Les candidats devront posséder des connaissances de base en géologie marine, géophysique, acoustique et traitement des signaux et des données. | UN | ويتوقع أن يكون لدى المرشحين معرفة أساسية في الجيولوجيا البحرية والجيوفيزياء والصوتيات واﻹشارة وتجهيز البيانات. |
géologie marine, méthodes d'exploration géophysique, étude des gisements, sédimentologie pétrolière | UN | جيوفيزياء التنقيب الجيولوجيا البحرية وطرائق جيوفيزياء التنقيب وهندسة الخزّانات وعلم الرسوبيات النفطية |
Proposer et développer de nouveaux projets de recherche en géologie marine et sur l'environnement côtier. | UN | اقتراح ووضع مشاريع جديدة لبحث الجيولوجيا البحرية وبيئات المناطق الساحلية. |
Proposer et concevoir de nouveaux projets de recherche en géologie marine et sur l'environnement côtier. | UN | اقتراح ووضع مشاريع جديدة لبحث الجيولوجيا البحرية وبيئات المناطق الساحلية. |
Chef du laboratoire de géologie marine de l'Institut de géologie de l'Académie des sciences de Géorgie | UN | رئيس مختبر الجيولوجيا البحرية في المعهد الجيولوجي لأكاديمية العلوم بجورجيا |
Institut polonais de géologie, Division de géologie marine | UN | منذ عام 1977 في المعهد الجيولوجي البولندي، فرع الجيولوجيا البحرية |
— Création et gestion de bases de données dans le domaine de la géologie marine. | UN | - إنشاء وإدارة قواعد بيانات في مجال الجيولوجيا البحرية. |
Les candidats doivent posséder des connaissances de base en géologie marine, géochimie, minéralogie, sédimentologie et micro-informatique. | UN | ويتوقع أن يكون لدى المرشحين معرفة أساسية في الجيولوجيا البحرية والكيمياء الجيولوجية وعلم المعادن وعلم الترسبات وتشغيل الحاسوب الشخصي. |
1978-1980 Au centre de géologie marine | UN | ٨٧٩١-٠٨٩١ مركز الجيولوجيا البحرية في المعهد الثاني لعلم المحيطات |
Marquée par une intervention de Peter A. Rona, professeur de géologie marine et de géophysique à l'Institute of Marine and Coastal Science de l'Université Rutgers, elle a rassemblé une cinquantaine de participants et reçu un accueil très favorable. | UN | وتضمنت جلسة الإحاطة محاضرة علمية ألقاها بيتر أ. رونا، أستاذ الجيولوجيا البحرية والجيوفيزياء البحرية بمعهد العلوم البحرية والساحلية بجامعة راتغرز، وحضرها، أكثر من 50 مشاركا ولقيت استحسانا كبيرا. |
Au long de sa carrière professionnelle, M. Park a publié un grand nombre d'articles et d'études d'importance concernant la géologie marine. | UN | وبالإضافة إلى المنشورات الواردة أعلاه، نشر الأستاذ بارك عددا كبيرا من المقالات الهامة والورقات البحثية بشأن الجيولوجيا البحرية خلال حياته المهنية: |
Conférence internationale de l'École de géologie marine, Moscou, novembre 2009 et 2011 | UN | المؤتمر الدولي " مدرسة الجيولوجيا البحرية " ، موسكو، تشرين الثاني/نوفمبر 2009 و 2011 |
Emploi actuel Titre : Scientifique titulaire en géologie marine | UN | اللقب: باحث علمي أقدم - قسم الجيولوجيا البحرية |
Délégué espagnol auprès du groupe d'experts en géologie marine de l'Association des services géologiques européens (EuroGeoSurveys) | UN | 2011-2012 مندوب في فريق خبراء الجيولوجيا البحرية للرابطة الأوروبية للمسوح الجيولوجية. |
Directeur de la Section de géologie de la mer Baltique de la Division de géologie marine de l'Institut polonais de géologie, Institut national de recherche | UN | 2003-2011 رئيس قسم جيولوجيا بحر البلطيق في فرع الجيولوجيا البحرية بالمعهد الجيولوجي البولندي - معهد الأبحاث الوطني |
Chef du Département d'études topographiques de la Division de géologie marine de l'Institut polonais de géologie, Institut national de recherche | UN | 1996-2003 رئيس إدارة المسوح الجيولوجية بفرع الجيولوجيا البحرية بالمعهد الجيولوجي البولندي |
Membre de EuroGeoSurveys, Groupe d'experts en géologie marine | UN | 2006 - حتى الآن عضو فريق خبراء الجيولوجيا البحرية التابعة لهيئات المساحة الجيولوجية الأوروبية |
— géologie marine (deux stagiaires); | UN | - الجيولوجيا البحرية )متدربان(؛ |
— Posséder un diplôme du niveau de la maîtrise ou un diplôme équivalent en géologie marine, géophysique marine, électronique appliquée ou dans d'autres domaines connexes, délivré par une université ou un institut; | UN | - حائزين على شهادة ماجستير أو ما يعادلها في الجيولوجيا البحرية أو الجيوفيزياء البحرية أو الهندسة الالكترونية أو في ميدان ذي صلة، من جامعة أو معهد؛ |
Durant la période considérée, il y a eu une évolution de la structure du secrétariat, conformément aux propositions présentées dans le programme de travail pour la période 2005-2007. Le recrutement d'un géologue marin et d'un spécialiste des systèmes d'information géographique, notamment, a permis de renforcer davantage les moyens techniques du secrétariat. | UN | 19 - خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، استمر هيكل الأمانة في التغير وفقا للاقتراحات المقدمة في برنامج العمل للفترة 2005-2007، وعلى وجه الخصوص، زاد تعزيز القدرات التقنية للأمانة بتعيين أخصائي في الجيولوجيا البحرية وموظف لنظام المعلومات الجغرافية. |
Élaboration de projets de recherche pour la Division de géologie et de géophysique marines, conjointement avec le Chef de département. | UN | صياغة مشاريع البحوث لشعبة الجيولوجيا البحرية والجيوفيزياء، بالتعاون مع رئيس الإدارة. |