"الحسابات عن الفترة" - Traduction Arabe en Français

    • comptes pour l'exercice
        
    • comptes concernant l'exercice biennal
        
    • comptes pour la période
        
    • comptes sur l'
        
    Suite donnée au rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice 1998-1999 : état d'application des recommandations UN متابعة تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة 1998 - 1999: حالة تنفيذ التوصيات
    Suite donnée au rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice 1994-1995 UN متابعة تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥:
    État de l'application des recommandations remontant à des exercices antérieurs considérées comme n'ayant pas été entièrement appliquées à l'annexe II du rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2009 UN حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من فترات سابقة التي اعتبرت غير منفدة بالكامل في المرفق الثاني لتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة المالية المنتهية 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    2012/6 Rapports du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant l'exercice biennal 2008-2009 UN تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة 2008-2009
    Adopté la décision 2012/6 sur les rapports du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant l'exercice biennal 2008-2009. UN اتخذ المقرر 2012/6 بشأن تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة 2008-2009
    Rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité des commissaires aux comptes pour la période terminée le 31 décembre 2003 (A/59/400) UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 (A/59/400)
    C. Rapport du Vérificateur des comptes sur l'exercice 1996-1997 UN جيم - تقرير مراجع الحسابات عن الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧
    aux comptes On trouvera ci-après les informations demandées par l'Assemblée générale sur l'état d'avancement de l'application des recommandations figurant dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 30 juin 2011. UN 14 - ترد أدناه المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011.
    En ce qui concerne le rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice 2010/11 (A/66/5 (Vol. UN 71 - وفيما يتصل بتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة 2010/2011 (A/66/5 (Vol.
    Les informations demandées par l'Assemblée générale sur l'état de l'application des recommandations figurant dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 30 juin 2010 sont communiquées ci-dessous. UN 14 - ترد أدناه المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010.
    35. Pour ce qui est de la gestion financière, les comptes pour l'exercice biennal 20022003 ont été établis et vérifiés par le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU au début de 2004. UN 35- وفي مجال الإدارة المالية، قام مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بإعداد ومراجعة الحسابات عن الفترة 2002-2003 في بداية عام 2004.
    Aucun suivi n'a été effectué concernant les rapports de vérification de comptes pour l'exercice biennal 1996-1997 afin d'axer les efforts sur l'obtention des rapports de vérification pour 1998-1999. UN لم تجرِ أي متابعة لتقارير مراجعة الحسابات عن الفترة 1996-1997 كيما يتسنى التركيز على الحصول على التقارير المتعلقة بالفترة 1998-1999.
    aux comptes On trouvera ci-après les informations demandées par l'Assemblée générale sur l'état d'avancement de l'application des recommandations figurant dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 30 juin 2012 (A/67/5 (Vol. UN 14 - ترد أدناه المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012 ((A/67/5 (Vol.
    Le Comité aura donc devant lui le document du HCR sur < < les mesures prises ou proposées en réponse aux recommandations du Rapport du Comité des Commissaires aux comptes pour l'exercice terminé le 31 décembre 2007 > > (A/AC.96/1054/Add.1), également présenté au Comité permanent. UN وسوف تُعرض على اللجنة وثيقة المفوضية المتعلقة ﺑ " التدابير المتخذة أو المقترح اتخاذها استجابة للتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 " (A/AC.96/1054/Add.1)، الذي يُعرض أيضاً على اللجنة الدائمة.
    f) Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires concernant les rapports financiers, états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice terminé le 31 décembre 2003 (A/59/400). UN (و) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 (A/59/400).
    54. Le Conseil d'administration a pris acte du rapport du FNUAP sur la suite donnée au rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice 1994-1995 : état d'application des recommandations (DP/FPA/1998/1). UN ٥٤ - وقد أحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير صندوق السكان عن متابعة تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥: حالة تنفيذ التوصيات )DP/FPA/1998/1(.
    Pris note du rapport du FNUAP sur la suite donnée aux recommandations figurant dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 1994-1995 : état de l'application des recommandations (DP/FPA/1998/1); UN وأحاط علما بتقرير صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن متابعة تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥: حالة تنفيذ التوصيات )DP/FPA/1998/1(؛
    Rapports du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant l'exercice biennal 2008-2009 UN تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة 2008-2009
    Adopté la décision 2012/6 sur les rapports du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant l'exercice biennal 2008-2009; UN اتخذ المقرر 2012/6 بشأن تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة 2008-2009.
    Rapports du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant l'exercice biennal 2008-2009 UN تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة 2008-2009
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : Rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité des commissaires aux comptes pour la période terminée le 31 décembre 2003 (A/59/400) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 (A/59/400)
    A/59/400 Point 106 - - Rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité des commissaires aux comptes - - Rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité des commissaires aux comptes pour la période terminée le 31 décembre 2003 - - Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires [A A C E F R] UN A/59/400 البند 106 من جدول الأعمال - التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة - وتقارير مجلس مراجعي الحسابات - التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية [بجميع اللغات الرسمية]
    État d'avancement de l'application des recommandations remontant à des exercices antérieurs considérées comme non entièrement appliquées à l'annexe I du rapport du Comité des commissaires aux comptes sur l'exercice clos le 31 décembre 2009 UN حالة تنفيذ توصيات تعود لفترات سابقة وتعتبر غير منفذة بشكل كامل وترد في المرفق الأول لتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus