Le Haut-Commissaire peut prendre des engagements pour l'exécution des projets jusqu'à concurrence des sommes disponibles ou des contributions annoncées par des gouvernements pour le fonds ou le compte correspondant. | UN | ويمكن للمفوض السامي أن يتحمل التزامات لتنفيذ البرامج بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب. |
Le Haut-Commissaire peut engager des fonds pour l'exécution des projets, jusqu'à concurrence des sommes disponibles ou des contributions annoncées par des gouvernements pour le fonds ou le compte correspondant. | UN | ويمكن للمفوض السامي أن يدخل في التزامات لتنفيذ البرامج بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب. |
Le Haut Commissaire peut engager des dépenses aux fins de la mise en œuvre de projets dans la mesure où des fonds ou des contributions annoncées par des gouvernements sont disponibles dans le fonds ou le compte correspondant. | UN | ويمكن للمفوض السامي أن يدخل في التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب. |
Les dépenses correspondantes sont imputées ensuite sur le compte approprié lorsque les crédits nécessaires ont été ouverts ou que les fonds nécessaires deviennent disponibles. | UN | ثم ترحل المصروفات المؤجلة، بدورها، إلى الحساب المناسب لدى توافر الاعتمادات أو الأموال اللازمة. |
8. [Une " part des fonds " est versée par la Partie qui procède [à la cession] [à l'acquisition] sur le compte approprié conformément à l'appendice B.] | UN | 8- ينقل الطرف [الناقل] [المحتاز] [نصيباً من العوائد إلى الحساب المناسب وفقاً للتذييل باء.] |
Le HCR a accepté la recommandation du Comité selon laquelle il devait comptabiliser les intérêts acquis et non échus dans le compte voulu, à la fin de chaque exercice. | UN | 98 - واتفقت المفوضية مع توصية المجلس بأن تسجل الفوائد المستحقة التي لم يحن بعد موعد إدراجها في الحساب المناسب عند نهاية كل سنة. |
Le HautCommissaire peut engager des dépenses aux fins de la mise en œuvre de projets dans la mesure où des fonds ou des contributions annoncées par des gouvernements sont disponibles dans le fonds ou le compte correspondant. | UN | ويمكن للمفوض السامي أن يدخل في التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب. |
Le Haut Commissaire peut engager des dépenses aux fins de la mise en oeuvre de projets dans la mesure où des fonds ou des contributions annoncées par des gouvernements sont disponibles dans le fonds ou le compte correspondant. | UN | ويمكن للمفوض السامي أن يتكبد التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات الحكومية المعلنة في الصندوق أو الحساب المناسب. |
Le Haut Commissaire peut engager des dépenses aux fins de la mise en oeuvre de projets dans la mesure où des fonds ou des contributions annoncées par des gouvernements sont disponibles dans le fonds ou le compte correspondant. | UN | ويمكن للمفوض السامي أن يدخل في التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات الحكومية المعلنة في الصندوق أو الحساب المناسب. |
Le HautCommissaire peut engager des dépenses aux fins de la mise en oeuvre de projets dans la mesure où des fonds ou des contributions annoncées par des gouvernements sont disponibles dans le fonds ou le compte correspondant. | UN | ويمكن للمفوض السامي أن يدخل في التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات الحكومية المعلنة في الصندوق أو الحساب المناسب. |
Le Haut Commissaire peut prendre des engagements pour l'exécution de projets jusqu'à concurrence des fonds disponibles ou des contributions annoncées par des gouvernements pour le fonds ou le compte correspondant. | UN | ويمكن للمفوض السامي أن يدخل في التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب. |
Le Haut Commissaire peut prendre des engagements pour l'exécution de projets jusqu'à concurrence des fonds disponibles ou des contributions annoncées par des gouvernements pour le fonds ou le compte correspondant. | UN | ويمكن للمفوض السامي أن يدخل في التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب. |
