"الحريصة على التنمية" - Traduction Arabe en Français

    • l'État développementiste
        
    Ce rapport met aussi en exergue le rôle déterminant de l'État développementiste dans la mobilisation des ressources intérieures; UN ويسلط التقرير الضوء على الدور الحاسم الذي تؤديه الدول الحريصة على التنمية في حشد الموارد المحلية؛
    Point 5. Le développement économique en Afrique: Retrouver une marge d'action: la mobilisation des ressources intérieures et l'État développementiste UN البند 5 - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: استعادة حيز السياسات العامة: تعبئة الموارد المحلية والدول الحريصة على التنمية
    Il ne faut pourtant pas se laisser aller au fatalisme et l'État développementiste pourrait bien être un élément important permettant de relever ce défi. UN غير أن القدرية ليست مطلوبة، وباستطاعة الدول الحريصة على التنمية أن تصبح عنصراً مهماً في مواجهة هذا التحدي.
    Le développement économique en Afrique : Retrouver une marge d'action : la mobilisation des ressources intérieures et l'État développementiste UN بــاء - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: استعادة حيز السياسات العامة/تعبئة الموارد المحلية والدول الحريصة على التنمية
    l'État développementiste et la meilleure utilisation des ressources disponibles permettraient de créer un cercle vertueux d'accumulation, d'investissement, de croissance et de réduction de la pauvreté. UN أما الأخذ بمفهوم الدولة الحريصة على التنمية ومعه تحسين استخدام الموارد المتاحة فيمكن أن يؤدي إلى حلقة غير مفرغة تقوم على التراكم، والاستثمار، والنمو، والتخفيف من وطأة الفقر.
    5. Le développement en Afrique : Retrouver une marge d'action : la mobilisation des ressources intérieures et l'État développementiste. UN 5 - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: استصلاح حيِّز السياسات العامة: تعبئة الموارد المحلية والدول الحريصة على التنمية.
    5. Le développement en Afrique: Retrouver une marge d'action: la mobilisation des ressources intérieures et l'État développementiste. UN 5- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: استصلاح حيِّز السياسات العامة: تعبئة الموارد المحلية والدول الحريصة على التنمية.
    34. Il ne s'agit pas de préconiser l'imitation de l'État développementiste d'Asie de l'Est. UN 34- وليست هذه دعوة لتكرار صورة الدولة الحريصة على التنمية في شرق آسيا.
    l'État développementiste doit pardessus tout être sincèrement attaché à son idéologie de développement en tant que stratégie prévisible à long terme. UN ويجب على الدولة الحريصة على التنمية قبل كل هذا أن تلتزم التزاماً حقيقياً بإيديولوجياتها الإنمائية كاستراتيجية واضحة طويلة الأجل.
    B. Le développement économique en Afrique: Retrouver une marge d'action: la mobilisation des ressources intérieures et l'État développementiste 6 UN باء - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: استعادة حيز السياسات العامة/تعبئة الموارد المحلية والدول الحريصة على التنمية 6
    E. Le développement économique en Afrique: Retrouver une marge d'action: la mobilisation des ressources intérieures et l'État développementiste 20 UN هاء - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: استعادة حيز السياسات العامة/تعبئة الموارد المحلية والدول الحريصة على التنمية 19
    B. Le développement économique en Afrique: Retrouver une marge d'action: la mobilisation des ressources intérieures et l'État développementiste UN باء - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: استعادة حيِّز السياسات العامة/تعبئة الموارد المحلية والدول الحريصة على التنمية
    E. Le développement économique en Afrique: Retrouver une marge d'action: la mobilisation des ressources intérieures et l'État développementiste UN هاء - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: استعادة حيِّز السياسات العامة/تعبئة الموارد المحلية والدول الحريصة على التنمية
    l'État développementiste et la meilleure utilisation des ressources disponibles permettraient de créer un cercle vertueux d'accumulation, d'investissement, de croissance et de réduction de la pauvreté. UN أما الأخذ بمفهوم الدولة الحريصة على التنمية ومعه تحسين استخدام الموارد المتاحة فيمكن أن يؤدي إلى حلقة غير مفرغة تقوم على التراكم، والاستثمار، والنمو، والتخفيف من وطأة الفقر.
    5. Le développement en Afrique: Retrouver une marge d'action: la mobilisation des ressources intérieures et l'État développementiste. UN 5- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: استصلاح حيِّز السياسات العامة: تعبئة الموارد المحلية والدول الحريصة على التنمية.
    Réunion d'information de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement sur son rapport intitulé " Le développement économique en Afrique - Retrouver une marge d'action : la mobilisation des ressources intérieures et l'État développementiste " UN إحاطة من مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن تقريره عن " التنمية الاقتصادية في أفريقيا -استصلاح حيز السياسات العامة: تعبئة الموارد المحلية والدول الحريصة على التنمية "
    Réunion d'information de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement sur son rapport intitulé " Le développement économique en Afrique - Retrouver une marge d'action : la mobilisation des ressources intérieures et l'État développementiste " UN إحاطة من مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن تقريره عن " التنمية الاقتصادية في أفريقيا - استصلاح حيز السياسات العامة: تعبئة الموارد المحلية والدول الحريصة على التنمية "
    Réunion d'information de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement sur son rapport intitulé " Le développement économique en Afrique - Retrouver une marge d'action : la mobilisation des ressources intérieures et l'État développementiste " UN إحاطة يقدمها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية حول تقريره المعنون " التنمية الاقتصادية في أفريقيا - استصلاح حيز السياسات العامة: تعبئة الموارد المحلية والدول الحريصة على التنمية "
    UNCTAD/ALDC/AFRICA/2007 Le développement économique en Afrique: Retrouver une marge d'action: la mobilisation des ressources intérieures et l'État développementiste UN UNCTAD/ALDC/AFRICA/2007 التنمية الاقتصادية في أفريقيا: استعادة حيز السياسات العامة: تعبئة الموارد المحلية والدول الحريصة على التنمية
    27. l'État développementiste se caractérise par son idéologie < < développementiste > > , qui place la croissance et le développement économiques au premier rang des préoccupations du gouvernement. UN 27- وتتميز الدولة الحريصة على التنمية بأيدوليجيتها " التنموية " ، إذ تضع النمو الاقتصادي والتنمية في مقدمة اهتمامات الحكومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus