iii) Augmentation du nombre de gouvernements et de villes qui renforcent leurs capacités de gestion d'établissements humains en crise grâce à des projets destinés à réduire les risques de catastrophe et à financer le réaménagement durable des établissements humains | UN | ' 3` ازدياد عدد الحكومات والمدن التي تحسنت قدراتها على إدارة المستوطنات البشرية التي تمر بأزمات من خلال مبادرات المشاريع الرامية إلى الحد من مخاطر الكوارث وإنعاش المستوطنات البشرية على نحو مستدام |
iii) Augmentation du nombre de gouvernements et de villes qui renforcent leurs capacités de gestion d'établissements humains en crise grâce à des projets destinés à réduire les risques de catastrophe et à financer le réaménagement durable des établissements humains | UN | ' 3` ازدياد عدد الحكومات والمدن التي تحسنت قدراتها في الاضطلاع بإدارة المستوطنات البشرية التي تمر بأزمات من خلال مبادرات المشاريع الرامية إلى الحد من مخاطر الكوارث وإنعاش المستوطنات البشرية على نحو مستدام |
iii) Augmentation du nombre de gouvernements et de villes qui s'engagent à assurer la gestion d'établissements humains en crise grâce à des projets destinés à réduire les risques de catastrophe et à financer la remise en état durable des établissements humains | UN | ' 3` زيادة عدد الحكومات والمدن التي تضطلع بإدارة المستوطنات البشرية التي تمر بأزمات من خلال أنشطة المشاريع الرامية إلى الحد من مخاطر الكوارث وإنعاش المستوطنات البشرية على نحو مستدام |
ii) Augmentation du nombre des gouvernements et des municipalités qui améliorent la gestion des situations d'après conflit et après catastrophe par des accords avec le programme pour la remise en état des établissements humains. | UN | ' 2` تزايد عدد الحكومات والمدن التي تتولى إدارة أوضاع ما بعد الصراعات والكوارث عن طريق عقد اتفاقات برنامجية لإعادة تأهيل المستوطنات البشرية |
ii) Augmentation du nombre de gouvernements et villes assurant la gestion des situations au lendemain de conflits ou de catastrophes dans le cadre d'accords de remise en état des établissements humains | UN | ' 2` زيادة عدد الحكومات والمدن التي تباشر إدارة حالات ما بعد الصراعات والكوارث من خلال اتفاقات برنامجية على إصلاح المستوطنات البشرية |
Le présent document met en évidence certaines des questions liées au renforcement de la participation de la société civile à la gouvernance locale, partant de l'expérience acquise par ONU-Habitat au cours des vingt-cinq dernières années de collaboration avec les gouvernements et les villes, et de l'expérience de ses partenaires. | UN | وتبرز هذه الورقة بعض القضايا ذات الصلة بتعميق مشاركة المجتمع المدني في الإدارة المحلية استناداً إلى الخبرات التي جمعها موئل الأمم المتحدة من عمله مع الحكومات والمدن خلال الربع قرن الماضي، وكذلك خبرات شركائه. |
Nombre de gouvernements et de villes en décembre 2003 : 14 et 14 | UN | عدد الحكومات والمدن في كانون الأول/ديسمبر 2003: 14 و14 |
Nombre de gouvernements et de villes en décembre 2005 : 21 et 36 | UN | عدد الحكومات والمدن في كانون الأول/ديسمبر 2005: 21 و36 |
Nombre de gouvernements et de villes en décembre 2007 : 24 et 39 | UN | عدد الحكومات والمدن في كانون الأول/ديسمبر 2007: 24 و39 |
Augmentation du nombre de gouvernements et de villes travaillant avec ONU-Habitat pour promouvoir un développement urbain durable respectueux de l'environnement et des villes plus sûres | UN | `1` زيادة عدد الحكومات والمدن التي تعمل مع موئل الأمم المتحدة لتشجيع التنمية الحضرية المستدامة بيئياً ومن أجل مدن أكثر أماناً |
Nombre de gouvernements et de villes en décembre 2003 : 13 gouvernements et 42 villes | UN | عدد الحكومات والمدن في كانون الأول/ديسمبر 2003: 13 حكومة و42 مدينة |
Nombre de gouvernements et de villes en décembre 2005 : 21 gouvernements et 60 villes | UN | عدد الحكومات والمدن في كانون الأول/ديسمبر 2005: 21 حكومة و60 مدينة |
Nombre de gouvernements et de villes en décembre 2007 : 22 gouvernements et 89 villes | UN | عدد الحكومات والمدن في كانون الأول/ديسمبر 2007: 22 حكومة و89 مدينة |
Augmentation du nombre de gouvernements et de villes ayant entrepris de gérer des situations après un conflit ou une catastrophe, dans le cadre d'accords prévoyant des programmes de remise en état des établissements humains | UN | `2` زيادة عدد الحكومات والمدن التي تتولى إدارة الأوضاع في أعقاب الصراعات والكوارث من خلال اتفاقات البرنامج بشأن إعادة تأهيل المستوطنات البشرية |
iii) Augmentation du nombre de gouvernements et de villes qui renforcent leurs capacités de gestion d'établissements humains en crise grâce à des projets destinés à réduire les risques de catastrophe et à financer le réaménagement durable des établissements humains | UN | ' 3` ازدياد عدد الحكومات والمدن التي تحسنت قدراتها في الاضطلاع بإدارة المستوطنات البشرية التي تمر بأزمات من خلال مبادرات المشاريع الرامية إلى الحد من مخاطر الكوارث وإنعاش المستوطنات البشرية على نحو مستدام |
iii) Augmentation du nombre de gouvernements et de villes qui s'engagent à assurer la gestion d'établissements humains en crise grâce à des projets destinés à réduire les risques de catastrophe et à financer la remise en état durable des établissements humains | UN | ' 3` زيادة عدد الحكومات والمدن التي تضطلع بإدارة المستوطنات البشرية التي تمر بأزمات من خلال أنشطة المشاريع الرامية إلى الحد من مخاطر الكوارث وإنعاش المستوطنات البشرية على نحو مستدام |
iii) Augmentation du nombre de gouvernements et de villes qui s'engagent à assurer la gestion d'établissements humains en crise grâce à des projets destinés à réduire les risques de catastrophe et à financer la remise en état durable des établissements humains | UN | ' 3` ارتفاع عدد الحكومات والمدن التي تضطلع بإدارة المستوطنات البشرية التي تمر بأزمات عبر تنفيذ مشاريع ترمي إلى الحد من مخاطر الكوارث وإنعاش المستوطنات البشرية على نحو مستدام |
iii) Augmentation du nombre de gouvernements et de villes qui s'engagent à assurer la gestion d'établissements humains en crise grâce à des projets destinés à réduire les risques de catastrophe et à financer la remise en état durable des établissements humains | UN | ' 3` زيادة عدد الحكومات والمدن التي تضطلع بإدارة المستوطنات البشرية التي تمر بأزمات من خلال أنشطة المشاريع الرامية إلى الحد من مخاطر الكوارث وإنعاش المستوطنات البشرية على نحو مستدام |
Augmentation du nombre de gouvernements et de villes qui collaborent avec ONU-Habitat à la mise en place de capacités de gestion du milieu urbain aux fins d'un aménagement urbain durable. | UN | عدد متزايد من الحكومات والمدن تعمل مع موئل الأمم المتحدة لإنشاء إطار لقدرات الإدارة البيئية الحضرية من أجل التنمية الحضرية المستدامة. |
ii) Augmentation du nombre des gouvernements et des municipalités qui améliorent la gestion des situations d'après conflit et après catastrophe par des accords avec le programme pour la remise en état des établissements humains | UN | ' 2` تزايد عدد الحكومات والمدن التي تتولى إدارة أوضاع ما بعد الصراعات والكوارث عن طريق عقد اتفاقات برنامجية لإعادة تأهيل المستوطنات البشرية |
d) i) Augmentation du nombre des gouvernements et des municipalités qui travaillent avec ONU-Habitat pour promouvoir des aménagements urbains écologiquement rationnels et des villes plus sûres | UN | (د) ' 1` تزايد عدد الحكومات والمدن التي تعمل مع موئل الأمم المتحدة لتعزيز قيام مجتمعات حضرية مستدامة بيئيا ومدن أكثر أمنا |
d) i) Augmentation du nombre de gouvernements et villes travaillant avec rationnels, plus sûrs, mieux protégés contre les catastrophes, et mieux à même de gérer les situations au lendemain de conflits ou de catastrophes | UN | (د) ' 1` زيادة عدد الحكومات والمدن التي تعمل مع موئل الأمم المتحدة لتشجيع التنمية الحضرية المستدامة بيئيا والمدن الأكثر أمنا |
Le présent document thématique met en évidence les questions relatives au renforcement de la participation à la gouvernance locale sur la base de l'expérience acquise par le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) au cours des vingt-cinq dernières années de collaboration avec les gouvernements et les villes. | UN | وهذه الورقة المواضيعية تبرز قضايا ذات صلة بزيادة إشراك المجتمع المدني في أسلوب الحكم المحلي استناداً إلى الخبرات التي جمعها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) من العمل مع الحكومات والمدن عبر ربع قرن. |