"الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات" - Traduction Arabe en Français

    • autres organisations intergouvernementales et
        
    • autres organismes intergouvernementaux et
        
    4. Adresse un appel pressant à tous les gouvernements, ainsi qu'aux organisations et aux particuliers, pour qu'ils versent de généreuses contributions, aux fins énoncées ci-dessus, à l'Office et aux autres organisations intergouvernementales et non gouvernementales intéressées; UN 4 - تناشد بشدة جميع الحكومات والمنظمات والأفراد التبرع بسخاء للوكالة وللمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات غير الحكومية المعنية، للأغراض المذكورة آنفا؛
    Depuis que le Conseil d'administration en a approuvé le principe à sa quarantième session, en 1993, le FNUAP reçoit des fonds pour acheter des fournitures, du matériel et des services à la demande et pour le compte des gouvernements, de l'Organisation des Nations Unies, des fonds et programmes des Nations Unies et des institutions spécialisées, d'autres organisations intergouvernementales et d'organisations non gouvernementales. UN في أعقاب الموافقة اللازمة من مجلس الإدارة، في دورته الأربعين التي عُقدت عام 1993، تلقى صندوق الأمم المتحدة للسكان أموالا لشراء اللوازم والمعدات والخدمات باسم الحكومات والأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، والمؤسسات الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات غير الحكومية وبناءً على طلبها.
    Depuis que le Conseil d'administration en a approuvé le principe à sa quarantième session, en 1993, le FNUAP reçoit des fonds pour acheter des fournitures, du matériel et des services à la demande et pour le compte de gouvernements, de l'Organisation des Nations Unies, des fonds et programmes des Nations Unies et des institutions spécialisées, d'autres organisations intergouvernementales et d'organisations non gouvernementales. UN في أعقاب الموافقة اللازمة من مجلس الإدارة، في دورته الأربعين التي عُقدت عام 1993، تلقى صندوق الأمم المتحدة للسكان أموالاً لشراء لوازم ومعدات وخدمات باسم الحكومات والأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، والمؤسسات الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات غير الحكومية، وبناءً على طلبها.
    4. Adresse un appel pressant à tous les gouvernements, ainsi qu'aux organisations et aux particuliers, pour qu'ils versent de généreuses contributions, aux fins énoncées ci-dessus, à l'Office et aux autres organisations intergouvernementales et non gouvernementales intéressées; UN 4 - تناشد بقوة جميع الحكومات والمنظمات والأفراد التبرع بسخاء للوكالة وللمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات غير الحكومية المعنية، للأغراض المذكورة آنفا؛
    Elle a permis un échange de renseignements et d'expériences nationales entre gouvernements, organisations internationales, autres organismes intergouvernementaux et ONG sur les questions de pauvreté. UN وتوفر اللجنة محفلا لتبادل المعلومات والخبرات الوطنية فيما بين الحكومات والمنظمات الدولية والهيئات الحكومية الدولية اﻷخرى والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بقضايا الفقر.
    Les représentants d'autres organismes intergouvernementaux et non gouvernementaux concernés par les stocks chevauchants et les stocks de grands migrateurs devront avoir la possibilité de participer aux réunions de ces organismes en qualité d'observateurs ou autrement. UN ويجب أن تتاح الفرصة لممثلي المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى والمنظمات غير الحكومية المعنية باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال من أجل المشاركة في اجتماعات تلك الهيئات بصفة مراقب أو بأي صفة أخرى حسب الاقتضاء.
    4. Adresse un appel pressant à tous les gouvernements, ainsi qu'aux organisations et aux particuliers, pour qu'ils versent de généreuses contributions, aux fins énoncées ci-dessus, à l'Office et aux autres organisations intergouvernementales et non gouvernementales intéressées; UN 4 - تناشد بشدة جميع الحكومات والمنظمات والأفراد التبرع بسخاء للوكالة وللمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات غير الحكومية المعنية، للأغراض المذكورة آنفا؛
    4. Adresse un appel pressant à tous les gouvernements, ainsi qu'aux organisations et aux particuliers, pour qu'ils versent de généreuses contributions, aux fins énoncées ci-dessus, à l'Office et aux autres organisations intergouvernementales et non gouvernementales intéressées; UN 4 - تناشد بشدة جميع الحكومات والمنظمات والأفراد التبرع بسخاء للوكالة وللمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات غير الحكومية المعنية، للأغراض المذكورة آنفا؛
    4. Adresse un appel pressant à tous les gouvernements, ainsi qu'aux organisations et aux particuliers, pour qu'ils versent de généreuses contributions, aux fins énoncées ci-dessus, à l'Office et aux autres organisations intergouvernementales et non gouvernementales intéressées ; UN 4 - تناشد بشدة جميع الحكومات والمنظمات والأفراد التبرع بسخاء للوكالة وللمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات غير الحكومية المعنية، للأغراض المذكورة آنفا؛
    4. Adresse un appel pressant à tous les gouvernements, ainsi qu'aux organisations et aux particuliers, pour qu'ils versent de généreuses contributions, aux fins énoncées ci-dessus, à l'Office et aux autres organisations intergouvernementales et non gouvernementales intéressées; UN 4 - تناشد بقوة جميع الحكومات والمنظمات والأفراد التبرع بسخاء للوكالة وللمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات غير الحكومية المعنية، للأغراض المذكورة آنفا؛
    4. Adresse un appel pressant à tous les gouvernements, ainsi qu'aux organisations et aux particuliers, pour qu'ils versent de généreuses contributions, aux fins énoncées ci-dessus, à l'Office et aux autres organisations intergouvernementales et non gouvernementales intéressées; UN 4 - تناشد بقوة جميع الحكومات والمنظمات والأفراد التبرع بسخاء للوكالة وللمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات غير الحكومية المعنية، للأغراض المذكورة آنفا؛
    4. Adresse un appel pressant à tous les gouvernements, ainsi qu'aux organisations et aux particuliers, pour qu'ils versent de généreuses contributions, aux fins énoncées ci-dessus, à l'Office et aux autres organisations intergouvernementales et non gouvernementales intéressées ; UN 4 - تناشد بقوة جميع الحكومات والمنظمات والأفراد التبرع بسخاء للوكالة وللمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات غير الحكومية المعنية، للأغراض المذكورة آنفا؛
    Ceci suppose, entre autres, un dialogue avec les États concernés, une coopération avec d'autres organisations intergouvernementales et non gouvernementales et une capacité d'analyse de base pour apporter un soutien factuel aux conseillers professionnels en matière de relations extérieures. UN وهذا ينطوي، بين أمور أخرى، على حوار بشأن التكاملية مع الدول ذات الصلة والتعاون مع المنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات غير الحكومية، وعلى قدرة تحليلية أساسية لتوفير الدعم الوقائعي للمستشارين المهنيين في شؤون العلاقات الخارجية.
    Ceci suppose, entre autres, un dialogue avec les Etats concernés, une coopération avec d'autres organisations intergouvernementales et non gouvernementales et une capacité d'analyse de base pour apporter un soutien factuel aux conseillers professionnels en matière de relations extérieures. UN وهذا ينطوي، بين أمور أخرى، على حوار بشأن التكاملية مع الدول ذات الصلة والتعاون مع المنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات غير الحكومية، وعلى قدرة تحليلية أساسية لتوفير الدعم الوقائعي للمستشارين المهنيين في شؤون العلاقات الخارجية.
    4. Adresse un appel pressant à tous les gouvernements, ainsi qu'aux organisations et aux particuliers, pour qu'ils versent de généreuses contributions, aux fins énoncées ci-dessus, à l'Office et aux autres organisations intergouvernementales et non gouvernementales intéressées; UN 4 - تناشد بشدة جميع الحكومات والمنظمات والأفراد التبرع بسخاء للوكالة وللمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات غير الحكومية المعنية، للأغراض المذكورة آنفا؛
    4. Adresse un appel pressant à tous les gouvernements, ainsi qu'aux organisations et aux particuliers, pour qu'ils versent de généreuses contributions, aux fins énoncées ci-dessus, à l'Office et aux autres organisations intergouvernementales et non gouvernementales intéressées; UN 4 - تناشد بشدة جميع الحكومات والمنظمات والأفراد التبرع بسخاء للوكالة وللمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات غير الحكومية المعنية، للأغراض المذكورة آنفا؛
    4. Adresse un appel pressant à tous les gouvernements, ainsi qu'aux organisations et aux particuliers, pour qu'ils versent de généreuses contributions, aux fins énoncées ci-dessus, à l'Office et aux autres organisations intergouvernementales et non gouvernementales intéressées; UN " 4 - تناشد بشدة جميع الحكومات والمنظمات والأفراد التبرع بسخاء للوكالة وللمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات غير الحكومية المعنية، للأغراض المذكورة آنفا؛
    4. Adresse un appel pressant à tous les gouvernements, ainsi qu'aux organisations et aux particuliers, pour qu'ils versent de généreuses contributions, aux fins énoncées ci-dessus, à l'Office et aux autres organisations intergouvernementales et non gouvernementales intéressées; UN 4 - تناشد بشدة جميع الحكومات والمنظمات والأفراد التبرع بسخاء للوكالة وللمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات غير الحكومية المعنية، للأغراض المذكورة آنفا؛
    Les représentants d'autres organismes intergouvernementaux et non gouvernementaux concernés par les stocks chevauchants et les stocks de grands migrateurs devront avoir la possibilité de participer aux réunions de ces organismes en qualité d'observateurs ou autrement. UN ويجب أن تتاح الفرصة لممثلي المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى والمنظمات غير الحكومية المعنية باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال من أجل المشاركة في اجتماعات تلك الهيئات بصفة مراقب أو بأي صفة أخرى حسب الاقتضاء.
    2. Les représentants d'autres organismes intergouvernementaux et non gouvernementaux concernés par les stocks chevauchants et de grands migrateurs doivent avoir la possibilité de participer aux réunions de ces organismes en qualité d'observateurs ou autrement, conformément aux procédures de l'organisme ou accord sous-régional ou régional de gestion des pêches concerné. UN ٢ - تتاح الفرصة لممثلي المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى والمنظمات غير الحكومية المعنية باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال من أجل حضور اجتماعات تلك الهيئات بصفة مراقب أو بأية صفة أخرى، حسب الاقتضاء، وفقا ﻹجراءات الترتيبات أو المنظمات دون الاقليمية أو الاقليمية المعنية بادارة مصائد اﻷسماك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus