À sa trentième session, le Groupe de travail a proposé que les débats de sa trente et unième session portent principalement sur ces mécanismes. | UN | وقد اقترح الفريق العامل، في دورته الثلاثين، أن تركز المداولات التي ستجري خلال دورته الحادية والثلاثين على هذه الآليات. |
Il a évoqué les travaux de la trente et unième session du Sous-Comité, tenue en 1992. | UN | وأشار إلى أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٢. |
Documents présentés au Conseil à sa trente et unième session | UN | الوثائق المقدّمة إلى المجلس في دورته الحادية والثلاثين |
** Mandat expirant la veille de l'ouverture de la trente et unième session de la Commission, en 1998. | UN | ** تنتهي مدة العضوية في آخر يوم قبل بداية الدورة الحادية والثلاثين للجنة في عام ١٩٩٨. |
Le nombre de ses membres a été porté de 20 à 23 par l'Assemblée à sa trente et unième session. | UN | وقامت الجمعية العامة في دورتها الحادية والثلاثين بزيادة عدد أعضاء اللجنة من ٢٠ الى ٢٣ عضوا. |
À cette session, l'Assemblée a décidé d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de sa trente et unième session. | UN | وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة ادراج البند في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والثلاثين. |
5. Rapport du Sous-Comité scientifique et technique sur les travaux de sa trente et unième session. | UN | ٥ ـ تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الحادية والثلاثين. |
1998 : Membre de la délégation chinoise à la trente et unième session de la Commission de la population et du développement | UN | 1998: عضو وفد الصين في الدورة الحادية والثلاثين للجنة السكان والتنمية |
En 1998, membre de la délégation chinoise à la trente et unième session de la Commission de la population et du développement | UN | في عام 1998، شغلت منصب ممثل الوفد الصيني إلى لجنة السكان والتنمية في دورتها الحادية والثلاثين |
Projet de rapport de la trente et unième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique | UN | مشروع تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن أعمال دورتها الحادية والثلاثين |
Projet de rapport de la trente et unième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre | UN | مشروع تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الحادية والثلاثين |
Projet de rapport de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique sur les travaux de sa trente et unième session | UN | مشروع تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن أعمال دورتها الحادية والثلاثين |
Projet de rapport de la trente et unième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre | UN | مشروع تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الحادية والثلاثين |
Documents dont l'Organe subsidiaire de mise en œuvre était saisi à sa trente et unième session | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الحادية والثلاثين |
Le mandat pour la réalisation de ces évaluations avait été adopté par le SBI à sa trente et unième session. | UN | واعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الحادية والثلاثين اختصاصات إجراء هذه التقييمات. |
Documents dont l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique était saisi à sa trente et unième session | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الحادية والثلاثين |
Projet de rapport de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique sur les travaux de sa trente et unième session | UN | مشروع تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن أعمال دورتها الحادية والثلاثين |
Il a également étudié des demandes de subventions supplémentaires pour 2010 concernant des projets intéressant les régions prioritaires, d'un montant de 1 501 322 dollars pour 40 projets, dont 30 avaient été examinés à titre provisoire à la trente et unième session. | UN | ونظر المجلس أيضا في طلبات منح إضافية لعام 2010 لتمويل مشاريع في المناطق ذات الأولوية، فمنح 322 501 1 دولارا لـ 40 مشروعا، كان قد نُظر بصورة مؤقتة في 30 منها خلال الدورة الحادية والثلاثين. |
Rapport de la trente et unième session de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales | UN | في الأغراض السلمية تقرير الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي عن أعمال دورته الحادية والثلاثين |
Décision adoptée par le Conseil à sa trente et unième réunion directive | UN | مقرر اعتمده المجلس في دورته التنفيذية الحادية والثلاثين |
Rapport de la présidente sur les activités entreprises entre les trente et unième et trente-deuxième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها ما بين الدورتين الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين للجنة |
Rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa trente et unième session et ordre du jour provisoire de la trente-deuxième session de la Commission | UN | تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها الحادية والثلاثين وجدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والثلاثين للجنة |
Pour fonder la compétence de la Cour, l'Équateur invoquait l'article XXXI du pacte de Bogotá, auquel les deux États étaient parties. | UN | ١٠١ - ولإقامة اختصاص المحكمة، استظهرت إكوادور بالمادة الحادية والثلاثين من ميثاق بوغوتا، الذي تعد كل من الدولتين طرفا فيه. |
Composition du groupe de travail présession des trentième et unième et trente-deuxième sessions | UN | أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة للدورتين الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين |
La Cour a cependant considéré qu'une telle réserve ne saurait en tout état de cause restreindre l'engagement pris par [le Honduras] en vertu de l'article XXXI. | UN | غير أن المحكمة اعتبرت أن هذا التحفظ لا يمكن بأي حال من الأحوال أن يضيق نطاق الالتزام الذي قطعته هندوراس على نفسها بموجب المادة الحادية والثلاثين. |
Rapports du Conseil du développement industriel sur les travaux de ses trente et unième, trente-deuxième et trente-troisième sessions ordinaires ) | UN | تقارير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دوراته الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين |
Rapport de l'Organe exécutif de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance sur les travaux de sa trente-et-unième session | UN | تقرير الهيئة التنفيذية لاتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود عن دورتها الحادية والثلاثين |
Conformément au calendrier d'évaluation qu'il a adopté, le Comité procédera à sa trente-quatrième session à l'examen triennal de l'application des recommandations formulées par lui à sa trente et unième session sur l'évaluation des programmes concernant les questions et politiques relatives au développement — Commission économique pour l'Afrique. | UN | ووفقا للجدول الزمني للتقييم الذي اعتمدته اللجنة، ستجري اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي تقدمت بها اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين بشأن تقييم برنامج قضايا التنمية وسياساتها: اللجنة الاقتصادية لافريقيا. |