"الحكومات عن طريق" - Traduction Arabe en Français

    • aux Gouvernements par l'intermédiaire
        
    • des gouvernements sous la forme
        
    • les gouvernements par
        
    Une note verbale du Secrétaire général, datée du 6 juin 2008, a été transmise aux Gouvernements par l'intermédiaire de leurs missions permanentes, lançant un appel pour des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale. UN وقد أصدر الأمين العام، في 6 حزيران/يونيه 2008، مذكرة شفوية إلى جميع الحكومات عن طريق بعثاتها الدائمة، مناشدا إياها تقديم التبرعات للصندوق الاستئماني.
    Une note verbale du Secrétaire général, datée du 6 juin 2008, a été transmise aux Gouvernements par l'intermédiaire de leurs missions permanentes, lançant un appel pour des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale. UN وقد أصدر الأمين العام، في 6 حزيران/يونيه 2008، مذكرة شفوية إلى جميع الحكومات عن طريق بعثاتها الدائمة، مناشدا إياها تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني.
    Une note verbale du Secrétaire général, datée du 6 juin 2008, a été transmise aux Gouvernements par l'intermédiaire de leurs missions permanentes, lançant un appel pour des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale. UN وقد أصدر الأمين العام، في 6 حزيران/يونيه 2008، مذكرة شفوية إلى جميع الحكومات عن طريق بعثاتها الدائمة، مناشدا إياها تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني.
    Une note verbale du Secrétaire général, datée du 6 juin 2008, a été transmise aux Gouvernements par l'intermédiaire de leurs missions permanentes, lançant un appel pour des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale. UN وقد أصدر الأمين العام، في 6 حزيران/يونيه 2008، مذكرة شفوية إلى جميع الحكومات عن طريق بعثاتها الدائمة، مناشدا إياها تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني.
    Une note verbale du Secrétaire général, datée du 6 juin 2008, a été transmise aux Gouvernements par l'intermédiaire de leurs missions permanentes, lançant un appel pour des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale. UN وقد أصدر الأمين العام، في 6 حزيران/يونيه 2008، مذكرة شفوية إلى جميع الحكومات عن طريق بعثاتها الدائمة، مناشدا إياها تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني.
    Une note verbale du Secrétaire général, datée du 6 juin 2008, a été transmise aux Gouvernements par l'intermédiaire de leurs missions permanentes, lançant un appel pour des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale. UN وقد أصدر الأمين العام، في 6 حزيران/يونيه 2008، مذكرة شفوية إلى جميع الحكومات عن طريق بعثاتها الدائمة، مناشدا إياها تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني.
    Une note verbale du Secrétaire général, datée du 6 juin 2008, a été transmise aux Gouvernements par l'intermédiaire de leurs missions permanentes, lançant un appel pour des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale. UN وقد أصدر الأمين العام، في 6 حزيران/يونيه 2008، مذكرة شفوية إلى جميع الحكومات عن طريق بعثاتها الدائمة، مناشدا إياها تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني.
    Une note verbale du Secrétaire général, datée du 6 juin 2008, a été transmise aux Gouvernements par l'intermédiaire de leurs missions permanentes, lançant un appel pour des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale. UN وقد أصدر الأمين العام، في 6 حزيران/يونيه 2008، مذكرة شفوية إلى جميع الحكومات عن طريق بعثاتها الدائمة، مناشدا إياها تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني.
    Une note verbale du Secrétaire général, datée du 6 juin 2008, a été transmise aux Gouvernements par l'intermédiaire de leurs missions permanentes, lançant un appel pour des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale. UN وقد أصدر الأمين العام، في 6 حزيران/يونيه 2008، مذكرة شفوية إلى جميع الحكومات عن طريق بعثاتها الدائمة، مناشدا إياها تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني.
    Une note verbale du Secrétaire général, datée du 6 juin 2008, a été transmise aux Gouvernements par l'intermédiaire de leurs missions permanentes, lançant un appel pour des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale. UN وقد أصدر الأمين العام، في 6 حزيران/يونيه 2008، مذكرة شفوية إلى جميع الحكومات عن طريق بعثاتها الدائمة، مناشدا إياها تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني.
    Une note verbale du Secrétaire général, datée du 6 juin 2008, a été transmise aux Gouvernements par l'intermédiaire de leurs missions permanentes, lançant un appel pour des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale. UN وقد أصدر الأمين العام، في 6 حزيران/يونيه 2008، مذكرة شفوية إلى جميع الحكومات عن طريق بعثاتها الدائمة، مناشدا إياها تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني.
    Une note verbale du Secrétaire général, datée du 6 juin 2008, a été transmise aux Gouvernements par l'intermédiaire de leurs missions permanentes, lançant un appel pour des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale. UN وقد أصدر الأمين العام، في 6 حزيران/يونيه 2008، مذكرة شفوية إلى جميع الحكومات عن طريق بعثاتها الدائمة، مناشدا إياها تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني.
    Une note verbale du Secrétaire général, datée du 6 juin 2008, a été transmise aux Gouvernements par l'intermédiaire de leurs missions permanentes, lançant un appel pour des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale. UN وقد أصدر الأمين العام، في 6 حزيران/يونيه 2008، مذكرة شفوية إلى جميع الحكومات عن طريق بعثاتها الدائمة، مناشدا إياها تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني.
    Une note verbale du Secrétaire général, datée du 6 juin 2008, a été transmise aux Gouvernements par l'intermédiaire de leurs missions permanentes, lançant un appel pour des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale. UN وقد أصدر الأمين العام، في 6 حزيران/يونيه 2008، مذكرة شفوية إلى جميع الحكومات عن طريق بعثاتها الدائمة، مناشدا إياها تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني.
    Une note verbale du Secrétaire général, datée du 6 juin 2008, a été transmise aux Gouvernements par l'intermédiaire de leurs missions permanentes, lançant un appel pour des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale. UN وقد أصدر الأمين العام، في 6 حزيران/يونيه 2008، مذكرة شفوية إلى جميع الحكومات عن طريق بعثاتها الدائمة، مناشدا إياها تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني.
    Une note verbale du Secrétaire général, datée du 6 juin 2008, a été transmise aux Gouvernements par l'intermédiaire de leurs missions permanentes, lançant un appel pour des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale. UN وقد أصدر الأمين العام، في 6 حزيران/يونيه 2008، مذكرة شفوية إلى جميع الحكومات عن طريق بعثاتها الدائمة، مناشدا إياها تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني.
    Une note verbale du Secrétaire général, datée du 6 juin 2008, a été transmise aux Gouvernements par l'intermédiaire de leurs missions permanentes, lançant un appel pour des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale. UN وقد أصدر الأمين العام، في 6 حزيران/يونيه 2008، مذكرة شفوية إلى جميع الحكومات عن طريق بعثاتها الدائمة، مناشدا إياها تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني.
    Une note verbale du Secrétaire général, datée du 6 juin 2008, a été transmise aux Gouvernements par l'intermédiaire de leurs missions permanentes, lançant un appel pour des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale. UN وقد أصدر الأمين العام، في 6 حزيران/يونيه 2008، مذكرة شفوية إلى جميع الحكومات عن طريق بعثاتها الدائمة، مناشدا إياها تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني.
    Une note verbale du Secrétaire général, datée du 6 juin 2008, a été transmise aux Gouvernements par l'intermédiaire de leurs missions permanentes, lançant un appel pour des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale. UN وقد أصدر الأمين العام، في 6 حزيران/يونيه 2008، مذكرة شفوية إلى جميع الحكومات عن طريق بعثاتها الدائمة، مناشدا إياها تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني.
    Un appui a été fourni à des organismes régionaux et sous-régionaux de coopération, ainsi qu'à des gouvernements sous la forme de services consultatifs juridiques et techniques et d'une assistance technique dans divers domaines d'activité. UN وكان الدعم يقدم إلى الآليات التعاونية الإقليمية وشبه الإقليمية وإلى الحكومات عن طريق خدمات استشارية قانونية وتقنية ومساعدات تقنية في مختلف المجالات البرنامجية.
    L'UNICEF aura alors la tâche d'aider les gouvernements, par le biais des programmes de pays, à en mettre en oeuvre les dispositions. UN وسترفع كذلك درجة التحدي الذي توجهه اليونيسيف لمساعدة الحكومات عن طريق عمليات البرامج القطرية من أجل تنفيذ أحكام الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus