"الحرازي" - Traduction Arabe en Français

    • Al-Harazi
        
    Muhammad Al-Harazi. Open Subtitles محمد الحرازي قاموا بتنفيذ العديد من الهجمات سوياً
    Al-Harazi a dit qu'il en tuerait un chaque jour jusqu'à ce que je me rende. Open Subtitles الحرازي) قال أنه) سيقتل واحداً منهم كل يوم ما لم أُسلِّم نفسي
    Il m'a pratiquement servi sur un plateau à Al-Harazi, et Ayoob est mort. Open Subtitles (لقد قدمني عملياً على طبق إلى (الحرازي و(أيوب) مات
    Quand je suis venu il y a deux ans, Al-Harazi était content. Open Subtitles عندما جئت إلى هنا قبل عامين كان (الحرازي) سعيداً
    Simone Al-Harazi. Recherchée pour plusieurs actes de terrorisme. Open Subtitles (سيمون الحرازي)، عدة مذكرات أوروبية لتهم متعلقة بالإرهاب.
    La terroriste Margot Al-Harazi semble avoir récupéré le système. Open Subtitles وأعتقد الآن أنّ الجهاز بحوزة (مارغو الحرازي)، إرهابية معروفة.
    Imagine ce qui arriverait à Londres, si Al-Harazi s'emparait de dix drones. Open Subtitles تخيل حصول هذا في (لندن) عندما تسيطر (مارغو الحرازي) على الطائرات الآلية العشرة.
    J'ai le profil de Margot Al-Harazi. Présumée en Angleterre. Open Subtitles تفاصيل (مارغو الحرازي) صحيحة، يُعتقد أنّها مختبئة في مكان ما في (إنجلترا).
    Nous avons confirmé que Margot Al-Harazi avait 6 drones américains sous son contrôle. Open Subtitles قمنا بتأكيد أنّ ست طائرات آلية أمريكية تحت سيطرة (مارغو الحرازي).
    Nous avons été trompés en pensant avoir trouvé la localisation de Margot Al-Harazi. Open Subtitles لقد تمّ خداعنا للإعتقاد أنّنا كنا نملك موقع (مارغو الحرازي).
    Il a un plan pour trouver Margot Al-Harazi, mais il doit agir secrètement. Open Subtitles لديه خطة لإيجاد (مارغو الحرازي) لكن عليه أن يعمل في الخفاء.
    J'ai peur que cela compromette notre opération secrète pour localiser Margot Al-Harazi. Open Subtitles أنا قلق أنّها ستعرض العملية السرية التي نقوم بها لإيجاد (مارغو الحرازي) للخطر.
    Jack Bauer veux faire parler un associé d'Al-Harazi. Open Subtitles ينوي (جاك باور) إظهار شريك عمل لـ(الحرازي).
    - Oui. Je sais aussi avec certitude qu'il a travaillé avec Margot Al-Harazi. Open Subtitles أجل، وأعلم فعلاً أنّه كان يعمل مع (مارغو الحرازي).
    Maintenant, je crois que le dispositif de est dans les mains de Margot Al-Harazi, un terroriste connu. Open Subtitles وأعتقد الآن أنّ الجهاز بحوزة (مارغو الحرازي)، إرهابية معروفة.
    - Steve, c'est la preuve que Margot Al-Harazi réquisitionné le drone de Tanner et l'a utilisé pour tuer les soldats. Open Subtitles (ستيف)، هذا دليل أنّ (مارغو الحرازي) سيطرت على طائرة (تانر) الآلية لقتل أولئك الجنود.
    C'est le DoD images de la frappe de drone qui a tué le mari de Margot Al-Harazi. Open Subtitles هذا هو تصوير وزارة الدفاع لضربة الطائرة الآلية التي قتلت زوج (مارغو الحرازي).
    Nous croyons que c'est Margot Al-Harazi ramper loin de l'épave. Open Subtitles نعتقد أنّ هذه (مارغو الحرازي) وهي تزحف مبتعدة عن الحطام.
    Margot Al-Harazi ne pense pas une seconde.? que je vais me livre Open Subtitles لا تعتقد (مارغو الحرازي) للحظة أنّني سأسلم نفسي.
    Nous avons confirmé que Margot Al-Harazi a six drones américains sous son contrôle. Open Subtitles قمنا بتأكيد أنّ ست طائرات آلية أمريكية تحت سيطرة (مارغو الحرازي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus