"الجُرف" - Traduction Arabe en Français

    • falaise
        
    • du plateau
        
    Mais nous pouvons le découvrir. Si nous descendons cette falaise. Open Subtitles لكن يُمكننا إكتشاف ذلك، لو نزلنا ذلك الجُرف بأنفسنا.
    Dans une seconde, ça va nous montrer ce qu'il y a au fond de cette falaise. Open Subtitles وفي خلال لحظات، سوف تُرينا ما يُوجد في قاع هذا الجُرف.
    Si cette falaise est la seule sortie, il attendra peu importe où ça mène. Open Subtitles لو كان ذلك الجُرف هُو المخرج من هُنا حقاً، فإنّه سيكون في الإنتظار أينما يقود.
    Ce soir à la falaise, je te raconterai. Open Subtitles قابنى عند الجُرف الليلة وسأحكى لك كلّ شئ
    Il n'y avait qu'une voiture sur la falaise. Open Subtitles لقد كانتْ هنالك سيّارة واحدة وحسب على الجُرف.
    Ce sont les coordonnées sur la falaise. Open Subtitles لقد اتبعت الإحداثيات المنقوشة على الجُرف
    J'étais président du club de robotique de l'école, et on a fabriqué un truc qui pourrait nous aider à savoir exactement ce qu'il y a au fond de cette falaise. Open Subtitles -كنتُ رئيس نادي الروبوتات في المدرسة ، ولقد صنعنا أشياء قد تُساعدنا على إكتشاف ما يُوجد في قاع ذلك الجُرف بالضبط.
    On va dans le tunnel sous l'école. Et la falaise. Open Subtitles سنذهب للنفق تحت المدرسة، وإلى الجُرف.
    Maintenant Melanie est mourante parce que t'as merdé, et jeté l'œuf de la falaise. Open Subtitles الآن (ميلاني) تحتضر لأنّك أخفقت، ورميت تلك البيضة من على الجُرف.
    Vous voyez la falaise rouge, là, dans le coude ? Open Subtitles هل ترى ذاك الجُرف اﻷحمر على ميمنتنا؟
    Sauter de cette falaise doit être le moyen de sortir de Chester's Mill. Open Subtitles أجل، لابدّ أنّ السقوط من ذلك الجُرف هُو المخرج من (تشيستر ميل).
    Donc la première chose dont on a besoin, agent, c'est d'un rapport sur l'intégrité du sol de cette falaise pour qu'on puisse commencer à chercher une solution. Open Subtitles لذا فإنّ أوّل شيءٍ سنحتاجه، حضرة الضابط، هُو تقرير سلامة التربة على حافة الجُرف تلك -حتى نبدأ العمل على حل .
    Retrouve-moi à la falaise dans une heure. Open Subtitles قابلنى عند الجُرف بعد ساعة
    Pour que Rebecca et moi ne tombions pas de la falaise. Open Subtitles -لإنقاذي و(ريبيكا) مِن السقوط مِن على الجُرف .
    Peut-être que c'est là que la falaise mène. Open Subtitles -ربّما الجُرف يقود إلى هُناك .
    Sam a sauté de la falaise. Open Subtitles -قفز (سام) من على الجُرف .
    Il s'agit d'établir des cartes bathymétriques des canyons, de mesurer les courants, de mener des études sédimentaires et minéralogiques, de procéder à un balayage sismique vertical peu profond et à un balayage latéral, et d'étudier l'hydrodynamique générale du plateau. UN ويتضمن المشروع: وضع خرائط أعماق للأودية البحرية وقياس التيارات ووضع دراسات للترسبات والمعادن ومسح سيزمي سطحي وجانبي للأودية وللحركة العامة لمياه الجُرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus