6387e séance la situation concernant la République démocratique du Congo | UN | الجلسة 6387 الحالة في ما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
5272e séance la situation concernant la République démocratique du Congo | UN | الجلسة 5272 الحالة في ما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
5275e séance la situation concernant la République démocratique du Congo | UN | الجلسة 5275 الحالة في ما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
5095e séance la situation concernant la République démocratique du Congo | UN | الجلسة 5095 الحالة في ما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
La Commission sera tenue informée de l'évolution de la situation en ce qui concerne la MONUC. | UN | وسوف يجري إطلاع اللجنة على تطورات الحالة في ما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Le Vice-Président du Conseil d'administration de l'UNICEF a invité le Directeur exécutif adjoint de l'UNICEF à présenter, au nom des quatre organismes, le document d'information sur les progrès réalisés en vue de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | 22 - وجه نائب رئيس المجلس التنفيذي لليونيسيف الدعوة إلى نائب المدير التنفيذي لليونيسيف لتقديم وثيقة المعلومات الأساسية لتقييم الحالة في ما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية، نيابة عن المنظمات الأربع. |
la situation concernant la République démocratique | UN | الحالة في ما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
la situation concernant la République démocratique du Congo | UN | الحالة في ما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
Rapport du Secrétaire général sur la situation concernant le Sahara occidental | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في ما يتعلق بالصحراء الغربية |
Rapport du Secrétaire général sur la situation concernant la piraterie et les vols à main armée au large des côtes somaliennes (S/2014/740) | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في ما يتعلق بالقرصنة والسطو المسلح في عرض البحر قبالة سواحل الصومال (S/2014/740) |
2. la situation concernant la République démocratique du Congo | UN | 2 - الحالة في ما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
31. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte, dans les onze mois suivant l'adoption de la présente résolution, de l'application de celle-ci et de la situation concernant la piraterie et les vols à main armée au large des côtes somaliennes; | UN | 31 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس الأمن، في غضون أحد عشر شهرا من اتخاذ هذا القرار، تقريرا عن تنفيذه وعن الحالة في ما يتعلق بالقرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال؛ |
2. la situation concernant la République démocratique du Congo | UN | 2 - الحالة في ما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
la situation concernant la République démocratique du Congo | UN | 2 - الحالة في ما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
31. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte, dans les onze mois suivant l'adoption de la présente résolution, de l'application de celle-ci et de la situation concernant la piraterie et les vols à main armée au large des côtes somaliennes; | UN | 31 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس الأمن، في غضون أحد عشر شهرا من اتخاذ هذا القرار، تقريرا عن تنفيذه وعن الحالة في ما يتعلق بالقرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال؛ |
2. la situation concernant la République démocratique du Congo | UN | 2 - الحالة في ما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
6249e séance la situation concernant l'Iraq | UN | الجلسة 6249 الحالة في ما يتعلق بالعراق |
2. la situation concernant la République démocratique du Congo | UN | 2 - الحالة في ما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
2. la situation concernant la République démocratique du Congo | UN | 2 - الحالة في ما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
la situation concernant la République démocratique du Congo | UN | الفصل 11 - الحالة في ما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
ICCD/COP(3)/3 Programme et budget : examen de la situation en ce qui concerne le Fonds supplémentaire, le Fonds spécial et le Fonds de Bonn | UN | البرنامج والميزانية: استعراض الحالة في ما يتعلق بالصندوق التكميلي والصندوق الخاص وصندوق بون ICCD/COP(3)/3 |
Le Vice-Président du Conseil d'administration de l'UNICEF a invité le Directeur général adjoint de l'UNICEF à présenter, au nom des quatre organismes, le document d'information sur les progrès réalisés en vue de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | 22 - وجه نائب رئيس المجلس التنفيذي لليونيسيف الدعوة إلى نائب المديرة التنفيذية لليونيسيف لتقديم وثيقة المعلومات الأساسية لتقييم الحالة في ما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية، نيابة عن المنظمات الأربع. |