"الحب الذي" - Traduction Arabe en Français

    • l'amour que
        
    • amour qui
        
    • amour qu'
        
    • amour dont
        
    • d'amour
        
    • l'amour du
        
    • l'amour de
        
    • que l'amour
        
    • Un amour que
        
    l'amour que vous avez pour votre fils, pouvez-vous imaginez ça mille fois plus ? Open Subtitles هذا الحب الذي تكنّه لولدك هل يُمكنك أن تتخيل أضعافه ؟
    Maintenant, nous aimons ce chien, et ce chien nous donne tout l'amour que nous pouvons accepter. Open Subtitles وألان نحن نحب ذلك الكلب والكلب يعطينا كل الحب الذي يمكننا أن نستقبله
    Pourquoi faire quelque chose, qui n'annulera pas le passé et pour venger un amour qui n'était pas réel ? Open Subtitles و لماذا تفعل شيئاً ليس بإمكانُكَ بأنّ تنهيه للإنتقام من الحب الذي لم يكنْ حقيقاً.
    "Cet amour n'est pas l'amour qui change quand il trouve changement ou qui se trouve remplacé par le remplacement." Open Subtitles الحب ليس الحب الذي يتغير عندما تحدث التغيرات ـــ ـــ أو يميل مع المزيل ليُزيل
    Alors, laissez mes amis exprimer l'amour qu'ils ont dans leur cœur. Open Subtitles إذاً إسمح لأصدقائي بالإفصاح عن الحب الذي في قلوبهم
    Une fois qu'ils ont convaincu Emma qu'elle va enfin obtenir l'amour dont elle a envie... Open Subtitles و حالما يحصلون على قناعة أيما بأنها في النهاية سوف تحصل على الحب الذي كانت تتوقه
    J'étais amoureuse de... de notre sorte d'amour, là, tu sais? Open Subtitles كنتُ مفتونة بنوع الحب الذي كان فيما بيننا.
    Tu sais j'aime Stan, mais nous avons une nounou pour lui donner tout l'amour que je ressent mais dont je n'ai pas l'énergie pour l'exprimer. Open Subtitles تعرف أنني أحب ستان لكن نحن لدينا مربية لتعطيه كل ذلك الحب الذي أشعر به لكن لاطاقة عندي للتعبير عنه
    Tu peux ressentir l'amour que tes parents ont pour toi ou pour tes enfants, quand les vieilles habitudes et les systèmes de croyance-- toutes ces choses que ton esprit te raconte à propos de qui ils sont, Open Subtitles لاتستطيع ان تجرب الحب الذي كان لدى والديك لك او حبك لاطفالك والاشياء القديمة عقلك يخبرك عما هم
    "Ce chien nous donne tout l'amour que nous pouvons accepter. Open Subtitles مع موسيقى عاطفية؟ الكلب يعطينا كل الحب الذي نستقبله، ألحب
    Partager l'amour que nous avons pour Frankie Vargas avec les honorables habitants de l'Iowa. Open Subtitles مشاركة الحب الذي نكنه لفرانكي فارغوس مع الأناس الطيبين في ولاية أيوا
    C'est l'amour qui te fait te battre plus fort pour ce que tu veux. Open Subtitles الحب الذي يجعلك تقاتل بجدية لاجل ما تريده
    La police de non-retour est plus important que l'amour qui nous réunit ici aujourd'hui, donc... Open Subtitles سياسة لا للإرجاع . أكثر أهمية من الحب الذي أحضرنا إلى هنا اليوم , اذاً
    Cette architecte malchanceuse en amour qui a perdu l'homme de sa vie quand elle avait 18 ans à cause de son père dominant. Open Subtitles هذا مهندس معماري غير محظوظ في الحب الذي جعلها تفقد حب حياتها حينما كان عمرها 18 عامًا بسبب تحكمات والدها
    Le genre d'amour qui change les banalités en merveilles et qui nous éblouit de sa splendeur Open Subtitles ذلك النوع من الحب الذي يحيل أي أمر دنيوي إلى معجزة، الذي يحير المرء بروعته.
    Les meilleurs se battent pour l'amour qu'ils méritent, et plus fort est le lien entre eux. Open Subtitles القتال الكبير الوحيد من أجل الحب الذي تستحقه عليك تقوية الرابط بينكم
    Mais l'amour qu'il reçevait de sa nouvelle famille lui a apporté de la joie, et il n'avait Open Subtitles و لكن الحب الذي كان يحصل عليه من عائلته الجديدة .. أسعدته .. وكان
    L'amour qu'elle portait à ses enfants m'émerveillait. Open Subtitles الحب الذي كانت تملكها لأولادها لقد كنت مرعوباً من ذلك قليلاً
    Oui, l'amour dont je parle est absolu. Open Subtitles حسنا نعم نوع الحب الذي اتحدث عنه انه امر حتمي
    Je crains que je ne puisse plus jamais ressentir autant d'amour. Open Subtitles أخشى بأن لا يمكنني الوصول إلى .مستوى الحب الذي كان بداخلي مجدداً
    Je l'ai entendu s'inquiéter pour toi et parler de toi avec tout l'amour du monde. Open Subtitles سمعتها تقلق لأجلكِ و تتحدث معكِ بكل الحب الذي بالعالم
    Je pense que l'amour de votre vie est toujours l'amour que vous ne pouvez pas avoir. Open Subtitles أعتقد أن حب حياتك هو دائماً الحب الذي لا يمكنك الحصول عليه
    Alors que l'homme croit connaître l'amour, nous avons appris que l'amour est un mystère. Open Subtitles كل رجل يظن أنه يعرف الحب الحب الذي تعلمناه هو لغز
    Un amour que jamais je ne connaîtrai, parce que mon chien est mort quand j'ai commencé à me masturber. Open Subtitles الحب الذي لن أعرفه أبداً لأن كلبي مات بأول يوم استمنيتُ به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus