"الحكومية في أمريكا" - Traduction Arabe en Français

    • gouvernementales d'Amérique
        
    • gouvernementales en Amérique
        
    • gouvernementales des pays d'Amérique
        
    • des ONG d'Amérique
        
    organisations non gouvernementales d'Amérique du Nord sur la question de Palestine UN غير الحكومية في أمريكا الشمالية بشأن قضية فلسطين
    Relations avec des organisations non gouvernementales d'Amérique, d'Asie et d'Afrique UN العلاقة مع المنظمات غير الحكومية في أمريكا اللاتينية وآسيا وأفريقيا
    M. José Félix Ferreyra, Président du Comité de coordination des organisations non gouvernementales d'Amérique latine et des Caraïbes (Argentine) UN السيد خوسيه فيليكس فيريرا، رئيس اللجنة التنسيقية للمنظمات غير الحكومية في أمريكا الجنوبية ومنطقة البحر الكاريبي، اﻷرجنتين
    Collaboration de longue date avec des groupes professionnels, des universités et des organisations non gouvernementales en Amérique latine, en particulier au Chili, en Argentine, au Brésil, au Pérou et au Nicaragua. UN تعاونت على المدى الطويل مع المجموعات المهنية، والجامعات والمنظمات غير الحكومية في أمريكا اللاتينية، وبخاصة في شيلي والأرجنتين والبرازيل وبيرو ونيكاراغوا
    Le Comité, en coopération avec la Division des droits des Palestiniens, a organisé des séminaires régionaux et des colloques pour des organisations non gouvernementales en Amérique du Nord, en Europe et en Afrique, de même qu'une réunion internationale d'organisations non gouvernementales. UN وقــد نظمــت اللجنة، بالتعاون مع شعبة حقوق الفلسطينيين، حلقات دراسية إقليمية، وندوات بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية وأوروبا وافريقيا إلى جانــب اجتمــاع دولــي للمنظمــات غير الحكوميــة.
    a) i) Nombre accru d'institutions gouvernementales des pays d'Amérique latine et des Caraïbes qui utilisent les données démographique et les informations sur la population et le développement générées par la Commission dans le cadre de la série de recensements de 2010 et d'autres sources de données démographiques UN (أ) ' 1` زيادة عدد المؤسسات الحكومية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التي تستخدم المعارف والمعلومات الديمغرافية المتعلقة بالسكان والتنمية التي تولدها اللجنة في إطار جولة تعدادات عام 2010 وغيرها من مصادر البيانات الديمغرافية
    Le Comité a également entendu une déclaration faite au nom des organisations non gouvernementales d'Amérique latine. UN كذلك استمعت اللجنة إلى بيان ألقي بالنيابة عن المنظمات غير الحكومية في أمريكا اللاتينية.
    M. José Félix Ferreyra, Président du Comité de coordination des organisations non gouvernementales d'Amérique latine et des Caraïbes (Argentine) UN السيد خوسيه فيليكس فيريرا، رئيس اللجنة التنسيقية للمنظمات غير الحكومية في أمريكا الجنوبية ومنطقة البحر الكاريبي، اﻷرجنتين
    Les participants comprenaient des représentants de haut niveau des gouvernements et des organisations non gouvernementales d'Amérique latine. UN وكان من بين المشاركين ممثلون رفيعو المستوى للحكومات والمنظمات غير الحكومية في أمريكا اللاتينية.
    90. Six membres du Comité de coordination des organisations non gouvernementales d'Amérique du Nord ont été élus lors de la dernière séance du Colloque. UN ٩٠ - وانتخب في الجلسة النهائية للندوة ستة من أعضاء لجنة تنسيق المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية.
    18. Réunion préparatoire du onzième colloque des Nations Unies d'organisations non gouvernementales d'Amérique du Nord sur la question de Palestine [résolution 48/158 de l'Assemblée générale] UN ٨١- الاجتماع التحضيري لندوة اﻷمم المتحدة الحادية عشرة للمنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية بشأن قضية فلسطين ]قرار الجمعية العامة ٨٤/٨٥١[
    L'Observateur permanent remercie le Président et le Comité pour leur appui et la solidarité qu'ils ont manifestée au peuple palestinien et remercie également les gouvernements qui ont apporté leur aide aux activités du Comité, et notamment le Canada, qui a accueilli la dernière réunion des organisations non gouvernementales d'Amérique du Nord. UN وأعرب عن شكره للجنة ولرئيسها على دعمهما للتضامن مع الشعب الفلسطيني كما أعرب عن تقديره للحكومات التي ساعدت أنشطة اللجنة، ولا سيما كندا، التي استضافت اﻹجتماع اﻷخير للمنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية.
    e) Colloque des organisations non gouvernementales d’Amérique du Nord UN )ﻫ( ندوة المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية
    Le Colloque des organisations non gouvernementales d’Amérique du Nord sur le thème «Cinquante ans de dépossession du peuple palestinien» s’est tenu au Siège de l’Organisation des Nations Unies du 15 au 17 juin 1998. UN ٦٢ - عقدت ندوة المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية في مقر اﻷمم المتحدة تحت عنوان " مرور خمسين عاما على معاناة الشعب الفلسطيني " في الفترة من ١٥ إلى ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    d) Colloque des organisations non gouvernementales d'Amérique du Nord UN )د( ندوة المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية
    76. Le Colloque a été marqué par de fructueux échanges de vues et a été l'occasion pour les organisations non gouvernementales d'Amérique du Nord de coordonner leurs efforts et activités en faveur du peuple palestinien dans divers domaines. UN ٦٧ - وقد دارت في الندوة مداولات ومناقشات ناجحة، كما أنها أتاحت للمنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية فرصة لتنسيق مساعيها وأنشطتها الرامية إلى مساعدة الشعب الفلسطيني في مختلف الميادين.
    76. Le Colloque a été marqué par de fructueux échanges de vues et a été l'occasion pour les organisations non gouvernementales d'Amérique du Nord de coordonner leurs efforts et activités en faveur du peuple palestinien dans divers domaines. UN ٦٧ - وقد دارت في الندوة مداولات ومناقشات ناجحة، كما أنها أتاحت للمنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية فرصة لتنسيق مساعيها وأنشطتها الرامية إلى مساعدة الشعب الفلسطيني في مختلف الميادين.
    Les 14 et 15 mai 2002, le Centre a organisé, à Lima, la première réunion de coordination du projet intitulé < < Renforcement des capacités, des réseaux et des outils promotionnels des organisations non gouvernementales en Amérique latine et dans les Caraïbes > > . UN 20 - وفي 14-15 أيار/مايو 2002، نظم المركز في ليما الاجتماع الأول لتنسيق المشروع المسمَّى " بناء قدرات المنظمات غير الحكومية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وإقامة شبكات لها وتعزيز قدرتها في مجال الدعوة " .
    Le Centre a participé à Londres les 18 et 19 mai 2002 à une réunion de coordination du Comité consultatif du Réseau d'action internationale contre les armes légères (RAIAL) et y a présenté son projet intitulé < < Renforcement des capacités, des réseaux et des outils promotionnels des organisations non gouvernementales en Amérique latine et dans les Caraïbes > > . UN 17 - وشارك المركز في اجتماع تنسيقي للجنة التوجيهية لشبكة العمل الدولي المعنية بالأسلحة الصغيرة بلندن في يومي 18 و 19 أيار/مايو 2002، وقدمت المشروع المعنون " بناء قدرات المنظمات غير الحكومية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وإقامة شبكات لها وتعزيز وسائلها في مجال الدعوة " .
    Des experts ont présenté des documents sur les questions suivantes : mémoire : rappel de l’histoire palestinienne; conscience : stratégies pour l’avenir; de la mémoire à la conscience : conséquences pour l’action des organisations non gouvernementales en Amérique du Nord. UN ٦٣ - وقد قدمت ورقات من أعضاء فريق المناقشة بشأن المواضيع التالية: " الذكرى: تذكر التاريخ الفلسطيني؛ و " الضمير: استراتيجيات لتحدي المستقبل " ؛ و " من الذاكرة إلى الضمير: نتائج أعمال المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية " .
    a) i) Nombre accru d'institutions gouvernementales des pays d'Amérique latine et des Caraïbes qui utilisent les données démographique et les informations sur la population et le développement générées par les sous-programme dans le cadre de la série de recensements de 2010 et d'autres sources de données démographiques UN (أ) ' 1` زيادة عدد المؤسسات الحكومية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التي تستخدم المعارف والمعلومات الديمغرافية المتعلقة بالسكان والتنمية التي يولدها البرنامج الفرعي في إطار جولة تعدادات عام 2010 وغيرها من مصادر البيانات الديمغرافية
    M. Larry Ekin, Président du Comité de coordination des ONG d'Amérique du Nord pour la question de Palestine UN السيد لاري ايكن، رئيس لجنة تنسيق المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية المعنية بقضية فلسطين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus