"الحكومة الفلمندية" - Traduction Arabe en Français

    • le gouvernement flamand
        
    • du Gouvernement flamand
        
    • flamand de
        
    Ce plan prévoit des mesures de politique à court et à long terme et des modalités d'évaluation par le gouvernement flamand. UN وتنطوي هذه الخطة على تدابير سياسية على المدى القصير والمدى الطويل وعلى طرائق التقييم التي ستتبعها الحكومة الفلمندية.
    À cet égard, le gouvernement flamand mène une politique de santé préventive et jette la base d'une politique à facettes. UN وتتبع الحكومة الفلمندية في هذا الصدد سياسة وقائية في مجال الصحة وتضع أسس سياسة ذات أوجه عديدة.
    647. Sur cette base, le gouvernement flamand a fixé les cinq objectifs prioritaires de santé suivants: UN 647- وحددت الحكومة الفلمندية استناداً إلى ذلك 5 أهداف صحية تتسم بالأولوية، وهي:
    Les membres du Gouvernement flamand doivent appliquer cette méthode dans le cadre du décret égalité des chances de 2008. UN ويجب على أعضاء الحكومة الفلمندية تطبيق هذا الأسلوب في إطار المرسوم المتعلق بتكافؤ الفرص لعام 2008.
    Pour promouvoir la participation des hommes et des femmes sur le marché du travail, le gouvernement flamand a développé les garderies d'enfants. UN عمدت الحكومة الفلمندية إلى التوسع في مرافق رعاية الطفل لزيادة مشاركة الرجل والمرأة في سوق العمل.
    Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le gouvernement flamand. UN وتعترف مؤسسة الطفل والأسرة أيضا بمراكز الرعاية النهارية للأطفال التي تدعمها الحكومة الفلمندية.
    52. le gouvernement flamand a conclu à l'automne 1995 avec les partenaires sociaux un pacte pour l'emploi. UN ٢٥- أبرمت الحكومة الفلمندية في خريف عام ٥٩٩١ مع الشركاء الاجتماعيين عهدا بشأن العمالة.
    a) le gouvernement flamand contribue uniquement à l'OMT. UN (أ) تتبرع الحكومة الفلمندية لمنظمة السياحة العالمية فقط.
    479. Le 12 avril 2003 le gouvernement flamand a ratifié le décret concernant la lutte contre la pauvreté. UN 479- صدقت الحكومة الفلمندية في 12 نيسان/أبريل 2003 على المرسوم المتعلق بمكافحة الفقر.
    le gouvernement flamand doit rapporter tous les ans dans le Plan d'action flamand lutte contre la pauvreté via quelles mesures politiques il garantit le droit aux soins de santé aux personnes vivant dans la pauvreté. UN ويجب على الحكومة الفلمندية أن تبلغ سنوياً في خطة العمل الفلمندية لمكافحة الفقر بطبيعة التدابير السياسية التي ستضمن بموجبها حق الفقراء في الحصول على الرعاية الصحية.
    667. Sur la période 20012004, le gouvernement flamand a adopté de nombreuses mesures relatives à l'éducation. UN 667- خلال الفترة بين عامي 2001 و2004 اتخذت الحكومة الفلمندية في إطار سياستها العامة تدابير عديدة بشأن التعليم.
    744. Par ce décret, le gouvernement flamand souhaite stimuler une politique culturelle locale intégrale. UN 744- وتروم الحكومة الفلمندية ، بهذا المرسوم، حفز سياسة ثقافية محلية متكاملة.
    755. le gouvernement flamand attache une grande importance à la recherche scientifique à orientation pratique. UN 755- تعطي الحكومة الفلمندية أهمية كبيرة للبحث العلمي ذي الوجهة العملية.
    756. La répartition des responsabilités entre le gouvernement flamand, les provinces et les communes varie selon le secteur. UN 756- يختلف توزيع المسؤوليات بين الحكومة الفلمندية والمقاطعات والبلديات باختلاف القطاعات.
    764. le gouvernement flamand a neuf représentations à l'étranger, chargées d'assurer la coopération entre la Flandre et le pays partenaire dans différents domaines, dont la culture. UN 764- ويمثل الحكومة الفلمندية في الخارج تسعة ممثلين. ويضطلع هؤلاء بمسؤولية التعاون بين منطقة فلاندر والبلد الشريك في شتى الميادين بما في ذلك الثقافة.
    Mme Franken (Belgique) dit que le gouvernement flamand a adopté plusieurs décrets dans le cadre la politique d'égalité relative aux migrants. UN 7 - السيدة فرانكن (بلجيكا): قالت إن الحكومة الفلمندية اعتمدت عدة قوانين بشأن سياسات الهجرة، تركز على المساواة.
    Il sera établi une base pour un Plan flamand pour l'égalité de traitement, qui définira les mesures de politique générale envisagées par le gouvernement flamand pour le court et le long terme, ainsi que les modalités d'évaluation de la politique appliquée. UN وسوف يتم إنشاء أساس قانوني لخطة فلمندية بشأن المساواة في المعاملة يحدد معالم تدابير السياسة التي تعتزم الحكومة الفلمندية تخطيطها في الأجلين القصير والطويل، وكذلك أحكام تقييم السياسة المنتهجة.
    111. La participation des femmes à la prise de décisions constitue une priorité du Gouvernement flamand depuis plusieurs années. UN 111- تولي الحكومة الفلمندية مسألة المرأة وعملية اتخاذ القرارات الأولوية منذ سنوات عديدة.
    519. Ce cadre législatif général est mis en œuvre moyennant diverses décisions et lois du Gouvernement flamand. UN 519- وتنفذ الحكومة الفلمندية هذا الإطار التشريعي العام باتخاذها عدة قرارات وقوانين بهذا الصدد.
    Le fait que les représentants à l'étranger du Gouvernement flamand soient principalement des hommes est peu cohérent avec l'exigence imposée par la Belgique à ses partenaires du développement d'intégrer les femmes dans tous les secteurs. UN وأضافت أن كون ممثلي الحكومة الفلمندية في الخارج جميعهم من الرجال لا يتسق مع مطلب بلجيكا بضرورة أن يقوم شركاؤها في التنمية بمراعاة المنظور الجنساني باعتباره قضية شاملة.
    Le rapport (par. 13) cite une initiative prise en 2005 par le Ministre flamand de l'égalité des chances visant à réunir les deux décrets existants sur les quotas (sur les quotas applicables aux organes consultatifs et sur les quotas applicables aux organes de gestion). UN 17 - يشير التقرير (الفقرة 13) إلى مبادرة قامت بها وزيرة تكافؤ الفرص في الحكومة الفلمندية في عام 2005 للجمع بين مرسومي الحصص الساريين والمتعلقين بالهيئات الاستشارية وهيئات الإدارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus