Les premiers sites de dépôt de combustible irradié dans des formations géologiques profondes devraient entrer en activité après 2020. | UN | ونتوقع أن يدخل أول المستودعات الجيولوجية العميقة للوقود النووي المستهلك طور التشغيل بعد عام 2020. |
Projet mené en collaboration avec le Bureau français de recherches géologiques et minières (BRGM) | UN | مشروع الذهب لشرق الكاميرون بالاشتراك مع المكتب الفرنسي للأبحاث الجيولوجية والتعدينية |
D'autres activités ont été axées sur les risques géologiques et les risques liés à l'eau. | UN | وركزت اﻷنشطة اﻷخرى في مجال الحد من الكوارث الطبيعية على اﻷخطار المتصلة بالمياه واﻷخطار الجيولوجية. |
Lauréat du prix Lyell de la société géologique de Londres | UN | 1990 منح جائزة لييل للجمعية الجيولوجية في لندن. |
Le secrétariat de la CESAP a fait paraître deux publications sur la géologie et les ressources minérales du Kirghizistan et de la Mongolie, qui ont joué un rôle utile dans les négociations avec les donateurs. | UN | وأصدرت أمانة اللجنة منشورين مفيدين في التفاوض مع المانحين بشأن الموارد الجيولوجية والمعدنية في قيرغيزستان ومنغوليا. |
Dans la série de cartes géologiques, la publication a commencé en 1983 et devrait s'achever en 1994. | UN | وقد بدأ نشر مجموعة الخرائط الجيولوجية في عام ١٩٨٣ ومن المقرر إنجازها في عام ١٩٩٤. |
Ces données ont permis de comparer les caractéristiques des anomalies magnétiques selon les grandes entités géologiques du bassin arctique. | UN | وقد استخدمت البيانات أيضا لمقارنة أنماط الشذوذ المغناطيسي فوق البنى الجيولوجية الرئيسية للحوض المتجمد الشمالي. |
Cela s'expliquait notamment par des facteurs importants tels que la quantité et la qualité insuffisantes des données géologiques. | UN | ومن العوامل الهامة التي تكمن خلف هذه الملاحظة ما يشمل عدم كفاية كمية ونوعية البيانات الجيولوجية. |
Mais elles ont également tenu compte des recherches géologiques détaillées qui avaient été réalisées entre 1960 et 1980 sur les deux rives du détroit par une même équipe scientifique. | UN | إلا أنها أخذت في الاعتبار أيضا البحوث الجيولوجية المفصلة التي اضطلع بها على ضفتي المضيق فريق علمي واحد بين عامي ١٩٦٠ و ١٩٨٠. |
Les cartes géologiques qui ont résulté des études ont été jugées précises et fort satisfaisantes. | UN | واعتبرت الخرائط الجيولوجية التي أسفرت عنها الدراسات دقيقة ومرضية للغاية. |
Pour attirer les investissements étrangers, il a fallu remanier profondément les codes miniers et les régimes fiscaux et donner accès à des états détaillés des ressources minérales et des données géologiques. | UN | وبغية اجتذاب الاستثمار الاجنبي، كانت هناك حاجة الى تغييرات رئيسية في مدونات التعدين ونظم الضرائب، وكذلك للوصول الى استعراضات تفصيلية للموارد المعدنية والبيانات الجيولوجية الاخرى. |
Investisseurs et financiers fondent notamment leur décision d'investir dans un projet sur des critères géologiques. | UN | ويراعي المستثمرون والممولون المعايير الجيولوجية عند تقديرهم لامكانيات الاستثمار. |
Recueillir des informations géologiques demande du temps et de l'argent. | UN | والحصول على المعلومات الجيولوجية يتطلب وقتا ومالا. |
Le modèle de gisement devrait être basé sur les informations concernant le plus grand nombre possible de gisements pertinents, de manière à ce que toutes les caractéristiques géologiques possibles soient prises en considération. | UN | وينبغي أن يستند نموذج الراسب إلى معلومات مستمدة من أكبر عدد ممكن من الرواسب ذات الصلة، للتأكد من أن جميع الخصائص الجيولوجية المحتملة ستستخدم في المقارنة. |
Principaux atlas et cartes géologiques de la Chine publiés en 1989-1992a, b | UN | الخرائط واﻷطالس الجيولوجية الرئيسية للصين، المنشورة |
Carte des types d'accidents géologiques de la Chine | UN | خريطة تبين أنواع اﻷخطار الجيولوجية في الصين |
La Suède a participé aussi à des programmes de cartographie géologique par l'intermédiaire de la Commission suédoise de coopération technique et économique. | UN | كما أن السويد مازالت مشتركة في برامج لوضع الخرائط الجيولوجية وذلك عن طريق الوكالة السويدية للتعاون التقني والاقتصادي. |
Prospection minière Potentiel géologique | UN | اﻹمكانيات الجيولوجية الامكانيات المتعلقة باﻷرباح |
ii) Évaluation du potentiel géologique par rapport à celui d'autres pays; | UN | ' ٢ ' الامكانيات الجيولوجية المتصورة مقارنة بالاختصاصات القضائية المنافسة؛ |
Il s'agira également de mettre à jour la base de données en y introduisant des données de géologie marine disponibles dans le domaine public ou auprès de sources privées. | UN | وهذا يستتبع استكمال القاعدة بالبيانات الجيولوجية البحرية ذات الصلة المتاحة لدى القطاعين العام والخاص. |
:: Conduire des recherches dans les domaines des sciences de la terre | UN | :: إعداد بحث في المجالات العلمية الجيولوجية |
La mise au point finale des dossiers destinés à la Commission nécessitera également des connaissances approfondies en géosciences et en hydrographie. | UN | كما يتطلب الإعداد النهائي للبيان الذي سيقدم إلى اللجنة خبرة رفيعة المستوى في العلوم الجيولوجية والهيدروغرافيا. |
2000 : Membre de la Geological Society of America | UN | الجوائز 2000 زميل، الجمعية الجيولوجية الأمريكية |
Effets de la géo-ingénierie sur les femmes | UN | أثر الهندسة الجيولوجية على المرأة الريفية |
Les îles Malvinas appartiennent à l'Argentine de tous les points de vue : juridique, historique, géographique et géologique. | UN | إن جزر مالفيناس تـنـتمي للأرجنـتـيـن من جميع وجهات النظر: سواء القانونية أو التاريخية أو الجغرافية أو الجيولوجية. |
Cette étude mettra l'accent sur les caractéristiques géologiques et géochimiques de la dorsale du sud-ouest de l'océan Indien. | UN | وستركز الدراسة على الجيولوجيا والكيمياء الجيولوجية للمرتفع البحري الهندي الجنوبي الشرقي. |
La communauté minière internationale appuie les programmes qui lui permettent de réunir un maximum d'informations géographiques et scientifiques fiables. | UN | ومجتمع التعدين الدولي يدعم البرامج التي تؤدي إلى زيادة توفر المعلومات الجيولوجية الموثوق بها. |
Les enquêtes comprennent des prélèvements géologiques, la photographie des fonds marins et les levés géophysiques. | UN | وتشمل أعمال المسح المعاينة الجيولوجية والتصوير في اﻷعماق والمسوح الجيوفيزيقية. |