Je sais qu'on doit parler au propriétaire du second cheval. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّنا نَحتاجُ للكَلام إلى المالكِ الحصانِ الثانيِ. |
Tu gagnes la fille, et je gagne le cheval. | Open Subtitles | تَحْصلُ على البنتِ , وأنا أَحْصلُ على الحصانِ. |
Il disait que le cheval le protégeait et n'en démordait pas. | Open Subtitles | قالَ بأنّ الحصانِ كَانَ يَحْميه ولا أحد يُمْكِنُ أَنْ يُقنعَه غير ذلك |
Je me demande si c'était le nom de ce cheval. | Open Subtitles | أَتسائلُ إذا ذلك كُنْتُ اسم هذا الحصانِ. |
Et, un jour, je suis sortie avec cet Indien et j'ai mangé une glande surrénale de cheval. | Open Subtitles | و احدى المرات واعدت رجلاً هندياً و مَضغتُ على غدّة الحصانِ الكظرية |
J'ai gagné la même médaille que ce cheval. | Open Subtitles | وحصلتُ على نفسِ الوسامِ كهذا الحصانِ |
Quelque chose qui vide le jockey de son adrénaline... et qui l'injecte dans le cheval pour le faire gagner. | Open Subtitles | وبعد بإِنَّهُ بطريقةٍ ما بواليع الأدرينالين مِنْ الفارسِ - ويَضْخُّه إلى الحصانِ لجَعْله يَرْبحُ. |
Je vais empêcher ce cheval de courir. | Open Subtitles | سَأَتوقّفُ ذلك الحصانِ مِنْ الركض. |
C'était le meilleur cheval de course du cirque Maximus. | Open Subtitles | أَعْرفُ هذا الحصانِ. هو كَانَ حصانَ thefastest في أجناسِ العربةَ. |
L'homme á cheval dit que si. | Open Subtitles | الرجل على الحصانِ يَقُولُ انه هناك |
Vous devez descendre de ce cheval. | Open Subtitles | أنت gotta يَنْزلُ من ذلك الحصانِ. |
Tiens la corde, je tiens le cheval ! | Open Subtitles | مرر الحبلَ تحت الحصانِ! نعم! |
Chel, on n'est pas sur le cheval ! | Open Subtitles | شيل نحن لَسنا على الحصانِ! |
Assieds-toi sur le cheval. | Open Subtitles | لَهُ a مقعد على الحصانِ. |