"الحقيبة الدبلوماسية" - Traduction Arabe en Français

    • la valise diplomatique
        
    • courrier diplomatique
        
    • de valise diplomatique
        
    • affranchissement Valise diplomatique
        
    • DIPLOMATIQUE NON
        
    • à la valise
        
    • valise et courrier
        
    En outre, des dépenses d’un montant de 14 000 dollars au titre de la valise diplomatique ont été par erreur imputées aux services contractuels. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قيدت تكاليف خدمات الحقيبة الدبلوماسية البالغة ٠٠٠ ١٤ دولار عن طريق الخطأ، على حساب الخدمات التعاقدية.
    Elle était favorable par ailleurs à l'élaboration de dispositions juridiques régissant l'usage de la valise diplomatique. UN وذكرت فضلا عن ذلك أنها تؤيـد وضع نظام قانوني لاستخدامات الحقيبة الدبلوماسية. واقترحـت
    Kg de plis envoyés par la valise diplomatique ont été traités. UN رطلا من بريد الحقيبة الدبلوماسية جرت مناولتها
    Projet de recherche sur le statut du courrier diplomatique et de la valise diplomatique non accompagnée par un courrier diplomatique UN مشروع بحثي متعلق بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية غير المصحوبة
    Projet de recherche sur le statut du courrier diplomatique et de la valise diplomatique non accompagnée par un courrier diplomatique. UN مشروع بحثي متعلق بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية غير المصحوبة
    À la suite de ces incidents, il a été décidé que le service de la valise diplomatique serait suspendu jusqu'à ce que cette question soit résolue de façon satisfaisante. UN وعلى إثر هذه الوقائع، تقرر تعليق خدمة الحقيبة الدبلوماسية ريثما يتم حل المسألة بصورة مقبولة.
    Expédition de la valise diplomatique à New York et à Genève UN إرسال الحقيبة الدبلوماسية إلى نيويورك وجنيف
    v) Statut du courrier diplomatique et de la valise diplomatique non accompagnée par un courrier diplomatique, 1989 UN ' ٥ ' مركـز حامــل الحقيبــة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية التي لا يرافقها حامل لها، ٩٨٩١؛
    Rapport sur un fournisseur de l'ONU et le Groupe de la valise diplomatique de l'ONU UN تقرير بشأن مورد للأمم المتحدة ووحدة الحقيبة الدبلوماسية للأمم المتحدة
    Enquête sur une allégation concernant une utilisation inappropriée de la valise diplomatique UN التحقيق في ادعاء بإساءة استعمال الحقيبة الدبلوماسية
    Votre Majesté, la valise diplomatique est arrivée et elle est là. Open Subtitles جلالة الملكة .. وصلت الحقيبة الدبلوماسية وهي هنا
    Enfin, les dépenses supplémentaires au titre des communications par réseaux commerciaux résultent de l'augmentation de frais de location de radiotéléphones mobiles, d'affranchissement, de communications interurbaines et d'utilisation de la valise diplomatique. UN ونتجت الاحتياجات الاضافية تحت بند الاتصالات التجارية عن زيادة تكاليف استئجار أجهزة الهاتف المنقولة والطوابع البريدية والمكالمات الهاتفية البعيدة وخدمات الحقيبة الدبلوماسية.
    150. Examen du projet d'articles relatifs au statut du courrier diplomatique et de la valise diplomatique non accompagnée par un courrier diplomatique UN النظر في مشاريع المواد المتعلقة بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية التي لا يرافقها حامل، وفي مشروعي بروتوكوليهما الاختياريين
    2. " la valise diplomatique ne doit être ni ouverte ni retenue " . UN ٢ - " لا تفتح الحقيبة الدبلوماسية ولا تحتجز " .
    50/416. Examen du projet d'articles relatifs au statut du courrier diplomatique et de la valise diplomatique non accompagnés par un courrier diplomatique et examen des projets de UN ٥٠/٤١٦ - النظر في مشاريع المواد المتعلقة بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية التي لا يرافقها حامل دبلوماسي، وفي مشروعي بروتوكوليهما الاختياريين
    Durant la période examinée, l’autorisation de se rendre à l’aéroport, nécessaire pour les services de valise diplomatique, a finalement été accordée à un chauffeur doté du statut international, ce qui a porté à deux le nombre de titulaires de cette autorisation. UN ومنح تصريح إضافي تلبية لطلب طويل اﻷجل، لسائق دولي للوصول إلى المطار لاستلام الحقيبة الدبلوماسية خلال فترة التقرير، مما يجعل مجموع هذه التصاريح اثنين.
    affranchissement Valise diplomatique UN الحقيبة الدبلوماسية
    Durant la période à l'examen, les frais d'utilisation du satellite se sont élevés à 427 800 dollars, les frais de téléphone, télex et télécopie à 65 600 dollars et les dépenses afférentes à la valise diplomatique à 53 000 dollars, ce qui représente un dépassement de 80 000 dollars à cette rubrique. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، بلغت تكاليــف استخدام الساتل ٨٠٠ ٤٢٧ دولار، في حين بلغت الرسوم اﻷخرى للهاتف والتليكس والفاكس ٦٠٠ ٦٥ دولار، ورسوم الحقيبة الدبلوماسية ٠٠٠ ٥٣ دولار، مما أدى إلى احتياجات إضافية قيمتها ٠٠٠ ٨٠ دولار تحت هذا البند.
    Télécopies, valise et courrier du Greffe, nombre d'articles UN التسجيل/الحقيبة الدبلوماسية/رسائل الفاكس/البريد: الوارد الصادر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus