Application d'outils géodésiques à la surveillance de la déformation crustale en Iran | UN | تطبيق الأدوات الجيوديسية لرصد تشوه القشرة الأرضية في جمهورية إيران الإسلامية |
Comme d'autres cadres de référence géodésiques continentaux, celui-ci fera partie de l'infrastructure géodésique globale. | UN | ومثل سائر الأطر المرجعية الجيوديسية القارية، سيُضَم هذا الإطار المرجعي إلى البنية التحتية الجيوديسية العالمية. |
Des recommandations ont été faites sur plusieurs points concernant la coordination des références géodésiques et des références de temps, et adoptées par le Comité. | UN | واقتُرحت توصيات اعتمدتها اللجنةُ الدولية بشأن عدَّة أمور ذات صلة بتنسيق المراجع الجيوديسية والزمنية. |
Il a fait le point sur l'histoire et l'état actuel du réseau géodésique coréen. | UN | فشرح تاريخ الشبكة الجيوديسية وحالتها الراهنة في جمهورية كوريا. |
Environnement et exploitation du sol, hydrométéorologie et géodésie | UN | البيئة واستغـلال اﻷراضي وخدمات الرصد الجوي الهيدرولوجي والخدمات الجيوديسية |
Comme d'autres cadres de référence géodésiques continentaux, celui-ci fera partie de l'infrastructure géodésique mondiale. | UN | ومثل سائر الأطر المرجعية الجيوديسية القارية، سيكون هذا الإطار المرجعي جزءاً من البنية التحتية الجيوديسية العالمية. |
3. MÉTHODES géodésiques ET LIMITES EXTÉRIEURES DU PLATEAU CONTINENTAL 25 | UN | المنهجيات الجيوديسية والحدود الخارجية للجرف القاري |
Elle considérera comme équivalentes les coordonnées géodésiques rapportées à l'un ou à l'autre système. | UN | وستعتبر اللجنة اﻹحداثيات الجيوديسية التي تشير إلى أحد النظامين أنها مكافئة في النظام اﻵخر. |
Elle pourra demander, à l'occasion de l'examen d'une demande, les information géodésiques suivantes concernant les lignes de base : | UN | وقد تطلب اللجنة أثناء نظرها في الطلب توفير المعلومات الجيوديسية التالية عن خطوط اﻷساس: |
Comité sur les aspects géodésiques du droit de la mer (GALOS) | UN | اللجنة المعنية بالجوانب الجيوديسية لقانون البحار |
Relevant des différences notables entre les référentiels géodésiques nationaux, | UN | وإذ يلاحظ أنه توجد اختلافات كبيرة بين مراجع الإسناد الجيوديسية الوطنية الموجودة، |
Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques. | UN | ويتطلب ذلك إجراء تحليل لقياسات الأعماق، وبيانات جيولوجية وجيوفيزيائية ومنهجيات للمساحة الجيوديسية. |
:: Début de mise en place de stations géodésiques | UN | ▪ المبادرة بإنشاء محطات للبيانات الجيوديسية |
Le système de coordonnées géodésiques chinois | UN | النظام الصيني للإحداثيات الجيوديسية 2000 |
La première partie du contrat d'assurance qualité du réseau géodésique a été exécutée en 2008. | UN | وأُنجر الجزء الأول من عقد ضمان جودة الشبكة الجيوديسية في عام 2008. |
Le chapitre 3 examine les unités de longueur et décrit la méthode géodésique utilisée pour déterminer les limites extérieures d'après des mesures de distance. | UN | ويستعرض الفصل ٣ الوحدات ويشرح المنهجية الجيوديسية المستخدمة في تحديد الحدود الخارجية استنادا إلى المسافة. |
Outre qu'il paraît être justifié en droit coutumier international, ce choix offre une garantie de cohérence sur le plan géodésique. | UN | ويكفل هذا الاختيار الاتساق من وجهة النظر الجيوديسية كما يبرره، على ما يبدو، القانون العرفي الدولي. |
∙ Méthodes de positionnement géodésique et système de référence; | UN | ● الطرق الجيوديسية لتحديد المواقع والنظام المرجعي؛ |
:: Membre du Comité national de géodésie et de géophysique | UN | :: عضو في اللجنة الوطنية الجيوديسية والجيوفيزائية |