"الحكومات على المساهمة" - Traduction Arabe en Français

    • les gouvernements à contribuer
        
    • les gouvernements de verser
        
    • les gouvernements à verser des contributions
        
    • les gouvernements de fournir
        
    Le Haut Commissaire a donc lancé un appel à la cinquante-deuxième session de la Commission des droits de l'homme, exhortant tous les gouvernements à contribuer au Fonds. UN ولذا، وجه المفوض السامي نداء في الدورة الثانية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان حث فيه جميع الحكومات على المساهمة في الصندوق.
    M. Fall exhorte les gouvernements à contribuer au financement des activités menées dans le cadre de la Décennie. UN وناشد الحكومات على المساهمة في تمويل اﻷنشطة التي ستنفذ في إطار العقد.
    11. Encourage les gouvernements à contribuer au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les handicapés; UN ١١ - يشجع الحكومات على المساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح المعوقين؛
    3. Prie instamment les gouvernements de verser des ressources additionnelles pour financer la participation de pays en développement et les pays à économie en transition à la Conférence intergouvernementale qui aura lieu en 1995, ainsi que toute activité préparatoire intersession qui pourrait être nécessaire; UN ٣ - يحث الحكومات على المساهمة بموارد إضافية لدعم مشاركة البلدان النامية في المؤتمر الحكومي الدولي في عام ١٩٩٥، وكذلك في أي أنشطة تحضيرية ضرورية تقام فيما بين الدورات؛
    Ils ont donc exhorté les gouvernements à verser des contributions au fonds d'affectation spéciale de l'Institut. UN ولهذا السبب حثت العضوات الحكومات على المساهمة في الصندوق الاستئماني للمعهد.
    7. Prie instamment les gouvernements de fournir des ressources additionnelles pour faciliter la participation des pays en développement à la Conférence intergouvernementale prévue pour 1995 ainsi qu'aux deux réunions d'experts prévues pour la fin de 1994 et le début de 1995. UN ٧ - تحث الحكومات على المساهمة بموارد إضافية لدعم اشتراك البلدان النامية في المؤتمر الحكومي الدولي المقرر عقده في ١٩٩٥ وفي اجتماعي الخبراء المقررين في أواخر ١٩٩٤ وأوائل ١٩٩٥.
    17. Encourage les gouvernements à contribuer au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les handicapés, en particulier pour des projets en faveur des enfants handicapés; UN ' ١٧ - تشجع الحكومات على المساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح المعوقين، وخاصة للمشاريع التي تعود بالنفع على اﻷطفال المعوقين؛
    11. Encourage les gouvernements à contribuer au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les handicapés; UN ١١ - يشجع الحكومات على المساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح المعوقين؛
    e) Encourager les gouvernements à contribuer au Fonds bénévole spécial afin que le Programme des Volontaires des Nations Unies puisse continuer à valoriser et démontrer le rôle du volontariat dans le développement. UN (هـ) يشجع الحكومات على المساهمة في صندوق التبرعات الخاص لمتطوعي الأمم المتحدة لتمكين برنامج المتطوعين من مواصلة استكشاف وتأكيد دور العمل التطوعي ومساهمات المتطوعين من أجل التنمية.
    18. Encourage les gouvernements à contribuer au développement du site Web du HautCommissariat, en particulier en ce qui concerne la diffusion d'outils et de matériels d'enseignement des droits de l'homme, et à poursuivre et étendre les programmes relatifs aux publications et aux relations publiques du Haut-Commissariat; UN 18- تشجع الحكومات على المساهمة في زيادة تطوير موقع المفوضية السامية على شبكة الإنترنت، لا سيما فيما يتعلق بنشر المواد والوسائل التثقيفية بشأن حقوق الإنسان، ومواصلة وتوسيع نطاق برامج المنشورات والعلاقات الخارجية التي تضطلع بها المفوضية؛
    10. Encourage les gouvernements à contribuer à l'enrichissement du site Web du Haut Commissariat, notamment en ce qui concerne la diffusion d'outils et de matériels d'éducation dans le domaine des droits de l'homme, ainsi qu'à la poursuite et à l'expansion des programmes de publications et de relations publiques du Haut Commissariat; UN 10 - تشجع الحكومات على المساهمة في زيادة تطوير موقع المفوضية على شبكة الإنترنت، لا سيما فيما يتعلق بنشر مواد وأدوات تثقيفية في مجال حقوق الإنسان، ومواصلة برامج إصدار المنشورات وبرامج العلاقات الخارجية للمفوضية وتوسيع نطاقها؛
    15. Encourage les gouvernements à contribuer au développement du site Web du Haut-Commissariat, en particulier en ce qui concerne la diffusion d''outils et de matériels d''enseignement des droits de l''homme, et de poursuivre et étendre les programmes relatifs aux publications et aux relations publiques du Haut-Commissariat; UN 15- تشجع الحكومات على المساهمة في زيادة تطوير موقع المفوضية السامية في الشبكة العالمية، لا سيما فيما يتعلق بنشر المواد والوسائل التثقيفية بشأن حقوق الإنسان، ومواصلة وتوسيع نطاق برامج المطبوعات والعلاقات الخارجية التي تضطلع بها المفوضية؛
    10. Encourage les gouvernements à contribuer à l'enrichissement du site Web du Haut Commissariat, notamment en ce qui concerne la diffusion d'outils et de matériels d'éducation dans le domaine des droits de l'homme, ainsi qu'à la poursuite et à l'expansion des programmes de publications et de relations publiques du Haut Commissariat ; UN 10 - تشجع الحكومات على المساهمة في زيادة تطوير موقع المفوضية على شبكة الإنترنت(3)، ولا سيما فيما يتعلق بنشر مواد وأدوات تثقيفية في مجال حقوق الإنسان، ومواصلة برامج إصدار المنشورات وبرامج العلاقات الخارجية للمفوضية وتوسيع نطاقها؛
    7. Encourage les gouvernements à contribuer à l'enrichissement du site Web du Haut Commissariat9, notamment en ce qui concerne la diffusion d'outils et de matériels d'éducation dans le domaine des droits de l'homme, ainsi qu'à la poursuite et à l'expansion des programmes du Haut Commissariat relatifs aux publications et aux relations extérieures; UN ٧ - تشجع الحكومات على المساهمة في زيادة تطوير موقع المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان)٩( على شبكة " وب " العالمية، ولا سيما فيما يتعلق بنشر مواد ووسائل تعليمية في مجال حقوق اﻹنسان، ومواصلة إصدار المنشورات وإعداد برامج العلاقات الخارجية التي تضطلع بها المفوضية وتوسيع نطاقها؛
    7. Encourage les gouvernements à contribuer à l’enrichissement du site Web du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme, notamment en ce qui concerne la diffusion d’outils et de matériels d’éducation dans le domaine des droits de l’homme, ainsi qu’à la poursuite et à l’expansion des programmes relatifs aux publications et aux relations extérieures; UN ٧ - تشجع الحكومات على المساهمة في زيادة تطوير موقع مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان)٩١( على شبكة " وب " ، ولا سيما فيما يتعلق بنشر مواد ووسائل تعليمية في مجال حقوق اﻹنسان، ومواصلة إصدار المنشورات وإعداد برامج العلاقات الخارجية التي تضطلع بها المفوضية وتوسيع نطاقها؛
    10. Encourage les gouvernements à contribuer à l'enrichissement du site Web du Haut Commissariat10, notamment en ce qui concerne la diffusion d'outils et de matériels d'éducation dans le domaine des droits de l'homme, ainsi qu'à la poursuite et à l'expansion des programmes de publications et de relations publiques du Haut Commissariat; UN 10 تشجع الحكومات على المساهمة في زيادة تطوير موقع المفوضية(10) على شبكة " الإنترنِـت " العالمية، ولا سيما فيما يتعلق بنشر مواد ووسائل تعليمية في مجال حقوق الإنسان، ومواصلة إصدار المنشورات وإعداد برامج العلاقات الخارجية التي تضطلع بها المفوضية وتوسيع نطاقها؛
    10. Encourage les gouvernements à contribuer à l’enrichissement du site Web du Haut Commissariat22, notamment en ce qui concerne la diffusion d’outils et de matériels d’éducation dans le domaine des droits de l’homme, ainsi qu’à la poursuite et à l’expansion des programmes de publication et de relations publiques du Haut Commissariat; UN ٠١ - تشجع الحكومات على المساهمة في زيادة تطوير موقع المفوضية)٢٣( على شبكة " ويب " العالمية، ولا سيما فيما يتعلق بنشر مواد ووسائل تعليمية في مجال حقوق اﻹنسان، ومواصلة إصدار المنشورات وإعداد برامج العلاقات الخارجية التي تضطلع بها المفوضية وتوسيع نطاقها؛
    10. Encourage les gouvernements à contribuer à l'enrichissement du site Web du Haut Commissariat4, notamment en ce qui concerne la diffusion d'outils et de matériels d'éducation dans le domaine des droits de l'homme, ainsi qu'à la poursuite et à l'expansion des programmes de publications et de relations publiques du Haut Commissariat ; UN 10 - تشجع الحكومات على المساهمة في زيادة تطوير موقع المفوضية على شبكة الإنترنت(4)، لا سيما فيما يتعلق بنشر مواد وأدوات تثقيفية في مجال حقوق الإنسان، ومواصلة برامج إصدار المنشورات وبرامج العلاقات الخارجية للمفوضية وتوسيع نطاقها؛
    4. Prie instamment les gouvernements de verser des contributions au Fonds d'affectation spéciale, dès sa création, et demande aux organismes des Nations Unies d'appuyer les travaux du Groupe spécial d'experts à composition non limitée. UN 4 - يحث الحكومات على المساهمة في الصندوق الاستئماني، عندما يتم إنشاؤه، ويناشد منظمات الأمم المتحدة دعم عمل الفريق مفتوح العضوية المخصص للخبراء.
    7. Invite la Commission du développement durable à envisager de définir des modalités de financement qui permettent aux pays en développement qui ne sont pas membres de la Commission de participer aux travaux du Forum intergouvernemental sur les forêts, et prie instamment les gouvernements de verser au Fonds d'affectation spéciale des contributions à cette fin; UN " ٧ - تدعو لجنة التنمية المستدامة إلى النظر في إنشاء طرائق تمويل تتيح للبلدان النامية غير اﻷعضاء في اللجنة المشاركة في أعمال المحفل الدولي المعني بالغابات، وتحث الحكومات على المساهمة في الصندوق الاستئماني لهذا الغرض؛
    6. Invite instamment les gouvernements à verser des contributions à ce Fonds d'affectation spéciale, dès qu'il sera mis en place; UN 6 - يحث الحكومات على المساهمة في الصندوق الاستئماني عند إنشائه؛
    Ils ont fait l'éloge des activités de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) et prié instamment tous les gouvernements de fournir les fonds nécessaires pour lui permettre de maintenir ses services en faveur des réfugiés de Palestine. UN وأثنى المنظمون على عمل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، وحثوا جميع الحكومات على المساهمة بالأموال الضرورية لتمكينها من مواصلة إسداء خدماتها إلى اللاجئين الفلسطينيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus