"الحاويات الوسيطة للسوائب والعبوات الكبيرة" - Traduction Arabe en Français

    • les GRV et les grands emballages
        
    • les GRV ou les grands emballages
        
    • des GRV ou des grands
        
    4.1.4.1 Instructions concernant l'utilisation des emballages (sauf les GRV et les grands emballages) UN 4-1-4-1 توجيهات التعبئة المتعلقة باستخدام العبوات (باستثناء الحاويات الوسيطة للسوائب والعبوات الكبيرة)
    7.1.1.5 Durant le transport, les GRV et les grands emballages doivent être solidement assujettis ou calés à l'intérieur de l'engin de transport, de manière à empêcher les déplacements latéraux ou longitudinaux, ou les chocs imprévus, et à soutenir efficacement les emballages de l'extérieur. " UN 7-1-1-5 يجب أن تثبت الحاويات الوسيطة للسوائب والعبوات الكبيرة تثبيتاً محكماً أثناء نقلها أو تعبأ في وحدة النقل بما يمنع الحركة أو الصدم الجانبي أو الطولي ويوفر دعماً خارجياً كافياً " .
    Nota 2 : À la première ligne, après " emballages " , ajouter les mots " , y compris les GRV et les grands emballages " . UN الملحوظة ٢: تضاف بعد عبارة " الشعبة ٥-٢ العبارة التالية: " بما في ذلك الحاويات الوسيطة للسوائب والعبوات الكبيرة " ويستعاض عن كلمة " فئة " بكلمة " مجموعة " .
    " PP " pour les emballages autres que les GRV ou les grands emballages UN " PP " بالنسبة للعبوات غير الحاويات الوسيطة للسوائب والعبوات الكبيرة
    4.1.1 Dispositions générales relatives à l'emballage des marchandises dangereuses de toutes les classes autres que les classes 2 ou 7 ou la division 6.2, y compris dans des GRV ou des grands emballages UN 4-1-1 الأحكام العامة لتعبئة البضائع الخطرة بخلاف بضائع الرتبة 2 أو 7 أو الشعبة 6-2، في العبوات، بما في ذلك الحاويات الوسيطة للسوائب والعبوات الكبيرة
    Sauf disposition contraire expresse formulée dans le présent Règlement, les emballages, y compris les GRV et les grands emballages utilisés pour les marchandises de la classe 1, les matières autoréactives de la division 4.1 et les peroxydes organiques de la division 5.2 doivent répondre aux dispositions applicables aux emballages destinés aux matières moyennement dangereuses (groupe d'emballage II) UN ما لم يرد حكم محدد خلاف ذلك في هذه اللائحة، يتعين أن تستوفي العبوات بما في ذلك الحاويات الوسيطة للسوائب والعبوات الكبيرة المستخدمة لبضائع الرتبة 1 والمواد الذاتية التفاعل بالشعبة 4-1 والأكاسيد الفوقية العضوية بالشعبة 5-2 أحكام فئة الخطورة المتوسطة (مجموعة التعبئة `2`).
    Les emballages, y compris les GRV et les grands emballages, doivent être fabriqués et fermés, lorsqu'ils sont préparés pour l'expédition, de façon à exclure toute perte du contenu pouvant résulter, dans les conditions normales de transport, de vibrations ou des variations de température, de degré d'humidité ou de pression (dû par exemple à l'altitude). UN وينبغي أن تصنع العبوات، بما في ذلك الحاويات الوسيطة للسوائب والعبوات الكبيرة وتغلق على النحو الذي يمنع عند تهيئتها للنقل أي تسرب للمحتوى قد يحدث في ظروف النقل العادية نتيجة للاهتزاز أو التغييرات في درجة الحرارة أو الرطوبة أو الضغط (الناشئ من الارتفاع مثلاً).
    4.1.1.3 Sauf disposition contraire figurant par ailleurs dans le présent Règlement, chaque emballage, y compris les GRV ou les grands emballages, à l'exception des emballages intérieurs, doit être conforme à un modèle type ayant satisfait aux épreuves selon les prescriptions des paragraphes 6.1.5, 6.5.4 ou 6.6.5, respectivement. UN 4-1-1-3 ما لم ينص على خلاف ذلك في هذه اللائحة، يجب أن تكون كل عبوة بما في ذلك الحاويات الوسيطة للسوائب والعبوات الكبيرة - باستثناء العبوات الداخلية في العبوات المجمعة - مطابقة لنموذج تصميمي يجتاز الاختبارات بنجاح وفقاً للاشتراطات المبينة في 6-1-5 و6-5-4 أو 6-6-5، على التوالي.
    4.1.1.3 Sauf disposition contraire figurant par ailleurs dans le présent Règlement, chaque emballage, y compris les GRV ou les grands emballages, à l'exception des emballages intérieurs d'emballages combinés, doit être conforme à un modèle type ayant satisfait aux épreuves conformes aux prescriptions des paragraphes 6.1.5, 6.5.4 ou 6.6.5, respectivement. UN ٤-١-١-٣ ما لم ينص على خلاف ذلك في هذه اللائحة يجب أن تكون كل عبوة، بما في ذلك الحاويات الوسيطة للسوائب والعبوات الكبيرة - باستثناء العبوات الداخلية في العبوات المجمعة - مطابقة لنموذج تصميمي اجتاز الاختبارات بنجاح وفقا للاشتراطات المبينة في ٦-١-٥، أو ٦-٥-٤، أو ٦-٦-٥، على التوالي.
    " 4.1.1 Dispositions générales relatives à l'emballage des marchandises dangereuses de toutes les classes autres que les classes 2 ou 7 ou la division 6.2, y compris dans des GRV ou des grands emballages UN " ٤-١-١ اﻷحكام العامة لتعبئة البضائع الخطرة، بخلاف بضائع الرتبتين ٢ أو ٧ أو الشعبة ٦-٢، في عبوات، بما في ذلك الحاويات الوسيطة للسوائب والعبوات الكبيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus