"الحسناوات" - Traduction Arabe en Français

    • Belles
        
    • nanas
        
    • beautés
        
    • les canons
        
    • très jolies
        
    C'est bon à savoir, parce que les Belles seront très occupées à préparer une nouvelle tradition. Open Subtitles حسناً من الجيد سماع ذلك لأن الحسناوات سيكونن مشغولات جداً للتحظير لتقليد جديد
    J'ai fait jouer mes relations pour t'avoir une place sur la croisière "Belles et Célibataires". Open Subtitles لقد سحبت كل سلسة و حجزت لكِ في حرلة الحسناوات و العزاب
    Maintenant, Crickett, en tant que chef des Belles, c'est ta responsabilité de t'assurer que ce plan fonctionne. Open Subtitles الأن , كريكت , بما أنك قائدة منظمة الحسناوات أنها مسوؤليتك لجعل هذه الخطة تنجح
    Les gens comprennent que le but n'est pas que de sauter des nanas. Open Subtitles لأنه في النهاية يمكن ألا يكون هذا البرنامج يهتم فقط بالتمكن من الحسناوات و معاشرتهن
    Ces jeunes beautés vont nous laisser seuls. Open Subtitles الحسناوات الصغار سيتركوننا في غضون بضع دقائق
    Les Belles ont placé des panneaux dans toute la ville toute la journée. Open Subtitles الحسناوات أمضن يومهن يجولن في البلدة ويضعن هذه اللافتة
    Et je suis désolée, Dr Hart, mais il y a des choses que la responsable des Belles doit faire que le commun des mortels comme toi ne pourrait pas comprendre. Open Subtitles ولكن هناك أشياء يجب أن تفعلها قائدة الحسناوات وشخص عادي مثلك
    Sadie, si le monde sort de son axe et que d'une façon ou d'une autre tu te retrouves en charge des Belles, tu pourras prendre des décisions. Open Subtitles وأنت بطريقة ما وجدت نفسك مسوؤلة عن الحسناوات بأمكانك أتخاذ القرارات
    J'ai dépensé nos liquidités pour acheter l'amour des Belles. Open Subtitles لقد أنفقت مدخراتنا المالية لأكسب حب الحسناوات
    Que tous ceux qui pensent que la chef des Belles devrait choisir les fleurs cette année, lèvent la main pour que je puisse les voire. Open Subtitles كل من يعتقد بان رئيسة الحسناوات هي من يجب ان تختار الزهور هذا العام لترفع يدها لكي اراها
    Désolée, Lemon... Mais par égard pour les Belles, je resterai insensible à ta manipulation. Open Subtitles ولكن مراعاة لاخواتي الحسناوات لن اقع فريسة لتلاعبك
    Pourquoi tu as montré beaucoup trop d'attention à une créature nommée Meatball et ensuite quitté les Belles ? Open Subtitles لماذا اظهرتي الكثير من الموده لمخلوق يدعى كرات اللحم وبعد ذلك انسحبتي من الحسناوات
    Celle qui a viré Lemon des Belles et l'a exclue de cette fête ? Open Subtitles التي دفعت ليمون الى الانسحاب من الحسناوات ووضعتها على القائمة السوداء لهذه الحفله؟
    Ne t'inquiète pas Lavon. Les Belles ne te laisseront pas tomber. Open Subtitles حسناً, لا تقلق ليفون الحسناوات لن يخذلنك
    Puis je présenterai les Belles, qui chanteront une de leurs chansons. Open Subtitles ومن ثم سأقوم بتقديم الحسناوات الواتي يسقمن بأداء أغنية خاصة
    Le Barbecue annuel du Maire s'en sortira très bien sans les Belles. Open Subtitles حفل البلدية للنخب و الشواء سيكون بخير بدون الحسناوات
    Oui, j'aimerais y être avant que les jolies nanas soient prises. Open Subtitles نعم أحب الوصول لهناك قبل أن يرحلن الحسناوات
    Et parce qu'avec moi en copilote, tu nageras dans les nanas dans l'heure. Open Subtitles ..بالإضافة إلى أن وجودي بجوارك سيجعلك تسبح في بحر من الحسناوات طول اليوم
    Ces beautés que vous regardez n'ont pas fait monter votre température d'un degré en un mois. Open Subtitles كيف عرفتِ من الترمومتر ؟ أولئك الحسناوات اللاتى تشاهدهم لم يستطيعن رفع حرارتك درجة واحدة خلال شهر
    Dorénavant, à moi les canons ! Open Subtitles لا شيء غير الفتيات الحسناوات من الآن فصاعدا
    Avoir un public de très jolies filles qui vous écoutent et aiment ce que vous dites... c'est gratifiant à un niveau animal. Open Subtitles اسمعني، أعتقد أنّ حصولك على جمهورٍ من الفتيات الحسناوات اللواتي يهمهنّ ما تقوله ويعجبنّه ذلك أيضاً هذا ممتعٌ إلى حدٍ ما أعتقد بأنّ هذا مستوى تفكيرنا السطحي ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus