"الجيداي" - Traduction Arabe en Français

    • Jedi
        
    • Les Jedis
        
    Mon enquête a été ordonnée par le Conseil des Jedi. Open Subtitles تحرياتي قد تم طلبها عن طريق مجلس الجيداي
    Donc, tu vois, je me suis concentré avec la part de Jedi qui est en moi; Open Subtitles أذن .. أنتِ تعلمين بأني قمت بتوجيهه الجيداي الذي بداخلي
    N'oublie pas, un Jedi n'obéit qu'à lui-même, n'obéit qu'à lui-même... Open Subtitles والآن تذكر الجيداي هو سيد نفسه سيد نفسه, سيد نفسه
    Je sais que ces commandos ont combattu dans de nombreuses guerres, souvent contre les Jedi. Open Subtitles انا اعلم ان هولاء الكوماندو حاربوا حروب كثيره, عادة ضد الجيداي
    Je ne comprends pas pourquoi l'arrivée de ce Jedi ne vous dérange pas. Open Subtitles لا استطيع ان افهم لماذا لم يزعجك وصول هذا الجيداي
    Est-ce la réalité qui pousse un Jedi à abandonner ses idéaux ? Open Subtitles أهي الواقعية التي تجعل الجيداي يدع فكرته؟
    Vous connaissez les Jedi. Ils ne font rien à moitié. Open Subtitles انت تعرف الجيداي لا يفعلون اية شئ إلا مثالياً
    Il est temps pour le Jedi de faire connaissance avec son accident fatal. Open Subtitles لقد حان الوقت ان يلتقي الجيداي مع مصيره المحتوم
    Depuis des générations, mes ancêtres se sont battus fièrement, comme des guerriers contre les Jedi. Open Subtitles لاجيال اسلافي حاربوا بفخر كمحاربين ضد الجيداي
    Ce sabre laser a été volé dans un temple Jedi par mes ancêtres durant la chute de l'Ancienne République. Open Subtitles هذا السيف الضوئي قد تم سرقته من معبد الجيداي من قبل اسلافي خلال انهيار الجمهورية القديمة
    Depuis lors, de nombreux Jedi sont morts sous sa lame. Open Subtitles منذ ذلك , الكثير من الجيداي ماتوا بنصله
    Finalement, c'est une force d'assaut menée par les Jedi qui a pris la relève. Open Subtitles فى النهاية , الجيداي قادوا قوة تحركت لانهاء الامر
    J'ai calculé que le Jedi ne se repliera pas comme vous le lui avez conseillé, amiral. Open Subtitles احسب ان الجيداي لن يتراجع بناء على طلبك , ايها الادميرال
    Alors que les combats s'intensifient et mettent en péril la République, des mondes sont livrés à eux-mêmes pendant que les Jedi livrent bataille sur plusieurs fronts. Open Subtitles لتهدد أعداداً متزايدة من عوالم الجمهورية الكواكب تركت لتعيش بنفسها بينما الجيداي يصارعون لخوض حرب على العديد من الجبهات
    Les Jedi sont inconscients d'un danger mortel caché dans leurs rangs. Open Subtitles مستعدون للقاء مع فرقاطة الجمهورية الحربية , الجيداي ما زالوا غير واعيين بالخطرالمميت الذي يقبع خافيا في وسطهم
    Aujourd'hui, vous allez voir un vrai croiseur Jedi en opération. Open Subtitles اليوم سوف تشاهدون كيف تُدار طرادة الجيداي
    Vous allez avoir la chance de servir aux côtés de deux chevaliers Jedi. Open Subtitles وسوف يكون لديكم الفرصة لان تخدموا بجانب اثنان من فرسان الجيداي
    Alors qu'ils ont perdu contact avec l'amiral Killian lorsque son vaisseau s'est écrasé, les Jedi cherchent les survivants avec l'aide de sauveteurs. Open Subtitles الان , تم فقد الاتصال مع الادميرال كيليان عندما تحطمت مقاتلته بحث الجيداي عن احياء بمساعدة سفينة انقاذ الجمهورية
    Le comte Dooku nous payera bien si on ramène la tête du Jedi. Open Subtitles الكونت دوكو سوف يدفع لنا جيدا اذا رجعنا براس الجيداي
    À présent, au palais impérial de Doge Urus, le chef des Dugs, les Jedi comptent les minutes jusqu'à la détonation de leur engin de la fin des temps. Open Subtitles الان في القصر الامبراطوري لدول جيروس , قائد الدوجز الجيداي بدأوا العد التنازلي للوقت حتى الانفجار لجهاز يوم الحساب
    Je l'ai rencontré sur un tchat sur Les Jedis. Elle est parfaite. Open Subtitles التقيت بها في غرة محادثة الجيداي هذه المرأة كاملة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus