Des déclarations ont été faites par les représentants des organisations intergouvernementales suivantes : Agence de coopération culturelle et technique et Conseil nordique. | UN | وأدلى ممثلا المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين ببيان: وكالة التعاون الثقافي والتقني، والمجلس النوردي. |
Les représentants des organisations intergouvernementales suivantes ont fait des déclarations : Organisation de la Conférence islamique et Banque asiatique de développement. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: منظمة المؤتمر اﻹسلامي ومصرف التنمية اﻵسيوي. |
Les représentants des organisations intergouvernementales suivantes ont fait des déclarations : Organisation de la Conférence islamique et Banque asiatique de développement. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: منظمة المؤتمر اﻹسلامي ومصرف التنمية اﻵسيوي. |
Les représentants des organisations intergouvernementales ci-après ont participé au dialogue : Union mondiale pour la nature (UICN) et Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. | UN | 22 - وشارك ممثلا المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين في الحوار: الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية ومنظمة الأغذية والزراعة. |
Uruguay Madagascar Venezuela 3. Les organismes intergouvernementaux ciaprès étaient représentés à la session : | UN | 3- وحضر الدورة ممثلان عن المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: |
Le Comité a également reçu des messages de la part des organisations intergouvernementales suivantes : l'Union européenne et le Secrétaire général de l'Organisation de la Conférence islamique. | UN | وتلقت اللجنة أيضا رسائل من المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: الاتحاد الأوروبي والأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
d) Les observateurs des organisations intergouvernementales suivantes: Ligue des États arabes, Organisation de la Conférence islamique; | UN | (د) مراقبان عن المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: جامعة الدول العربية ومنظمة المؤتمر الإسلامي؛ |
12. Les organisations intergouvernementales suivantes ont aussi répondu : Ligue des Etats arabes et Organisation de coopération et de développement économiques. | UN | ٢١- كما وردت ردود من المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: جامعة الدول العربية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
c) Les observateurs des organisations intergouvernementales suivantes: Commission européenne, Organisation internationale de la francophonie; | UN | (ج) المراقبان عن المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: المفوضية الأوروبية، المنظمة الدولية للفرانكوفونية؛ |
c) Les observateurs des organisations intergouvernementales suivantes: Commission européenne, Union africaine; | UN | (ج) مراقبان عن المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: الاتحاد الأفريقي، والمفوضية الأوروبية؛ |
d) Les observateurs des organisations intergouvernementales suivantes: Ligue des États arabes, Union africaine; | UN | (د) مراقبون عن المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: الاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية؛ |
c) Les observateurs des organisations intergouvernementales suivantes: Union européenne, Organisation internationale de la Francophonie; | UN | (ج) مراقبون عن المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: الاتحاد الأوروبي والمنظمة الدولية للفرانكوفونية؛ |
c) Les observateurs des organisations intergouvernementales suivantes: Union africaine, Union européenne; | UN | (ج) مراقبون عن المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: الاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي؛ |
Des déclarations ont également été faites par les représentants des organisations intergouvernementales suivantes : Organisation de coopération et de développement économiques; Organisation internationale pour les migrations. | UN | 44 - وأدلى كل من ممثلي المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛ والمنظمة الدولية للهجرة ببيان. |
c) Les observateurs des organisations intergouvernementales suivantes: Union africaine, Union européenne; | UN | (ج) مراقب عن المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: الاتحاد الأوروبي والاتحاد الأفريقي؛ |
Le secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts a examiné les lettres de créance des organisations intergouvernementales suivantes, qui ont demandé à être accréditées auprès du Forum : | UN | 1 - استعرضت أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وثائق تفويض المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين اللتين طلبتا اعتمادهما لدى المنتدى: |
À sa 1re séance plénière, le 10 janvier, la Réunion internationale, conformément aux dispositions énoncées dans le document A/CONF.207/6 et Add.1, a approuvé l'accréditation des deux organisations intergouvernementales suivantes : Commission du Pacifique Sud pour les géosciences appliquées et Offices agricoles du CAB International. | UN | 16 - وافق الاجتماع الدولي في جلسته العامة الأولى، المعقودة في 10 كانون الثاني/يناير، وفقا للوثيقتين A/CONF.207/6 و Add.1 على وثائق تفويض المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: لجنة العلوم الأرضية التطبيقية لجنوب المحيط الهادئ والمكتب الزراعي الدولي للكومنولث. |
c) Les observateurs des organisations intergouvernementales suivantes: Union africaine, Ligue des États arabes; | UN | (ج) المراقبان عن المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: الاتحاد الأوروبي، وجامعة الدول العربية؛ |
52. Des déclarations ont également été faites par les représentants des organisations intergouvernementales ci-après : Corporación Andina de Fomento et Ligue des États arabes. | UN | 52 - وأدلـى ببيانيـن كذلك ممثـلا المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: مؤسسة الأنـديـز الإنمائية وجامعة الدول العربية. |
Des déclarations ont également été faites par les représentants des organisations intergouvernementales ci-après : Corporación Andina de Fomento et Ligue des États arabes. | UN | 7 - وأدلـى ببيانيـن كذلك ممثـلا المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: مؤسسة الأنـديـز الإنمائية وجامعة الدول العربية. |
10. Y ont également participé des observateurs des organisations internationales intergouvernementales ci-après, invitées par la Commission: Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) et Cour permanente d'arbitrage (CPA). | UN | 10- وحضر الدورة أيضا مراقبون عن المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين بدعوة من اللجنة: مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، محكمة التحكيم الدائمة. |
3. Les organismes intergouvernementaux ciaprès étaient représentés à la session: | UN | 3- وحضر الاجتماع ممثلون عن المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: |