Les gouvernements des pays concernés devraient participer à l'élaboration et à l'exécution de programmes postuniversitaires en géodésie et en géomatique. | UN | وينبغي للحكومات في القارة الأمريكية أن تنخرط في وضع وتنفيذ برامج للدراسات العليا في الجيوديسيا والجيوماتيكا. |
M. Maral Sagyndyk, expert en chef du Département de la géodésie et des systèmes de géo-information. | UN | السيد مارال ساجنديك، كبير خبراء إدارة الجيوديسيا ونظم المعلومات الجغرافية |
1. Maîtrise de géodésie et sciences de la mer appliquées, Université de Plymouth (Royaume-Uni) | UN | 1 -ماجيستير في الجيوديسيا وعلوم البحار التطبيقية، جامعة بليموث، المملكة المتحدة. |
Diplôme postdoctoral en géodynamique, géodésie spatiale et sismotectonique | UN | عقد ثان لإجراء بحوث بعد الدكتوراه، في مجال الديناميكية الأرضية باستخدام الجيوديسيا الفضائية والتكتونيات الزلزالية |
De nouveaux groupes de travail du Comité permanent, créés lors de la Conférence, avaient été chargés de l'infrastructure géodésique régionale, des données fondamentales, du cadastre, et du renforcement des institutions. | UN | وأنشئت خلال الاجتماع أفرقة عاملة جديدة تابعة للجنة الدائمة وذلك لتناول موضوعات الجيوديسيا الإقليمية والبيانات الأساسية والمِسَاحةَ وتعزيز المؤسسات. |
Recommande de maintenir et de renforcer le cadre géodésique régional par l'intégration des réseaux géodésiques nationaux et des liens appropriés avec les cadres de référence mondiaux au cours des trois prochaines années en poursuivant des activités suivantes : | UN | يوصي باستمرار المحافظة على الإطار الإقليمي للجيوديسيا وتعزيزه، من خلال تحقيق التكامل بين شبكات الجيوديسيا الوطنية، وإقامة الروابط المناسبة مع الأطر المرجعية العالمية، على امتداد السنوات الثلاث القادمة، من خلال الأنشطة التالية: |
Université Pierre et Marie Curie, Paris, et Institut de géodésie appliquée, Francfort (Allemagne) | UN | جامعة بيير وماري كوري، باريس، فرنسا، ومعهد الجيوديسيا التطبيقية، فرانكفورت، ألمانيا |
Spécialisation : géodynamique, géodésie spatiale et sismotectonique | UN | التخصص: الديناميكية الأرضية باستخدام الجيوديسيا الفضائية والتكتونيات الزلزالية |
Bourse postdoctorale d'étude en géodésie spatiale et sismotectonique, 1994 | UN | جائزة الزمالة لبحوث ما بعد الدكتوراه، في مجال الجيوديسيا الفضائية والتكتونيات الزلزالية، في عام 2004 |
Les participants ont étudié tout un ensemble de questions relatives à la cartographie telle que l'entend l'Organisation des Nations Unies : géodésie, levés topographiques et cartographie, hydrographie, photogrammétrie et télédétection, bases de données numériques et systèmes d'information géographique et foncière. | UN | ونظر المؤتمر في طائفة كاملة من المواضيع التي تتصل برسم الخرائط على النحو الذي حددته اﻷمم المتحدة: الجيوديسيا والمسح ورسم الخرائط، والهيدروغرافيا والتصوير المساحي الضوئي والاستشعار من بُعد وقواعد البيانات الرقمية وشبكات المعلومات اﻷرضية وشبكات المعلومات الجغرافية. |
4. géodésie par satellite en 2000 | UN | 4- الجيوديسيا الساتلية في بولندا في عام 2000 |
13. Les institutions suivantes ont coopéré dans le domaine de la géodésie planétaire: | UN | 13- تعاونت المؤسسات التالية في ميدان الجيوديسيا الكوكبية: |
Lieutenant-colonel Ramón Nodal Jorge, ingénieur, chef du Département de géodésie et de cartographie de l'Office national de l'hydrographie et de la géodésie. | UN | اللفتنانت كولونيل المهندس رامون نودال جورجي، رئيس إدارة الجيوديسيا ورسم الخرائط التابعة للمكتب الوطني للشؤون المائية والجيوديسية |
D. Applications dans la cartographie, la géodésie et l’arpentage (pour la phase de la porteuse) | UN | دال - تطبيقات رسم الخرائط الجيوديسيا ومسح اﻷرض )التتبع باستخدام الموجة الحاملة( |
Institut de géodésie et de cartographie; | UN | معهد الجيوديسيا ورسم الخرائط ؛ |
C. géodésie par satellite | UN | جيم - اﻷنشطة في مجال الجيوديسيا الساتلية |
Les établissements qui ont mené ces activités sont notamment le Centre de recherche spatiale de l'Académie des sciences, l'Institut de géodésie et de cartographie, et diverses universités polonaises. | UN | ومن المؤسسات المنخرطة في هذه الأنشطة مركز بحوث الفضاء بأكاديمية العلوم البولندية ومعهد الجيوديسيا ورسم الخرائط وجامعات بولندية. |
Rapport du Groupe de travail no 1 du Comité permanent : géodésie régionale | UN | تقرير الفريق العامل الأول التابع للجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ: الجيوديسيا الإقليمية |
12. Les activités du Département de télédétection de l'Institut de géodésie et de cartographie de Varsovie ont surtout porté sur les applications terrestres de données satellitaires. | UN | 12- تركّزت أنشطة قسم الاستشعار عن بعد في معهد الجيوديسيا ورسم الخرائط في وارسو على الاستفادة من البيانات الساتلية في التطبيقات الأرضية. |
Le cursus d'études supérieures proposé par la faculté de géodésie et de cartographie couvre la télédétection et l'évaluation d'images spatiales pour la géodésie, l'agriculture, l'aménagement urbain et d'autres applications. | UN | ففي كلية الجيوديسيا ورسم الخرائط، تشمل الدراسات المتقدمة الاستشعار عن بعد وتقييم الصور المستندة إلى الفضاء لأغراض الجيوديسيا والزراعة وتخطيط الحواضر وغير ذلك. |
Les projets visaient également à concevoir un algorithme pour traduire ces groupes de lignes synchrones en un ensemble de théorèmes devant être prouvés, à partir desquels des programmes pourraient être élaborés, et qui offriraient des applications intéressantes dans les domaines de la robotique, de la géodésique ou encore des relevés aériens. | UN | كما سعت المشاريع إلى وضع خوارزم لتحويل أي كتابة تتعلق بالمواصفات في مجموعة خطوط متزامنة إلى مجموعة من النظريات التي يتعين إثباتها، والتي يمكن أن تستمد منها البرامج وأن تقدم تطبيقات مهمة في مجالات الروبوتية أو الجيوديسيا أو المسح الجوي. |
2.3.1 L'article 76 contient une combinaison complexe de quatre règles (deux formules et deux contraintes) fondées sur des concepts géodésiques, géologiques, géophysiques et hydrographiques. | UN | ٢-٣-١ تتضمن المادة ٧٦ جمعا معقدا من أربع قواعد هي، صيغتان وقيدان، تستند إلى مفاهيم الجيوديسيا والجيولوجيا والجيوفيزياء والهيدروغرافيا: الصيغتان |
Rédacteur de Journal of Marine Geodesy, revue internationale sur les études, la cartographie et l'observation des océans | UN | محرر في صحيفة الجيوديسيا البحرية، وهي صحيفة دولية تتناول المسح ورسم الخرائط والاستشعار في المحيطات. |