"الحدود الخارجية للجرف القاري" - Traduction Arabe en Français

    • des limites extérieures du plateau continental
        
    • la limite extérieure du plateau continental
        
    • les limites extérieures du plateau continental
        
    • la délimitation du plateau continental
        
    • des limites extérieures de leur plateau continental
        
    • continental shelf
        
    • les limites extérieures de leur plateau continental
        
    • tracé de la limite du plateau continental
        
    La définition des limites extérieures du plateau continental est le produit de cette enveloppe, sur laquelle se fonde la demande, et de contraintes spatiales. UN وهذا المحيط يشكل اﻷساس لمطالبة ولكنه يظل خاضعا لقيود مساحية من أجل أن يسفر عن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري.
    :: Participant au cycle de formation consacré à l'établissement des limites extérieures du plateau continental organisé par le Gouvernement brésilien. UN :: مشارك في دورة تدريبية بشأن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري نظَّمتها الحكومة البرازيلية.
    Participaient également des membres du Sous-Comité technique de la Commission argentine chargé d'établir la limite extérieure du plateau continental. UN وشارك في حلقة العمل أيضا أعضاء اللجنة الفرعية التقنية للجنة الأرجنتينية المعنية بترسيم الحدود الخارجية للجرف القاري.
    La Commission des limites du plateau continental examine actuellement cinq demandes relatives au tracé de la limite extérieure du plateau continental au-delà des 200 miles marins. UN وتنظر لجنة حدود الجرف القاري حاليا في خمسة اقتراحات في ما يتعلق بإنشاء الحدود الخارجية للجرف القاري وراء 200 ميل بحري.
    Les avis divergent sur l'exercice par les États côtiers de leur juridiction avant que la Commission sur les limites extérieures du plateau continental ne formule ses recommandations. UN وثمة آراء متضاربة بشأن ممارسة الدول الساحلية لولايتها قبل أن تصدر اللجنة توصياتها بشأن الحدود الخارجية للجرف القاري.
    La Commission examine actuellement cinq communications relatives au tracé des limites extérieures du plateau continental au-delà de 200 milles marins, et plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications. UN وتنظر اللجنة الآن في خمسة طلبات متعلقة بإقامة الحدود الخارجية للجرف القاري على مسافة تتجاوز 200 ميل بحري، وأبلغت عدة دول، بما فيها أيسلندا، عن نيتها بتقديم طلبات في المستقبل القريب.
    Nous espérons que les experts de la Commission fourniront une base scientifique et des avis consultatifs nécessaires pour la délimitation des limites extérieures du plateau continental. UN ونأمل، بل ونعتقد، أن خبراء اللجنة سيوفرون اﻷساس العلمي والفتاوى اللازمة لتحديد الحدود الخارجية للجرف القاري.
    Nous sommes convaincus qu'ils apporteront une remarquable contribution à la délimitation des limites extérieures du plateau continental. UN ونحن على ثقة من أنهم سيقدمون مساهمات متميزة في ترسيم الحدود الخارجية للجرف القاري.
    :: Questions scientifiques et techniques liées à la définition des limites extérieures du plateau continental UN :: المسائل العلمية والتقنية المرتبطة بتعريف الحدود الخارجية للجرف القاري
    La définition des limites extérieures du plateau continental au-delà de 200 milles marins est un élément clef de la mise en œuvre du régime du droit de la mer. UN وتعيين الحدود الخارجية للجرف القاري لمسافة تتجاوز 200 ميل بحري عنصر محوري في تنفيذ نظام قانون البحار.
    Des progrès importants ont été accomplis par la Commission des limites du plateau continental ces dernières années sur le tracé des limites extérieures du plateau continental au-delà de 200 milles marins. UN وقد أحرزت اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري تقدما كبيرا خلال السنوات الأخيرة فيما يتعلق بتحديد الحدود الخارجية للجرف القاري التي تتجاوز مسافة 200 ميل بحري.
    De l'avis de mon pays, la question de la limite extérieure du plateau continental au-delà de 200 milles marins mérite un examen particulier. UN ويعتقد بلدي بضرورة إيلاء اعتبار خاص لمسألة الحدود الخارجية للجرف القاري التي تتجاوز مسافة 200 ميل.
