Le Burundi salue également l'évolution positive de la situation en Afrique australe. | UN | وترحب بوروندي كذلك بالتطورات الايجابية في الحالة في الجنوب الافريقي. |
133. la situation en Afrique australe | UN | ٣٣١- الحالة في الجنوب الافريقي |
133. la situation en Afrique australe | UN | ٣٣١ - الحالة في الجنوب الافريقي |
119. la situation en Afrique australe (S/17770). | UN | ١١٩ - الحالة في الجنوب الافريقي )S/17770(. |
63. la situation en Afrique australe | UN | ٦٣ - الحالة في الجنوب الافريقي |
63. la situation en Afrique australe (voir S/17725/Add.5, S/17725/Add.6 et S/17725/Add.20) | UN | ٦٣ - الحالة في الجنوب الافريقي )انظر S/17725/Add.5 و S/17725/Add.6 و S/17725/Add.20( |
63. la situation en Afrique australe (voir S/17725/Add.5, S/17725/Add.6 et S/17725/Add.20) | UN | ٦٣ - الحالة في الجنوب الافريقي )انظر S/17725/Add.5 و S/17725/Add.6 و S/17725/Add.20( |
- Il avait été décidé qu'au cas où la situation en Afrique australe viendrait à se détériorer de façon alarmante, l'existence de cette capacité de dissuasion serait confidentiellement révélée à une ou plusieurs des principales grandes puissances, comme, par exemple, les Etats-Unis d'Amérique, afin de les persuader d'intervenir; | UN | - كانت الاستراتيجية تتلخص في أنه عند تدهور الحالة في الجنوب الافريقي بصورة خطيرة، يتم الايحاء سرا بوجود القدرة على الردع إلى دولة أو أكثر من الدول الكبرى، مثل الولايات المتحدة، في محاولة ﻹقناعها بالتدخل؛ |
— la situation en Afrique australe (S/17770). | UN | - الحالة في الجنوب الافريقي )S/17770(. |
La stratégie adoptée était la suivante : " si la situation en Afrique australe se détériorait sérieusement, on ferait confidentiellement savoir qu'on détenait une arme de dissuasion à une ou plusieurs grandes puissances, par exemple les Etats-Unis d'Amérique, pour les persuader d'intervenir " . | UN | وكانت الاستراتيجية بدلا من ذلك " أنه لو تدهورت الحالة في الجنوب الافريقي تدهورا خطيرا، فسيجري التلميح بوجود قدرة الردع الى واحدة أو أكثر من القوى الكبرى، كالولايات المتحدة، في محاولة ﻹقناعها بالتدخل " . |