"الحالية والمقبلة في مجال" - Traduction Arabe en Français

    • actuelles et futures dans le domaine
        
    • actuels et futurs de
        
    • actuels et futurs qu'
        
    • actuelles et futures en matière
        
    En outre, il suivra et analysera les tendances actuelles et futures dans le domaine des armes de destruction massive et renforcera son interaction avec les organisations non gouvernementales et les instituts de recherche. UN كما سيقوم برصد وتقييم الاتجاهات الحالية والمقبلة في مجال أسلحة الدمار الشامل، فضلا عن توسيع نطاق تفاعله مع المنظمات غير الحكومية ومعاهد البحوث.
    En outre, il suivra et analysera les tendances actuelles et futures dans le domaine des armes de destruction massive et renforcera son interaction avec les organisations non gouvernementales et les instituts de recherche. UN كما سيقوم برصد وتقييم الاتجاهات الحالية والمقبلة في مجال أسلحة الدمار الشامل، فضلا عن توسيع نطاق تفاعله مع المنظمات غير الحكومية ومعاهد البحوث.
    g) Suivre et analyser les tendances actuelles et futures dans le domaine des armes classiques; UN (ز) رصد وتحليل الاتجاهات الحالية والمقبلة في مجال الأسلحة التقليدية؛
    f) Suivre et analyser les tendances actuelles et futures dans le domaine des armes classiques, y compris les armes légères, et des mesures concrètes de désarmement; UN (و) رصد وتحليل الاتجاهات الحالية والمقبلة في مجال الأسلحة التقليدية، بما في ذلك الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، والتدابير العملية لنزع السلاح؛
    c) Assurer le suivi et l'analyse des tendances actuelles et futures dans le domaine des armes de destruction massive, y compris les armes nucléaires, l'idée étant d'être mieux à même de fournir en temps opportun des informations exactes et des analyses fiables; UN (ج) رصد وتقييم الاتجاهات الحالية والمقبلة في مجال أسلحة الدمار الشامل بغية اكتساب قدرة محسنة على توفير معلومات وتحليلات جيدة التوقيت ودقيقة؛
    d) Assurer le suivi et l'analyse des tendances actuelles et futures dans le domaine des armes de destruction massive, y compris les armes nucléaires, l'idée étant d'être mieux à même de fournir en temps opportun des informations exactes et des analyses fiables; UN (د) رصد وتقييم الاتجاهات الحالية والمقبلة في مجال أسلحة الدمار الشامل، بما في ذلك الأسلحة النووية، بغية اكتساب قدرة محسنة على توفير معلومات وتحليلات جيدة التوقيت ودقيقة؛
    d) Assurer le suivi et l'analyse des tendances actuelles et futures dans le domaine des armes de destruction massive, en vue d'être mieux à même de fournir en temps opportun des informations exactes et des analyses fiables; UN (د) رصد وتقييم الاتجاهات الحالية والمقبلة في مجال أسلحة الدمار الشامل بغية اكتساب قدرة محسنة على توفير معلومات وتحليلات جيدة التوقيت ودقيقة؛
    d) Assurer le suivi et l'analyse des tendances actuelles et futures dans le domaine des armes de destruction massive afin de renforcer les capacités et présenter en temps opportun des informations exactes et des analyses ponctuelles. UN (د) رصد وتقييم الاتجاهات الحالية والمقبلة في مجال أسلحة الدمار الشامل وصولا إلى تحقيق قدرة أفضل على توفير معلومات وتحليلات دقيقة في الوقت المناسب.
    d) Assurer le suivi et l'analyse des tendances actuelles et futures dans le domaine des armes de destruction massive afin de renforcer les capacités et présenter en temps opportun des informations exactes et des analyses ponctuelles. UN (د) رصد وتقييم الاتجاهات الحالية والمقبلة في مجال أسلحة الدمار الشامل وصولا إلى تحقيق قدرة أفضل على توفير معلومات وتحليلات دقيقة في الوقت المناسب.
    g) Suivre et analyser les tendances actuelles et futures dans le domaine des armes de destruction massive et de leurs vecteurs, et tenir une page Web permettant aux États Membres de disposer d'informations exactes en temps voulu; UN (ز) رصد وتحليل الاتجاهات الحالية والمقبلة في مجال أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها، والاحتفاظ بصفحة على الشبكة العالمية تتضمن المعلومات ذات الصلة بهدف تزويد الدول الأعضاء بمعلومات دقيقة وفي الوقت المناسب؛
    d) Assurer le suivi et l'analyse des tendances actuelles et futures dans le domaine des armes de destruction massive, en vue d'être mieux à même de fournir en temps opportun des informations exactes et des analyses fiables; UN (د) رصد وتقييم الاتجاهات الحالية والمقبلة في مجال أسلحة الدمار الشامل بغية اكتساب قدرة محسنة على توفير معلومات وتحليلات جيدة التوقيت ودقيقة؛
    g) Suivre et analyser les tendances actuelles et futures dans le domaine des armes de destruction massive et de leurs vecteurs, et tenir une page Web permettant aux États Membres de disposer d'informations exactes en temps voulu; UN (ز) رصد وتحليل الاتجاهات الحالية والمقبلة في مجال أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها، والاحتفاظ بصفحة على الشبكة العالمية تتضمن المعلومات ذات الصلة بهدف تزويد الدول الأعضاء بمعلومات دقيقة وفي الوقت المناسب؛
    d) Assurer le suivi et l'analyse des tendances actuelles et futures dans le domaine des armes de destruction massive afin de renforcer les capacités et présenter en temps opportun des informations exactes et des analyses ponctuelles; UN (د) رصد وتقييم الاتجاهات الحالية والمقبلة في مجال أسلحة الدمار الشامل بغية تحقيق قدرة محسنة على توفير معلومات وتحليلات دقيقة في الوقت المناسب؛
    d) Assurer le suivi et l'analyse des tendances actuelles et futures dans le domaine des armes de destruction massive afin de renforcer les capacités et présenter en temps opportun des informations exactes et des analyses ponctuelles; UN (د) رصد وتقييم الاتجاهات الحالية والمقبلة في مجال أسلحة الدمار الشامل بغية تحقيق قدرة محسنة على توفير معلومات وتحليلات دقيقة في الوقت المناسب؛
    d) Assurer le suivi et l'analyse des tendances actuelles et futures dans le domaine des armes de destruction massive, en vue d'être mieux à même de fournir en temps opportun des informations exactes et des analyses fiables; UN (د) رصد وتقييم الاتجاهات الحالية والمقبلة في مجال أسلحة الدمار الشامل بغية اكتساب قدرة محسنة على توفير معلومات وتحليلات جيدة التوقيت ودقيقة؛
    d) Assurer le suivi et l'analyse des tendances actuelles et futures dans le domaine des armes de destruction massive, l'idée étant d'être mieux à même de fournir en temps opportun des informations exactes et des analyses fiables; UN (د) رصد وتقييم الاتجاهات الحالية والمقبلة في مجال أسلحة الدمار الشامل بغية اكتساب قدرة محسنة على توفير معلومات وتحليلات جيدة التوقيت ودقيقة؛
    d) Assurer le suivi et l'analyse des tendances actuelles et futures dans le domaine des armes de destruction massive, en vue d'être mieux à même de fournir en temps opportun des informations exactes et des analyses fiables; UN (د) رصد وتقييم الاتجاهات الحالية والمقبلة في مجال أسلحة الدمار الشامل بغية اكتساب قدرة محسنة على توفير معلومات وتحليلات جيدة التوقيت ودقيقة؛
    < < d) Assurer le suivi et l'analyse des tendances actuelles et futures dans le domaine des armes de destruction massive, y compris les armes nucléaires, l'idée étant d'être mieux à même de fournir en temps opportun des informations exactes et des analyses fiables; > > . UN " (د) رصد وتقييم الاتجاهات الحالية والمقبلة في مجال أسلحة الدمار الشامل، بما في ذلك الأسلحة النووية، بغية اكتساب قدرة محسنة على توفير معلومات وتحليلات جيدة التوقيت ودقيقة؛ " .
    10. Le Conseil est conscient de la nécessité de poursuivre l’adaptation des mécanismes de l’Organisation des Nations Unies dans le domaine des droits de l’homme aux besoins actuels et futurs de la promotion et de la protection des droits de l’homme, compte tenu de la Déclaration et du Programme d’action de Vienne. UN " ٠١ - ويدرك المجلس الحاجة إلى مواصلة تكييف أجهزة حقوق اﻹنسان في اﻷمم المتحدة مع الاحتياجات الحالية والمقبلة في مجال تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، على النحو المبين في إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    20. La Conférence mondiale sur les droits de l'homme a reconnu la nécessité d'adapter constamment les mécanismes de l'Organisation des Nations Unies pour les droits de l'homme aux besoins actuels et futurs qu'impliquaient leur promotion et leur protection. UN ٢٠ - أدرك المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان ضرورة مواصلة الاستمرار في مهايأة أجهزة اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان للاحتياجات الحالية والمقبلة في مجال تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    En effet l’objectif premier de la politique économique est le bien-être de la population et il faut absolument travailler ensemble dans un partenariat mondial pour satisfaire les besoins des générations actuelles et futures en matière de développement durable. UN بالفعل، فإن الهدف اﻷول للسياسة الاقتصادية هو تحقيق رفاه السكان ولا بد من العمل معا في إطار شراكة عالمية لتلبية احتياجات اﻷجيال الحالية والمقبلة في مجال التنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus