"الحالة والتوقعات" - Traduction Arabe en Français

    • Situation et perspectives de l
        
    • la situation et les perspectives
        
    • Situations et perspectives
        
    • intitulé Situation et perspectives
        
    • intitulée Situation et perspectives
        
    Situation et perspectives de l'économie mondiale à la mi-2009 UN الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم حتى منتصف عام 2009
    Situation et perspectives de l'économie mondiale à la mi-2009 UN الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم حتى منتصف عام 2009
    Situation et perspectives de l'économie mondiale à la mi-2009 UN الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم حتى منتصف عام 2009
    Malgré quelques signes d'amélioration, la situation et les perspectives de l'économie mondiale restent préoccupantes. UN على الرغم من ظهور علامات تحسن هنا وهناك، لا تزال الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم تشكل تحديات.
    Situation et perspectives de l'économie mondiale à la mi-2010 UN الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2010
    Situation et perspectives de l'économie mondiale, 2012 et mise à jour à la mi-2012 UN الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم، 2012، وتحديث منتصف عام 2012
    Situation et perspectives de l'économie mondiale à la mi-2012** UN الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2012**
    Pour la période 2005-2011, les données proviennent du rapport Situation et perspectives de l'économie mondiale, 2012. UN وأخذت البيانات الخاصة بالفترة من 2005 إلى 2011 من تقرير الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم لعام 2012.
    Situation et perspectives de l'économie mondiale à la mi-2011** UN الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2011**
    Afin de consolider, d'équilibrer et de pérenniser davantage la reprise économique mondiale, les cinq défis politiques amplement évoqués dans le rapport Situation et perspectives de l'économie mondiale, 2011 restent d'application. UN ولكي يكون الانتعاش الاقتصادي العالمي أكثر قوة وتوازنا واستدامة، فإن توجّهات السياسات الخمسة التي نوقشت بشيء من الإسهاب في منشور الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم 2011 ما زالت وجيهة.
    ONU, Département des affaires économiques et sociales, 2010. Situation et perspectives de l'économie mondiale, 2010, New York, 2011. UN الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم، 2010، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمم المتحدة، 2010، نيويورك.
    Situation et perspectives de l'économie mondiale à la mi-2010** UN الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2010**
    Contribution au rapport intitulé < < Situation et perspectives de l'économie mondiale, 2008 > > . UN الإسهام في الحالة والتوقعات الاقتصاديـة في العالم، 2008.
    Contribution au rapport intitulé < < Situation et perspectives de l'économie mondiale, 2009 > > . UN الإسهام في الحالة والتوقعات الاقتصاديـة في العالم، 2009.
    Situation et perspectives de l'économie mondiale à la mi-2014** UN الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2014**
    Situation et perspectives de l'économie mondiale : notes de synthèse mensuelles à l'intention du Secrétaire général UN مذكرة الإحاطة الشهرية إلى الأمين العام بشأن الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم
    Situation et perspectives de l'économie mondiale à la mi-2013** UN الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2013**
    la situation et les perspectives de l'économie mondiale au milieu de 2005** UN الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم حتى منتصف عام 2005**
    Selon le rapport sur la situation et les perspectives de l'économie mondiale à la mi-2009, la crise empêchera cette année 73 à 103 millions de personnes de franchir le seuil de la pauvreté extrême. UN ووفقا لتقرير الأمم المتحدة عن الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2009، فإن عدد الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع سيزيد هذا العام بما يتراوح بين 73 مليون و 103 ملايين شخص بسبب الأزمة الحالية.
    Documents destinés au Rapport sur la situation et les perspectives économiques mondiales (1 en 2008 et 1 en 2009) UN ورقات المدخلات في المنشور المعنون " الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم " (1 في عام 2008 و 1 في عام 2009)
    Néanmoins, les perspectives pour l'avenir sont pessimistes et les projections de croissance ont été revues à la baisse par rapport aux chiffres donnés dans le rapport Situations et perspectives de l'économie mondiale, 2012. UN لكن التوقعات تبقى متشائمة وقد جرى تنقيح إسقاطات النمو بخفضها عن تلك الواردة في نشوء الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم لعام 2012.
    La CESAO a également fait une contribution de fond à l'élaboration de la publication du Département des affaires économiques et sociales intitulée Situation et perspectives de l'économie mondiale, 2009 et 2010; elle a fait paraître un ouvrage sur les prévisions économiques régionales. UN كما قدمّت الإسكوا مساهمة فنية لإعداد منشور إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المعنون الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في عامي 2009 و 2010 ونشرت التوقعات الاقتصادية الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus