"الحسابات لفترة عضوية مدتها" - Traduction Arabe en Français

    • comptes pour un mandat de
        
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer la Cour des comptes de la France, membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er juillet 2001. UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعين مراجع الحسابات العام في فرنسا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2001.
    3. La Cinquième Commission a décidé, par acclamation, de recommander la nomination du Vérificateur général des comptes du Ghana comme membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de trois ans commençant le 1er juillet 1997. UN ٣ - وقد قررت اللجنة الخامسة، بالتزكية، أن توصي بتعيين المراجع العام للحسابات في غانا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    2. La candidature du Vérificateur général des comptes du Ghana a été proposée par son gouvernement en vue d'une nouvelle nomination au Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de trois ans à compter du 1er juillet 1994. UN ٢ - وقد رشحت حكومة غانا مراجع الحسابات العام في غانا لتعيينه عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    3. La Cinquième Commission a décidé, par acclamation, de recommander la nomination du Vérificateur général des comptes du Ghana comme membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de trois ans à compter du 1er juillet 1994. UN ٣ - وقررت اللجنة الخامسة، بالتزكية، التوصية بتعيين مراجع الحسابات العام في غانا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    La Cinquième Commission recommande à l’Assemblée générale de nommer le Vérificateur général des comptes de la République d’Afrique du Sud membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de trois ans à compter du 1er juillet 2000. UN ٥ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعين مراجع الحسابات العام بجمهورية جنوب أفريقيا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ٢٠٠٠.
    À la même séance, la Cinquième Commission a décidé, par acclamation, de recommander à l'Assemblée générale de nommer la Cour des comptes de la France membre du Comité des commissaires aux comptes, pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er juillet 2001. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخامسة، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بتعيين مراجع الحسابات العام في فرنسا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات ابتداء من 1 تموز/يوليه 2001.
    2. La candidature du Vérificateur général des comptes de l'Inde a été proposée par son gouvernement en vue d'une nouvelle nomination au Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de trois ans à compter du 1er juillet 1996. UN ٢ - وقد رشحت حكومة الهند المراقب المالي ومراجع الحسابات العام في الهند لإعادة تعيينه عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    3. La Cinquième Commission a décidé, par acclamation, de recommander la nomination du Vérificateur général des comptes de l'Inde comme membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de trois ans à compter du 1er juillet 1996. UN ٣ - وقررت اللجنة الخامسة، بالتزكية، التوصية بتعيين المراقب المالي ومراجع الحسابات العام في الهند عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite nommer le Contrôleur et Vérificateur général des comptes de la République-Unie de Tanzanie membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de six ans prenant effet le 1er juillet 2012? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين المراقب المالي والمراجع العام للحسابات لجمهورية تنـزانيا المتحدة عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012؟
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer le Contrôleur et Vérificateur général des comptes de la République-Unie de Tanzanie membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de six ans prenant effet le 1er juillet 2012. UN 4 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين المراقب المالي والمراجع العام للحسابات لجمهورية تنـزانيا المتحدة عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite nommer le Vérificateur général des comptes de la République sud-africaine membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de six ans prenant effet le 1er juillet 2006? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تعين المراجع العام للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2006؟
    5. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de reconduire dans ses fonctions de membre du Comité des commissaires aux comptes, pour un mandat de six ans prenant effet le 1er juillet 2004, le Premier Président de la Cour des comptes de la République française. UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الرئيس الأول لديوان المحاسبة الفرنسي عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2004.
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer le Contrôleur et Vérificateur général des comptes de l'Inde au Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de six ans à compter du 1er juillet 2014. UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في الهند عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2014.
    Le Contrôleur et Vérificateur général des comptes de l'Inde ayant obtenu la majorité requise, la Commission a recommandé qu'il soit nommé au Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de six ans à compter du 1er juillet 2014 (voir par. 5). UN 4 - ونظرا لحصول المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في الهند على الأغلبية المطلوبة، فقد أوصت اللجنة بتعيينه عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2014 (انظر الفقرة 5).
    La Commission recommande que le Contrôleur et Vérificateur général des comptes du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord soit nommé membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de six ans commençant le 1er juillet 2010. UN 20 - وأوصي بتعيين المراقب المالي ومراجع الحسابات العام بالمكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/ يوليه 2010.
    À sa soixante-deuxième session, l'Assemblée générale a nommé le Vérificateur général de la République populaire de Chine membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de six ans prenant effet le 1er juillet 2008 (décision 62/411). UN وعيّنت الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، المراجع العام لحسابات جمهورية الصين الشعبية عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات ابتداء من 1 تموز/يوليه 2006 (المقرر 62/411).
    La Cinquième Commission était également saisie d'une note du Secrétaire général (A/C.5/55/6) indiquant que le Gouvernement français avait proposé la candidature de la Cour des comptes comme membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er juillet 2001. UN 3 - وكان معروضا، أيضا، على اللجنة مذكرة من الأمين العام (A/C.5/55/6) تفيد بأن حكومة فرنسا رشحت مراجع الحسابات العام في فرنسا لتعيينه عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2001.
    À sa 58e séance plénière, le 11 novembre 2011, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission, a nommé le Contrôleur et Vérificateur général des comptes de la République-Unie de Tanzanie membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de six ans prenant effet le 1er juillet 2012. UN عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة 58، المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، بناء على توصية اللجنة الخامسة()، المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في جمهورية تنزانيا المتحدة عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012.
    À sa 56e séance plénière, le 14 novembre 1994, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission A/49/658, par. 4. , a nommé le Contrôleur et Vérificateur général des comptes du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord membre du Comité des commissaires aux comptes, pour un mandat de trois ans à compter du 1er juillet 1995. UN عيﱠنت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٥٦، المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، بناء على توصية اللجنة الخامسة)٨( المراجعة العامة للحسابات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    Le Président par intérim (parle en espagnol) : Au paragraphe 5 de son rapport publié sous la cote A/56/627, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer le Président de la Commission de vérification des comptes des Philippines membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de six ans prenant effet le 1er juillet 2002. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالاسبانية): توصي اللجنة الخامسة، في الفقرة 5 من تقريرها، الوثيقة A/56/627، بأن تعيِّن الجمعية العامة رئيس لجنة مراجعة الحسابات في الفلبين عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus