Cornières, formes et profilés en fer ou en acier simple non allié | UN | زوايا وأشكال وأجزاء من الحديد أو الصلب غير المسبوك |
De fer ou d'acier étamé | UN | فضلات ونفايات من الحديد أو الفولاذ المقصدر |
41. En 1993, le PNUD n'a publié aucune étude particulière sur l'extraction du minerai de fer ou sur le domaine sidérurgique. | UN | ٤١- لم ينشر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أية دراسة محددة عن ركاز الحديد أو عن الحديد والفولاذ في عام ١٩٩٣. |
Communauté européenne Droits antidumping sur les importations provenant de Chine de certains éléments de fixation en fer ou en acier | UN | الجماعة الأوروبية: رسوم لمكافحة الإغراق على استيراد بعض أدوات التثبيت المصنوعة من الحديد أو الصلب من الصين؛ |
On utilisait du fer ou du charbon. | Open Subtitles | وقتها كان الحبر مصنوع من الحديد أو الكاربون |
35. La CESAO n'a pas publié d'études ou de rapports sur le minerai de fer ou se rattachant à l'industrie sidérurgique en 1993/94. | UN | ٣٥- لم تنشر اﻹسكوا أية دراسات أو تقارير تتعلق بركاز الحديد أو صناعة الحديد والفولاذ خلال ١٩٩٣/١٩٩٤. |
38. Cette division n'a pas fait paraître de publication consacrée au minerai de fer ou à des questions connexes en 1993. | UN | ٣٨- لم تعد الشعبة في عام ١٩٩٣ أي نشرة محددة عن ركاز الحديد أو المسائل المتصلة به. |
d) Massues hérissées de pointes de fer ou de plomb; | UN | - العصا التي تنتهي بكرة ذات أشواك من الحديد أو الرصاص. |
Plus récemment, ces organisations ont apporté leur soutien à des activités visant à améliorer la situation nutritionnelle des enfants souffrant de carences en iode, en fer ou en vitamine D ou d'anémie en s'appuyant sur une collaboration entre le secteur public et le secteur privé. | UN | كما دعمت هذه المنظمات مؤخراً النشاطات الخاصة بدعم الحالة التغذوية لدى الطفل كما هي الحال في عوز اليود أو فقر الدم أو عوز الحديد أو عوز الفيتامين دال وذلك عبر القطاعين الحكومي والخاص معاً. |
24. En 1994, la CEPALC n'a pas effectué d'études ou travaux spécifiques sur le minerai de fer ou les questions connexes. | UN | ٤٢- لم تقم اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية خلال عام ٤٩٩١ بأية دراسة عن ركاز الحديد أو ما يتصل به من مسائل. |
26. La CESAO n'a pas publié d'études ou de rapports sur le minerai de fer ou se rattachant à l'industrie sidérurgique en 1994. | UN | ٦٢- لم تنشر اﻹسكوا أية دراسات أو تقارير تتعلق بركاز الحديد أو بصناعة الحديد والفولاذ أثناء عام ٤٩٩١. |
31. En 1994, le PNUD n'a publié aucune étude particulière sur l'extraction du minerai de fer ou sur le domaine sidérurgique. | UN | ١٣- لم يصدر برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي أية منشورات محددة عن تعدين ركاز الحديد أو عن مجال الحديد والفولاذ في عام ٤٩٩١. |
Mais on ne peut pas mettre ensemble le gateau et le fer... ou une fille et un vieil homme. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك أن تجمع الكعك مع الحديد... أو فتاة شابة مع رجل كبير في السن |
c) Massues hérissées de pointes de fer ou de plomb; | UN | )ج( العصا التي تنتهي بكرة ذات أشواك من الحديد أو الرصاص. |
Cendres et résidus (autres que ceux de la fabrication du fer ou de l'acier) contenant du métal ou des composés métalliques, n.d.a. | UN | رماد وفضلات )غير الناتجة من صناعة الحديد أو الفولاذ( محتوية على فلزات أو مركبات فلزية غير مذكورة ولا داخلة في موضع آخر |
17. En 1994, la CEA n'a pas effectué d'étude particulière sur le minerai de fer ou les questions connexes. | UN | ٢-١ اللجنـة اﻹقتصادية ﻷفريقيــا ٧١- لم تضطلع اللجنة الاقتصادية لافريقيا في عام ٤٩٩١ بأية دراسة بعينها حول ركاز الحديد أو المسائل المتعلقة به. |
50. Le secrétariat du GATT n'a pas publié d'étude portant expressément sur le minerai de fer, ni sur le fer ou l'acier, en 1993. Toutefois, son rapport annuel intitulé Le commerce international en 1993 traite du secteur sidérurgique. | UN | ٠٥- لم تنشر أمانة الغات أية دراسة عن ركاز الحديد أو الحديد أو الفولاذ في عام ٣٩٩١، ولكن تقريرها السنوي، التجارة الدولية، ٣٩٩١ يغطي قطاع الحديد والفولاذ. |
78. Le Ministère des mines, de l'industrie et des ressources en eau a informé le secrétariat de la CNUCED qu'au cours des deux dernières années, aucune nouvelle étude concernant le minerai de fer ou les différents aspects de l'industrie sidérurgique n'avait été effectuée au Mali. | UN | ٨٧- أحاطت وزارة المناجم والصناعة والموارد المائية أمانة اﻷونكتاد علما بأنه لم يضطلع في السنتين الماضيتين بأية دراسات إضافية في مالي بشأن ركاز الحديد أو المسائل المتعلقة بصناعة الحديد والفولاذ. |
Le Protocole II modifié n'impose pas que les mines antipersonnel puissent être détectées au moyen de matériel de détection technique courant, du fait d'une teneur en fer ou en tout autre matériau produisant un signal équivalent de 8 grammes au moins. | UN | ويشترط البروتوكول الثاني المعدل أن تكون الألغام المضادة للأفراد قابلة للكشف بواسطة المعدات التي تستخدم عادة للكشف عن الألغام من خلال احتوائها على ما لا يقل عن 8 غرامات من الحديد أو أية مادة أخرى تعطي إشارة استجابة مكافئة. |
Dans la phase de coagulation-floculation, une substance chimique (de l'alun, des sels de fer ou de la chaux, par exemple) est ajoutée à l'eau à traiter. | UN | وفي مرحلة التجلط/التدمج من معالجة المياه يضاف إلى المياه التي ستعالج مواد (مثل الشّب أو أملاح الحديد أو الجير). |