Dans le rapport du Secrétaire général la situation au Soudan est décrite comme suit : | UN | إن الحالة في السودان توصف في تقرير اﻷمين العام على النحو التالي: |
Considérant que la situation au Soudan demeure une menace pour la paix et la sécurité internationales dans la région, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في السودان ما زالت تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة، |
Considérant que la situation au Soudan demeure une menace pour la paix et la sécurité internationales dans la région, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في السودان ما زالت تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة، |
Nous espérons sincèrement que ce dernier revers n'amènera pas la communauté internationale à abandonner la question de la situation au Soudan. | UN | ويحدونا وطيد اﻷمل في ألا تؤدي النكسة اﻷخيرة إلى تخلي المجتمع الدولي عن الحالة في السودان. |
Considérant que la situation qui règne au Soudan continue de faire peser une menace sur la paix et la sécurité de la région, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في السودان ما زالت تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة، |
Constatant que la situation au Soudan continue de menacer la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في السودان لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين، |
Considérant que la situation au Soudan constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ يقّرر أن الحالة في السودان تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين، |
Considérant que la situation au Soudan continue de menacer la paix et la sécurité internationales dans la région, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في السودان لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة، |
Constatant que la situation au Soudan continue de menacer la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في السودان لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين، |
Constatant que la situation au Soudan menace la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في السودان تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين، |
Constatant que la situation au Soudan continue de menacer la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في السودان لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين، |
Considérant que la situation au Soudan constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ يقّرر أن الحالة في السودان تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين، |
Constatant que la situation au Soudan continue de menacer la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في السودان لا تزال تشكل خطرا يهدد السلم والأمن الدوليين، |
Le Président de la Commission, M. Ping, a souligné que la situation au Soudan restait un sujet constant de préoccupation pour l'Union africaine. | UN | 8 - وأكد رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي بينغ أن الحالة في السودان ظلت أيضا تشكل مصدر قلق مستمر للاتحاد الأفريقي. |
Considérant que la situation au Soudan continue de menacer la paix et la sécurité internationales dans la région, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في السودان لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين، |
Constatant que la situation au Soudan continue de menacer la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في السودان لا تزال تشكل خطرا يهدد السلم والأمن الدوليين، |
Le Conseil de sécurité a continué d'examiner activement divers aspects de la situation au Soudan. | UN | ظل المجلس يعمل بهمة على بحث مختلف جوانب الحالة في السودان. |
Réaffirmant toutes ses résolutions et toutes les déclarations de son président concernant la situation au Soudan et soulignant qu'il importe de s'y conformer pleinement, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع قراراته وبيانات رئيسه السابقة بشأن الحالة في السودان مشددا على أهمية الامتثال لها امتثالا كاملا، |
Constatant que la situation au Soudan constitue une menace à la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في السودان تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين، |
Considérant que la situation qui règne au Soudan continue de faire peser une menace sur la paix et la sécurité de la région, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في السودان ما زالت تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة، |
Constatant que la situation au Darfour menace la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في السودان تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين، |
355. la crise au Soudan demeure l'une des crises humanitaires les plus persistantes et les plus graves du monde. | UN | ٣٥٥ - لا تزال الحالة في السودان تشكل أزمة من أطول اﻷزمات اﻹنسانية وأشدها خطورة في العالم. |