Plus de 100 de ses membres ont participé à des orientations ONU parrainées par la section Organisations non gouvernementales du Département de l'information. | UN | وشارك أكثر من 100 عضو في دورات الأمم المتحدة التوجيهية المعقودة برعاية قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة شؤون الإعلام. |
Renforcement de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales | UN | رابعا - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Le Chef de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان رئيس قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Renforcement de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat | UN | تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
5. Renforcement de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat. | UN | 5 - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة. |
5. Renforcement de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat. | UN | 5 - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
L'Association participe chaque année en septembre et octobre à la conférence des organisations non gouvernementales du Département de l'information qui se tient à l'ONU. | UN | كما تشارك الرابطة في المؤتمرات السنوية التي ينظمها قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة شؤون الإعلام وتعقد بالأمم المتحدة في شهري أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر. |
Mme Kirby et Paul Hoeffel, Chef de la Section des organisations non gouvernementales du Département de l'information, ont conjointement présidé le Comité de planification de la Conférence. | UN | وكانت السيدة كيربي وبول هوفيل، رئيس قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة شؤون الإعلام، يعملان بوصفهما رئيسين للجنة التخطيط للمؤتمر. |
Renforcement de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies | UN | الرابع - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
5. Renforcement de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'ONU. | UN | 5 - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة. |
5. Renforcement de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'ONU. | UN | 5 - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Les informations reçues par la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales sont transmises ci-joint au Comité pour examen. | UN | 3 - ويحال إلى اللجنة طي هذا المعلومات التي تلقاها قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للنظر فيه. |
Les informations reçues par la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales sont transmises ci-joint au Comité pour examen. | UN | ٢ - ويحال إلى اللجنة طي هذا المعلومات التي تلقاها قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، للنظر فيها. |
B. Lettre datée du 8 mars 1999, adressée à la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies par la Présidente de la Fédération internationale des femmes des carrières juridiques | UN | باء - رسالة مؤرخة ٨ آذار/ مارس ١٩٩٩ موجهــة مـن رئيسة الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية إلى قسم المنظمــات غيــر الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
Le Chef du Service des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales et des représentants de la Mission permanente du Mali auprès de l'ONU, de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes), du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) y sont intervenus comme conférenciers. | UN | وأدلى خلاله ببيانات كل من رئيس دائرة المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وممثلو كل من البعثة الدائمة لمالي لدى الأمم المتحدة، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، واليونيسيف، وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
F. Sunny Yun, membre du personnel de Youth With A Mission, a achevé en juillet 2005 un stage à la section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales de l'ONU. | UN | واو - في تموز/يوليه 2005، أنهت السيدة سني يون، وهي عضوة من أعضاء منظمة الشباب التبشيري، برنامجا تدريبيا في قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة. |
:: La lettre datée du 22 mai 2002, adressée au représentant du Parti radical transnational à Genève, par le Chef de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales; | UN | :: رسالة مؤرخة 22 أيار/مايو 2002 موجهة من مدير قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية إلى ممثل الحزب الراديكالي عبر الوطني في جنيف؛ |
:: La lettre datée du 23 mai 2002, adressée au Chef de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales, par le représentant du Parti radical transnational. | UN | :: رسالة مؤرخة 23 أيار/مايو 2002 موجهة من ممثل الحزب الراديكالي عبر الوطني لدى الأمم المتحدة إلى مدير قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
1) Réunion des organisations non gouvernementales russes jouissant du statut consultatif auprès de l'Organisation des Nations Unies, au cours de laquelle les relations avec le Conseil économique et social et avec l'ONU ont été discutées avec un représentant de la Section des organisations non gouvernementales, du Département des affaires économiques et sociales de l'ONU, 19 avril 2002, Moscou (Russie); | UN | ' 1` اجتماع المنظمات غير الحكومية الروسية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة في 19 نيسان/أبريل 2002، موسكو، روسيا، حيث نوقشت العلاقات مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي والأمم المتحدة بحضور ممثل لقسم المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمم المتحدة؛ |
Concernant nos activités avec la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales, nous avons soumis un projet relatif à la lutte contre le VIH/sida en Zambie et avons reçu une mention honorable dans le rapport sur le forum des ONG et de la société civile. | UN | بمشاركة مكتب المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة، قدمنا مشروعا من زامبيا عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وحظينا بذكر مشرف سنعتز به في تقرير منتدى المجتمع المدني/المنظمات غير الحكومية. |