    Expert-conseil auprès du Ministère des hydrocarbures pour la définition de la limite extérieure du plateau continental UN خبير استشاري لدى الوزارة المعنية بالنفط لأغراض تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري
    8. TRACÉ DE la limite extérieure du plateau continental UN تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري استنادا إلى سُمك المواد الرسوبية
    Justification de la limite extérieure du plateau continental de la Fédération de Russie UN التدليل على الحدود الخارجية للجرف القاري للاتحاد الروسي في بحري بيرنغ وأخوتسك
    sur le tracé de la limite extérieure du plateau continental au-delà de 200 milles marins et sur la soumission d'une demande à la Commission des limites du plateau continental par un État côtier UN مخطط لدورة تدريبية مدتها خمسة أيام بشأن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري لمسافة تتجاوز 200 ميل بحري وإعداد البيان المقدم من الدول الساحلية إلى لجنة حدود الجرف القاري
    Dans l'ensemble, les participants ont trouvé le stage efficace et utile et montré, à la fin des cours, une compréhension générale des méthodes et procédures à utiliser pour le tracé de la limite extérieure du plateau continental. UN وعلى العموم، دلت الآراء الواردة من المشتركين أن الدورة التدريبية كانت ناجحة وتبين أنها مفيدة. وبنهايتها، برهن المشتركون على تفهم عام للإجراءات التي تدخل في عملية تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري.
    DIAGRAMMES LOGIQUES ET ILLUSTRATIONS RÉSUMANT LA PROCÉDURE À SUIVRE POUR FIXER les limites extérieures du plateau continental UN خرائـــط سير العمليات ورســومــات إيضاحية تلخص خطوات تقرير الحدود الخارجية للجرف القاري
    Il est demandé aux États de tracer les limites extérieures du plateau continental en se fondant sur différents critères de distance. UN ومطلوب من الدول تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري الممتد استنادا إلى معايير مختلفة لقياس المسافة.
    Il sert de base à l'application de l'une des contraintes aux lignes déduites des formules en vue de fixer les limites extérieures du plateau continental. UN إذ أنه يعمل بمثابة اﻷساس لتطبيق إحدى القواعد المقيدة لخطوط صيغ التركيب لوضع الحدود الخارجية للجرف القاري.
    Nous avons fait beaucoup de progrès dans la délimitation du plateau continental. UN وأحرزنا تقدما ملحوظا في ترسيم الحدود الخارجية للجرف القاري.
    Nous appelons également à une coopération plus active entre la Commission et les États qui ont présenté des demandes pour la définition des limites extérieures de leur plateau continental au-delà des 200 milles marins. UN وندعو كذلك إلى تعاون أكثر نشاطا بين اللجنة والدول التي قدمت تقارير لإقرار الحدود الخارجية للجرف القاري إلى أبعد من 200 ميل بحري.
    Brekke, H. (2000). < < The United Nations Convention on the Law of the Sea and the delineation of the outer limit of the continental shelf > > , réunion d'information organisée le 1er mai 2000 par la Commission des limites du plateau continental, rapport de la réunion d'information, CLCS/26. UN هـ. بريك 2000 " اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار ورسم الحدود الخارجية للجرف القاري " ، الاجتماع المفتوح للجنة حدود الجرف القاري، المعقود يوم 1 أيار/مايو 2000، تقرير الاجتماع المفتوح، CLCS/26. ج.
    De même, en vertu de l'article 76 (par. 9), les États côtiers sont tenus de déposer auprès du Secrétaire général les cartes et renseignements pertinents qui indiquent de façon permanente les limites extérieures de leur plateau continental lorsque celui-ci s'étend au-delà de 200 milles marins. UN وعلاوة على ذلك، فإن الدول الساحلية مطالبة بمقتضى الفقرة 9، من المادة 76، بأن تودع لدى الأمين العام خرائط ومعلومات ذات صلة تصف بشكل دائم الحدود الخارجية للجرف القاري الذي يمتد لما وراء 200 ميل بحري.
    Relativement à la note de la Norvège : le tracé de la limite du plateau continental selon les coordonnées indiquées dans la demande ne touche en rien les pourparlers et le règlement de la question de la délimitation des espaces marins entre la Norvège et la Fédération de Russie dans la mer de Barents. UN فيما يتعلق بمذكرة النرويج، ليس لتحديد الحدود الخارجية للجرف القاري بموجب التقرير أي أثر على المفاوضات وعلى تسوية مسألة تحديد المجال البحري في منطقة بحر بارينتس بين النرويج والاتحاد الروسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus