"الحق في التنمية وما" - Traduction Arabe en Français

    • au droit au développement et
        
    • droit au développement et de
        
    • au droit au développement ainsi
        
    Critères relatifs au droit au développement et sous-critères opérationnels correspondants UN معايير الحق في التنمية وما يتصل بها من معايير فرعية تنفيذية
    D. Critères relatifs au droit au développement et sous-critères opérationnels correspondant 62−69 15 UN دال - معايير الحق في التنمية وما يقابلها من معايير فرعية تنفيذية 62-69 18
    D. Critères relatifs au droit au développement et sous-critères opérationnels correspondants UN دال - معايير الحق في التنمية وما يقابلها من معايير فرعية تنفيذية
    A. Critères relatifs au droit au développement et sous-critères opérationnels 5−16 3 UN ألف - معايير الحق في التنمية وما يتصل بها من معايير فرعية تنفيذية 5-16 4
    Des Groupes d'États représentant des pays en développement avaient proposé que le Groupe de travail entreprenne la seconde lecture, conformément au mandat qui lui avait été confié d'examiner, de réviser et d'affiner les projets de critères relatifs au droit au développement et de sous-critères opérationnels correspondants. UN واقترحت مجموعات الدول التي تمثل البلدان النامية أنه ينبغي للفريق المضي قدماً في القراءة الثانية، تمشياً مع ولايته المتعلقة بالنظر في مشروع معايير الحق في التنمية وما يقابلها من المعايير الفرعية التنفيذية ومراجعتها وتنقيحها.
    45. Le Sri Lanka s'est toujours montré favorable au droit au développement ainsi qu'aux droits économiques, sociaux et culturels qui y sont associés. UN ٥٤ - وقال إن سري لانكا قد أيدت على الدوام الحق في التنمية وما يتصل به من حقوق اقتصادية واجتماعية وثقافية.
    A. Critères relatifs au droit au développement et sous-critères opérationnels UN ألف - معايير الحق في التنمية وما يتصل بها من معايير فرعية تنفيذية
    e) Que le Groupe de travail continuera, à sa seizième session, de s'acquitter de son mandat, en particulier en examinant, en révisant et en précisant les projets de critères relatifs au droit au développement et les sous-critères opérationnels correspondants; UN (ه( أن يواصل الفريق العامل، في دورته السادسة عشرة، إنجاز ولايته التي تشمل بوجه خاص النظر في مشروع معايير الحق في التنمية وما يقابلها من معايير فرعية تنفيذية ومراجعته وتنقيحه؛
    e) Que le Groupe de travail continuera, à sa seizième session, de s'acquitter de son mandat, en particulier en examinant, en révisant et en précisant les projets de critères relatifs au droit au développement et les sous-critères opérationnels correspondants; UN (ه( أن يواصل الفريق العامل، في دورته السادسة عشرة، إنجاز ولايته التي تشمل بوجه خاص النظر في مشروع معايير الحق في التنمية وما يقابلها من معايير فرعية تنفيذية ومراجعته وتنقيحه؛
    Pendant une première étape correspondant aux travaux de 2007, l'équipe spéciale approfondira l'examen des trois partenariats pour le développement entamé à la troisième session et commencera l'analyse d'un autre partenariat (mentionné au paragraphe 56) en vue de perfectionner les critères relatifs au droit au développement et les sous-critères correspondants. UN وفي المرحلة الأولى التي تغطي العمل المنجز في عام 2007، يطلب من فرقة العمل التعمق في دراسة الشراكات الإنمائية الثلاث التي بُحثت في دورتها الثلاث، وتناول شراكة إضافية (مشار إليها في الفقرة 56 أدناه) بغية تحسين معايير الحق في التنمية وما يتصل بها من معايير فرعية.
    28. Présentant le rapport sur les critères relatifs au droit au développement et les sous-critères opérationnels correspondants (A/HRC/15/WG.2/TF/2/Add.2), le Président-Rapporteur de l'équipe spéciale a attiré l'attention sur deux éléments significatifs des critères. UN 28- عند عرض التقرير عن معايير الحق في التنمية وما يتصل بها من معايير فرعية تنفيذية (A/HRC/15/WG.2/TF/2/Add.2)، لفت رئيس - مقرر فرقة العمل الانتباه إلى سمتين هامتين في تلك المعايير.
    Les participants ont examiné une étude effectuée à la demande du HCDH sur les critères relatifs au droit au développement et les sous-critères opérationnels correspondants (A/HRC/15/WG.2/TF/CRP.5). UN واستعرضت مشاورات الخبراء ورقة استشارية أُعدت بتكليف من المفوضـية السامية لحقوق الإنسان بشأن معايير الحق في التنمية وما يقابلها من المعايير التنفيذية الفرعية (A/HRC/15/WG.2/TF/CRP.5).
    5. Se félicite que le Groupe de travail ait entamé le processus consistant à examiner, réviser et préciser, après en avoir fait une première lecture, le projet de critères relatifs au droit au développement et de sous-critères opérationnels correspondants; UN 5 - ترحب بعملية النظر في مشروع معايير الحق في التنمية وما يتصل بها من معايير فرعية تنفيذية() ومراجعته وتنقيحه التي استهلها الفريق العامل المعني بالحق في التنمية بالقراءة الأولى لمشروع المعايير؛
    4. Note avec satisfaction que le Groupe de travail a entamé le processus consistant à examiner, réviser et préciser les projets de critères relatifs au droit au développement et de sous-critères opérationnels correspondants, et a procédé à la première lecture des projets de critères; UN 4- يرحب بالعملية التي انطلقت داخل الفريق العامل والمتعلقة بدراسة مشروع معايير الحق في التنمية وما يتصل بها من معايير فرعية تنفيذية() وبمراجعته وتنقيحه، من خلال القراءة الأولى لمشروع هذه المعايير؛
    5. Note avec satisfaction que le Groupe de travail a entamé le processus consistant à examiner, réviser et préciser les projets de critères relatifs au droit au développement et de sous-critères opérationnels correspondants, et a procédé à la première lecture des projets de critères et des sous-critères opérationnels correspondants; UN 5- يرحب بالعملية التي انطلقت داخل الفريق العامل للنظر في مشروع معايير الحق في التنمية وما يتصل بها من معايير فرعية تنفيذية() ومراجعته وتنقيحه، مع القراءة الأولى لمشروع المعايير والمعايير الفرعية التنفيذية؛
    5. Note avec satisfaction que le Groupe de travail a entamé le processus consistant à examiner, réviser et préciser les projets de critères relatifs au droit au développement et de sous-critères opérationnels correspondants, et a procédé à la première lecture des projets de critères et des sous-critères opérationnels correspondants; UN 5- يرحب بالعملية التي انطلقت داخل الفريق العامل للنظر في مشروع معايير الحق في التنمية وما يتصل بها من معايير فرعية تنفيذية() ومراجعته وتنقيحه، مع القراءة الأولى لمشروع المعايير والمعايير الفرعية التنفيذية؛
    Par sa résolution 12/23, le Conseil des droits de l'homme a demandé au Groupe de travail d'examiner, de réviser et d'approuver les critères relatifs au droit au développement, ainsi que les sous-critères opérationnels correspondants. UN 11- وكلف مجلس حقوق الإنسان، بموجب قراره 12/23، الفريق العامل بالنظر في معايير الحق في التنمية وما يتصل بها من معايير فرعية تنفيذية وتنقيحها وإقرارها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus