"الحافلةِ" - Traduction Arabe en Français

    • bus
        
    • l'autobus
        
    Et s'asseoir à l'arrière d'un bus, c'est aussi confortable qu'à l'avant. Open Subtitles وجُلُوس في الخلف الحافلةِ مريح بقدر جلوس في الجبهةِ.
    J'aimerais en débattre avec toi, mais je dois attraper le bus. Open Subtitles أوَدُّ أَنْ أُناقشَك فى ذلك، لكننى متأخره على الحافلةِ.
    Je vous veux tous les deux sur les bus. Open Subtitles أُريدُك إثنان أَنْ تَبْحثا عن تلك الحافلةِ.
    Car l'usage du bus a incroyablement augmenté au cours des trois dernières années. Open Subtitles لأن إستعمالَ الحافلةِ إرتفعَ بشكل ضخم في الحقيقة، في السَنَوات الثلاث الأخيرة
    Je veux que vous descendiez tous du bus. Open Subtitles حَسَناً، يَتصنّتُ , أُريدُ كُلّ شخصَ مِنْ الحافلةِ.
    Je veux pas de ton numéro de troubadour dans le bus. Open Subtitles أنا لا أُريدُ رُؤية كَ ' و في '، ويَسْمعُ كُلّ منشدكَ غناء معرضِ على هذه الحافلةِ.
    D'autres disent m'avoir vue la pousser devant le bus. Open Subtitles إدفعْها أمام الحافلةِ. وتلك كانت أسوأ إشاعة.
    Mais on ne peut pas laisser la colère conduire le bus. Open Subtitles لَكنَّنا لا نَستطيعُ السَماح للغضبِ لقيَاْدَة الحافلةِ.
    Je veux être ce type dans le bus qui rentre chez lui à 17h, qui voit ses enfants. Open Subtitles أُريدُ لِكي أكُونَ الرجلَ على الحافلةِ رُجُوع للبيت في 5: 00
    Dans le bus, on en a parlé... et on a décidé de partager l'argent. Open Subtitles على الحافلةِ لقد تحدثنا عن هذا من قبل لقد قررنا أن نشارك الجميع فى المال
    Un type s'est endormi sur mon épaule dans le bus et il a un peu bavé. Open Subtitles أي رجل على الحافلةِ نَامَ عليّ وروّلَ على كتفِي.
    Une femme m'a poussé hors du bus. Open Subtitles بَعْض الإمرأةِ فقط دَفعتْني مِنْ الحافلةِ.
    Tout d'abord, bonjour de dessous le bus. Open Subtitles الموافقة، أولاً، مرحباً مِنْ تحت الحافلةِ.
    J'avais pas à le transporter dans le bus aller-retour. Open Subtitles لذا أنا ما كانَ لِزاماً علّي أَنْ أَحمله على الحافلةِ إلى ومِنْ المدرسةِ,
    Et ton pote Rusty a fait un beau discours dans le bus. Open Subtitles وولدكَ ريستي قام بخطاب مُلهمُ جداً على الحافلةِ.
    Ce bus ne s'arrêtera que 5 fois, uniquement pour l'essence. Open Subtitles و الحافلةِ فقط ستتوقف لخمسة مراتِ والخمسة مراتِ فقط للبنزين
    Sortez du bus. Préparez les armes. Open Subtitles جميع الرجال والأجهزة الى خارج الحافلةِ انشروا أسلحتَكَم ، بسرعة
    Ma voiture doit sentir meilleur que le bus. Open Subtitles إنها سيارتي رائحها أفضل مِنْ الحافلةِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus