabe en Français

    • substance sur
        
    • fond sur
        
    • réalité sur l'
        
    ii) Prudence, primauté de la substance sur la forme et importance relative sont les principes qui déterminent le choix et l'application des conventions comptables; UN ' 2` ينبغي أن يكون اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها محكوما باعتبارات الحصافة وتغليب الجوهر على الشكل والصلة بالموضوع؛
    ii) Prudence, primauté de la substance sur la forme et importance relative sont les principes qui déterminent le choix et l'application des conventions comptables; UN ' 2` يقوم اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها على اعتبارات الحصافة وتغليب الجوهر على الشكل واتباع النهج العملي؛
    ii) Prudence, primauté de la substance sur la forme et importance relative sont les principes qui déterminent le choix et l'application des conventions comptables; UN ' 2` ينبغي أن يخضع انتقاء السياسات المحاسبية وتطبيقها للتحوط، وتغليب الجوهر على الشكل، والأهمية النسبية؛
    Dans ces cas, une règle de primauté du fond sur la forme devrait s'appliquer. UN وفي هذه الحالات، ينبغي تطبيق قاعدة ترجيح الجوهر على الشكل.
    ii) Prudence, primauté de la substance sur la forme et importance relative sont les principes qui déterminent le choix et l'application des conventions comptables; UN ' 2` ينبغي أن يخضع انتقاء السياسات المحاسبية وتطبيقها للتحوط، وتغليب الجوهر على الشكل، والقيمة المادية؛
    ii) Prudence, primauté de la substance sur la forme et importance relative sont les principes qui déterminent le choix et l'application des conventions comptables; UN ' 2` يقوم اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها على اعتبارات الحصافة وتغليب الجوهر على الشكل واتباع النهج العملي؛
    ii) Prudence, primauté de la substance sur la forme et importance relative sont les principes qui déterminent le choix et l'application des conventions comptables; UN ' 2` ينبغي أن يخضع انتقاء السياسات المحاسبية وتطبيقها للتحوط، وتغليب الجوهر على الشكل، والقيمة المادية؛
    ii) Prudence, primauté de la substance sur la forme et importance relative sont les principes qui déterminent le choix et l'application des conventions comptables; UN ' 2` ينبغي أن يقوم اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها على اعتبارات الحصافة وتغليب الجوهر على الشكل واتباع النهج العملي؛
    ii) Prudence, primauté de la substance sur la forme et importance relative sont les principes qui déterminent le choix et l'application des conventions comptables; UN ' 2` أن يكون اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها محكوما باعتبارات الحيطة، وتغليب الجوهر على الشكل، واتباع النهج العملي.
    ii) Prudence, primauté de la substance sur la forme et importance relative sont les principes qui déterminent le choix et l'application des conventions comptables; UN ' 2` ينبغي أن يخضع انتقاء السياسات المحاسبية وتطبيقها لاعتبارات التحوط وتغليب الجوهر على الشكل ومبدأ الأهمية النسبية؛
    ii) Prudence, primauté de la substance sur la forme et importance relative sont les principes qui déterminent le choix et l'application des conventions comptables; UN ’2‘ ينبغي أن يخضع انتقاء السياسات المحاسبية وتطبيقها لبذل العناية الواجبة، وتغليب الجوهر على الشكل، والأهمية النسبية؛
    ii) Prudence, primauté de la substance sur la forme et importance relative sont les principes qui déterminent le choix et l'application des conventions comptables; UN ' 2` ينبغي أن يخضع انتقاء السياسات المحاسبية وتطبيقها للتحوط، وتغليب الجوهر على الشكل، والقيمة المادية؛
    ii) Prudence, primauté de la substance sur la forme et importance relative sont les principes qui déterminent le choix et l'application des conventions comptables; UN ' 2` ينبغي أن يقوم اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها على اعتبارات الحصافة وتغليب الجوهر على الشكل والأهمية النسبية؛
    ii) Prudence, primauté de la substance sur la forme et importance relative sont les principes qui déterminent le choix et l'application des conventions comptables; UN ' 2` أن يكون اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها محكوما باعتبارات الحيطة، وتغليب الجوهر على الشكل، واتباع النهج العملي.
    ii) Prudence, primauté de la substance sur la forme et importance relative sont les principes qui déterminent le choix et l'application des conventions comptables; UN ' 2` ينبغي أن يكون اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها محكوما باعتبارات الحصافة وتغليب الجوهر على الشكل والصلة بالموضوع؛
    ii) Prudence, primauté de la substance sur la forme et caractère significatif de l'information sont les principes qui doivent déterminer le choix et l'application des conventions comptables; UN `2 ' ينبغي أن يكون اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها محكوما باعتبارات الحصافة وتغليب الجوهر على الشكل والمفهوم المادي؛
    ii) Prudence, primauté de la substance sur la forme et caractère significatif de l'information sont les principes qui doivent déterminer le choix et l'application des conventions comptables; UN `2 ' ينبغي أن يكون اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها محكوما باعتبارات الحصافة وتغليب الجوهر على الشكل والمفهوم المادي؛
    ii) Prudence, prévalence du fond sur la forme et importance relative doivent régir le choix et l'application des conventions comptables; UN `2 ' ينبغي أن يخضع انتقاء السياسات المحاسبية وتطبيقها للتحوط، وتغليب الجوهر على الشكل، والقيمة المادية؛
    ii) Prudence, prévalence du fond sur la forme et importance relative doivent régir le choix et l'application des conventions comptables; UN `2 ' ينبغي أن يخضع انتقاء السياسات المحاسبية وتطبيقها للتحوط، وتغليب الجوهر على الشكل، والقيمة المادية؛
    ii) Prudence, prévalence du fond sur la forme et importance relative doivent régir le choix et l'application des conventions comptables; UN ’2‘ ينبغي أن يخضع انتقاء السياسات المحاسبية وتطبيقها للتحوط، وتغليب الجوهر على الشكل، والقيمة المادية؛
    ii) Les principes de prudence, de la primauté de la réalité sur l'apparence et de l'importance relative déterminent le choix et l'application des conventions comptables; UN ' ٢ ' ينبغي أن يخضع اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها للحكمة ولتغليب الجوهر على الشكل وللحقيقة المادية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus