Des invitations ont été adressées à tous les États Membres de l'ONU, ainsi qu'aux organisations internationales et non gouvernementales à New York. | UN | وقد أرسلت الدعوات إلى جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية في نيويورك. |
Une copie électronique a été envoyée au Service des organisations non gouvernementales à New York. | UN | وأرسلت نسخة إلكترونية إلى فرع المنظمات غير الحكومية في نيويورك. |
La Fédération est membre du Comité de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et du Comité des organisations non gouvernementales à New York, Genève et Vienne. | UN | ويقدم الاتحاد خدماته لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة وللجان المنظمات غير الحكومية في نيويورك وجنيف وفيينا. |
Relations extérieures : liaison avec des organisations intergouvernementales et non gouvernementales et avec les comités d'organisations non gouvernementales à New York et à Vienne, dans le cadre de la définition et de la réalisation d'objectifs nationaux et mondiaux pour l'an 2001 concernant le vieillissement. | UN | العلاقات الخارجية: الاتصال بالمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، واللجان التابعة للمنظمات غير الحكومية في نيويورك وفيينا بالاقتران مع تحديد وتحقيق أهداف وطنية وعالمية في مجال الشيخوخة حتى سنة ٢٠٠١. |
Nous saluons les efforts faits par le Secrétaire général pour améliorer les services offerts par le Secrétariat aux organisations non gouvernementales, y compris en désignant des responsables de la coordination des organisations non gouvernementales au sein de chaque département du Secrétariat et en rétablissant ou en créant des groupes de travail interdépartementaux sur les organisations non gouvernementales à New York et à Genève. | UN | ونشيد بالجهود التي يبذلها اﻷمين العام لرفع مستوى الخدمات التي تقدمها اﻷمانة العامة إلى المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك تعيين موظفي اتصال للمنظمات غير الحكومية في كل إدارة من إدارات اﻷمانة العامة، وإحياء أو إنشاء أفرقة عاملة مشتركة بين اﻹدارات معنية بالمنظمات غير الحكومية في نيويورك وجنيف. |
La CIBJO a participé à une session sur la responsabilité sociale des entreprises et les objectifs du Millénaire pour le développement, organisée par la Section des organisations non gouvernementales à New York en janvier et février 2008. | UN | وحضر الاتحاد دورة عن المسؤولية الاجتماعية للشركات والأهداف الإنمائية للألفية، استضافها قسم المنظمات غير الحكومية في نيويورك في كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2008. |
En septembre 2003, des membres de Dominicains pour justice et paix (Ordre des frères prêcheurs) ont également participé à la réunion annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, à New York. | UN | وقد شارك أيضا أعضاء المنظمة في الاجتماع السنوي الذي عقدته إدارة شؤون الإعلام في أيلول/سبتمبر 2003 للمنظمات غير الحكومية في نيويورك. |
L'un de ses représentants, en particulier, est intervenu dans les réunions de l'Alliance des organisations non gouvernementales à New York et a participé, à titre officiel, à la Conférence des organisations non gouvernementales à New York en septembre 2002. Un ancien président de l'Académie a quant à lui assisté à la réunion des Nations Unies tenue à Courmayeur en 2002. | UN | ومن أبرز ممثليها، بوب ماكورناك، الذي يعمل بهمة في اجتماعات تحالف المنظمات غير الحكومية في نيويورك وشارك في مؤتمر المنظمات غير الحكومية في نيويورك بصفته الممثل الرسمي للأكاديمية في أيلول/سبتمبر 2002، وجي ألبانيز، وهو رئيس سابق لأكاديمية علوم العدالة الجنائية، حضر اجتماع للأمم المتحدة في كورمايور في عام 2002. |