onzième à dix-septième rapports attendus depuis 2010 | UN | تأخر تقديم التقارير الحادي عشر إلى السابع عشر منذ عام 2010 |
onzième à treizième rapports attendus depuis 2006 | UN | تأخر تقديم التقرير من الحادي عشر إلى الثالث عشر منذ عام 2006 |
onzième à quatorzième rapports périodiques | UN | التقارير الدورية الحادي عشر إلى الرابع عشر |
Réformer les articles 47 et 51 et ajouter la section XII à l'article 133 et la section XI à l'article 135 de la loi fédérale du travail | UN | تعديل المادتين 47 و 51 من القانون الاتحادي للعمل؛ وإضافة الجزء الثاني عشر إلى المادة 133 والجزء الحادي عشر إلى المادة 135 منه. |
F. Autres fonds spéciaux Les états XI à XXVI présentent des informations sur les fonds établis par l'Organisation à diverses fins. | UN | 23 - توفر البيانات من الحادي عشر إلى السادس والعشرين معلومات عن فرادى الصناديق التي أنشأتها الأمم المتحدة لأغراض خاصة مختلفة. |
11. Enfin, la préparation de la onzième session de la Conférence devrait viser des objectifs concrets et pragmatiques. | UN | 11- وأخيرا، ينبغي السعي من خلال الأعمال التحضيرية للأونكتاد الحادي عشر إلى تحقيق أهداف ملموسة وعملية المنحى. |
onzième à quatorzième rapports périodiques | UN | التقارير الدورية من الحادي عشر إلى الرابع عشر |
L'école devrait fonctionner à pleine capacité pendant l'année scolaire 1995/96, avec 252 élèves répartis entre les classes allant de la onzième à la treizième année. | UN | ومن المقرﱠر أن تعمل هذه المدرسة بكامل طاقتها في العام الدراسي ١٩٩٥-١٩٩٦، باستيعاب ٢٥٢ طالباً في الصفوف من الحادي عشر إلى الثالث عشر. |
onzième à quatorzième rapports périodiques du Yémen, présentés en un seul document | UN | التقارير الدورية من الحادي عشر إلى الثالث عشر لبلجيكا CERD/C/381/Add.1 |
onzième à treizième rapports périodiques de la Belgique CERD/C/383/Add.1 | UN | التقارير الدورية من الحادي عشر إلى الخامس عشر التي قدمتها السنغال في وثيقة واحدة CERD/C/408/Add.2 |
531. Le Comité se félicite de l'occasion qui lui est offerte de poursuivre le dialogue avec l'État partie, sur la base des onzième à quatorzième rapports périodiques et du document de base. | UN | ٥٣١ - رحبت اللجنة بالفرصة التي أتيحت لها لمتابعة الحوار مع الدولة الطرف، على أساس التقارير الدورية من الحادي عشر إلى الرابع عشر والوثيقة اﻷساسية. |
558. Le Comité recommande que les onzième à quatorzième rapports de l'État partie, ainsi que les présentes conclusions finales, soient rendus publics et largement diffusés dans la population. | UN | ٥٥٨ - وأوصت اللجنة بنشر تقارير الدولة الطرف الحادي عشر إلى الرابع عشر وكذلك الملاحظات النهائية ونشرها على نطاق واسع بين السكان. |
Voir aussi par. 409 à 438 du présent rapport. pour l'élimination de la discrimination raciale sur les onzième à quatorzième rapports périodiques des Philippines, présentés à la cinquante et unième session du Comité | UN | تعليقات حكومة الفلبين على الملاحظات الختامية المعتمدة من لجنة القضاء على التمييـز العنصري* بشــأن التقارير الدورية للفلبيـن من الحادي عشر إلى الرابع عشر، المقدمة أثناء الدورة الحادية والخمسين للجنة |
Le Président (parle en anglais) : Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolution I à IX et XI à XIX, ainsi que sur les projets de décision, l'un après l'autre. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى التاسع ومن الحادي عشر إلى التاسع عشر وفي مشاريع المقررات واحدا تلو الآخر. |
Le Secrétariat a publié ces notifications dans les Circulaires PIC XI à XXVII. | UN | ونشرت الأمانة هذه الإخطارات في الأعداد من الحادي عشر إلى السابع والعشرين من نشرة الموافقة المسبقة عن علم (PIC Circulars). |
L'Assemblée générale procède au vote sur les projets de résolution I à IX et XI à XIX recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 173 de son rapport (A/62/439/Add.2). | UN | وشرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى التاسع ومن الحادي عشر إلى التاسع عشر التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 173 من تقريرها (A/62/439/Add.2). |
Comme l'indique le paragraphe 15 du document A/60/846/Add.2, l'autorisation de virer des crédits d'un chapitre à un autre ne porterait pas sur les titres VII à IX et XI à XIV, qui ne contiennent qu'un seul chapitre. | UN | 26 - وحسب المبين في الفقرة 15 من الوثيقة A/60/846/Add.2، سيتم استثناء الأجزاء من السابع إلى التاسع ومن الحادي عشر إلى الرابع عشر من سلطة نقل الموارد بين أبواب الميزانية نظرا لأن كلا منها يتضمن بابا واحدا فقط. |
ii) Chacune des dépendances de la Couronne auxquelles s'appliquent un ou plusieurs de ces traités, à savoir l'île de Man, Guernesey et Jersey (annexes XI à XIII). | UN | ' 2 ' كل من الأقاليم التابعة للتاج التي تنطبق عليها واحدة أو أكثر من تلك المعاهدات، أي جزيرة مان، وبايليويك جيرزي، وبايليويك غيرنسي (المرفقات من الحادي عشر إلى الثالث عشر). |
Enfin, la préparation de la onzième session de la Conférence devrait viser des objectifs concrets et pragmatiques. | UN | 11 - وأخيرا، ينبغي السعي من خلال الأعمال التحضيرية للأونكتاد الحادي عشر إلى تحقيق أهداف ملموسة وعملية المنحى. |
quatorzième à dix-huitième rapports périodiques | UN | التقارير الدورية من الحادي عشر إلى الخامس عشر (التي كانت مواعيد تقديمها قد حانت من عام 1998 حتى عام 2006) |