Le Haut-Commissaire peut engager des fonds pour l'exécution des projets, jusqu'à concurrence des sommes disponibles ou des contributions annoncées par des gouvernements pour le fonds ou le compte correspondant. | UN | ويمكن للمفوض السامي أن يدخل في التزامات لتنفيذ البرامج بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب. |
Le Haut-Commissaire peut prendre des engagements pour l'exécution des projets jusqu'à concurrence des sommes disponibles ou des contributions annoncées par des gouvernements pour le fonds ou le compte correspondant. | UN | ويمكن للمفوض السامي أن يدخل في التزامات لتنفيذ البرامج بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب. |
10. [Une part des fonds est versée par la Partie qui procède [à la cession] [à l'acquisition] sur le compte approprié conformément à l'appendice B.] | UN | 10- ينقل الطرف [الناقل] [المحتاز] نصيباً من العوائد إلى الحساب المناسب وفقاً للتذييل باء.] |
Conformément aux règles de gestion financière, les contributions reçues continueraient de venir en déduction des contributions dues dans l'ordre de leur mise en recouvrement par l'Organisation, mais les emprunts sur le Fonds seraient remboursés dès réception, sur le compte approprié, de la contribution ayant fait l'objet de la notification. | UN | واتساقا مع النظام المالي، تخصم الاشتراكات المحصلة من أقدم اﻷنصبة المقررة غير المسددة في حسابات المنظمة، رغم أنه سيجري تسديد سلف للصندوق بمجرد تلقي الاشتراك المُخطر به في الحساب المناسب. |
Le HautCommissaire peut prendre des engagements pour l'exécution des projets jusqu'à concurrence des sommes ou des contributions gouvernementales disponibles dans le fonds ou le compte approprié. | UN | ويمكن للمفوض السامي أن يتحمل التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب. |
Le HautCommissaire peut prendre des engagements pour l'exécution des projets jusqu'à concurrence des sommes ou des contributions gouvernementales disponibles dans le fonds ou le compte approprié. | UN | ويمكن للمفوض السامي أن يتحمل التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب. |
Les engagements contractés avant l'exercice auquel ils se rapportent en application de l'article 5.7 du Règlement financier et de la règle 105.2 sont inscrits sur un compte de charges comptabilisées d'avance. Les charges comptabilisées d'avance sont virées sur le compte approprié lorsque les crédits et fonds nécessaires deviennent disponibles. | UN | الالتزامات المالية التي تنشأ قبل الفترة المالية المتصلة بها،عملا بالبند 5-7 والقاعدة 105-2، تقيد في حساب مصروفات مؤجلة، وتحول المصروفات المؤجلة إلى الحساب المناسب حينما تصبح الاعتمادات والأموال اللازمة متاحة. |
Délai : 2008 Au paragraphe 98, le Comité a recommandé que le HCR comptabilise les intérêts acquis et non échus dans le compte voulu, à la fin de chaque exercice. | UN | 377 - وفي الفقرة 98، أوصى المجلس المفوضية بأن تسجل في الحساب المناسب عند نهاية كل سنة الفوائد المستحقة التي لم يحن بعد موعد استحقاقها. |
a) Les revenus des placements sont comptabilisés comme recettes accessoires et portés au crédit du compte pertinent du PNUD ou du compte approprié du programme, du fonds d'affectation spéciale ou de l'activité de développement dont la gestion financière a été confiée à l'Administrateur. | UN | )أ( تسجل اﻹيرادات المتحققة من الاستثمارات كإيرادات متنوعة في الحساب ذي الصلة للبرنامج اﻹنمائي أو في الحساب المناسب للبرنامج أو الصندوق الاستئماني أو النشاط اﻹنمائي، الذي عهد بإدارته المالية إلى مدير البرنامج؛ |
Ce montant sera porté au crédit du compte approprié de l'APRONUC. | UN | وسوف يقيد هذا المبلغ في الحساب المناسب لسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا. |