"الحكومة هذا" - Traduction Arabe en Français

    • le Gouvernement
        
    • cette
        
    • du Gouvernement
        
    • ce
        
    En 2011, le Gouvernement a élargi son programme moyennant des bourses d'étude. UN وقد عززت الحكومة هذا البرنامج عبر منح دراسية خلال عام 2011.
    Ils avaient besoin que le Gouvernement renonce complètement au mur, Open Subtitles إنّهم بحاجة لأنّ تحبط الحكومة هذا المشروع تماماً
    Cet arrangement a été compris et accepté par le Gouvernement. UN وقد تفهمت الحكومة هذا الترتيب ووافقت عليه.
    cette décision du Gouvernement vise à la réalisation de l'OMD 7. UN ويهدف قرار الحكومة هذا إلى تحقيق الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    le Gouvernement devrait créer officiellement cette tribune dans le courant du deuxième semestre de 2009. UN ومن المتوقع أن تنشئ الحكومة هذا المنتدى رسميا في النصف الثاني من عام 2009.
    La résolution du Gouvernement a été adoptée grâce à la voix prépondérante du Premier Ministre. UN وقد اتخذت الحكومة هذا القرار بعد أن أدلى رئيس الوزراء بصوت حاسم.
    ce programme de communication a été en cours pendant les quatre dernières années et a désormais abouti à l'accord du Gouvernement de le proposer en 2015. UN واستمر برنامج التواصل مع الحكومة هذا على مدى السنوات الأربع الماضية، وأدى الآن إلى موافقة الحكومة على عرضه للمناقشة في عام 2015.
    Par ces contrôles, le Gouvernement cherchait à empêcher le stockage et la spéculation. UN واتخذت الحكومة هذا اﻹجراء لمنع الاختزان والاستغلال.
    On trouve toutefois des poches de pauvreté relative dans certaines catégories de population, et le Gouvernement est extrêmement attentif à ce problème. UN بيد أنه توجد جيوب للفقر النسبي في صفوف بعض فئات السكان وتولي الحكومة هذا التحدي أكبر قدر من الاهتمام.
    Dans le secondaire, le Gouvernement s'est opposé à ce manque d'équité et a instauré en 2005 l'accès universel à l'éducation. UN وقد استنكرت الحكومة هذا الإجحاف، وبدأت العمل في عام 2005 بنظام يتيح التعليم للجميع.
    En 2011, le Gouvernement a développé ce programme avec l'octroi de bourses de scolarité. UN وفي عام 2011، حسّنت الحكومة هذا البرنامج بمنح تعليمية.
    le Gouvernement pourrait proposer cette solution au peuple comme quatrième option dans le cadre d'un référendum sur l'exercice du droit à l'autodétermination. UN وسوف تقدم الحكومة هذا الحل إلى الشعب باعتباره الخيار الرابع لإجراء استفتاء في ممارسة الحق في تقرير المصير.
    L'ordre de détention correspondant a été annulé par le Gouvernement et M. Teeli a été remis à la police locale dans le cadre de la poursuite de la procédure. UN وقد ألغت الحكومة هذا الأمر وتم تسليم السيد تيلي إلى الشرطة المحلية لاتخاذ الإجراءات اللازمة.
    le Gouvernement encourage cette évolution, et un conseil des minorités nationales a été institué auprès du Président de la République. UN وتشجع الحكومة هذا التطور، وأنشأت مجلس للأقليات القومية لدى رئيس الجمهورية.
    le Gouvernement soutient ce développement et accorde des subventions aux associations qui oeuvrent pour la promotion des droits économiques, sociaux et culturels. UN وتدعم الحكومة هذا النمو وتمنح إعانات للجمعيات التي تعمل من أجل النهوض بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Le 16 janvier 1997, l'administration a rejeté cette requête. UN وفي 16 كانون الثاني/يناير 1997، رفضت الحكومة هذا الطلب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus