"الحكوميين المفتوح العضوية" - Traduction Arabe en Français

    • gouvernementaux à composition non limitée
        
    • gouvernementaux à participation non limitée
        
    Se félicitant que la Nouvelle-Zélande ait été rapidement désignée à la présidence de la réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée qui se tiendra en 2011, UN وإذ ترحب بسرعة تسمية نيوزيلندا رئيسا لاجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية لعام 2011،
    Se félicitant que la Nouvelle-Zélande ait été rapidement désignée à la présidence de la réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée qui se tiendra en 2011, UN وإذ ترحب بسرعة تسمية نيوزيلندا رئيسا لاجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية لعام 2011،
    Réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur le Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer UN اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية المعني بتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Ces efforts s'inscrivent dans le prolongement des débats tenus par les États Membres en 2011 au cours de la Réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur la mise en œuvre du Programme d'action relatif aux armes légères. UN وارتكزت هذه الجهود على المناقشات التي أجرتها الدول الأعضاء في عام 2011 خلال اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية المتعلق بتنفيذ برنامج العمل المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Tous les États parties doivent pouvoir être informés, dans leur propre langue, des travaux du Groupe d'experts gouvernementaux à participation non limitée. UN فينبغي إعلام جميع الدول الأطراف، بلغاتها، بعمل فريق الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية.
    8. Encourage également les États à élaborer, de concert avec le président désigné et avant la réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée, un projet d'ordre du jour pragmatique et orienté vers l'action pour cette réunion, en vue de renforcer la mise en œuvre du Programme d'action; UN 8 - تشجع أيضا الدول على أن تقوم، قبل اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية وبالتعاون مع الرئيس المعين، بوضع مشاريع جداول أعمال واقعية وعملية المنحى للاجتماع بقصد تعزيز تنفيذ برنامج العمل؛
    15. Encourage les États à envisager des moyens de renforcer la coopération et l'assistance et à en évaluer l'efficacité de façon à assurer la mise en œuvre du Programme d'action, y compris lors de la réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée qui se tiendra en 2011; UN 15 - تشجع الدول على النظر في سبل تعزيز التعاون والمساعدة وعلى تقييم فعاليتهما من أجل ضمان تنفيذ برنامج العمل، في محافل منها اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية لعام 2011؛
    Nous participerons activement à la Réunion du Groupe d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur la mise en œuvre du Programme d'action relatif aux armes légères, qui doit se tenir en mai 2011. UN وسنشارك مشاركة نشطة في اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية المتعلق بتنفيذ برنامج العمل المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، المقرر عقده في أيار/مايو 2011.
    8. Encourage également les États à élaborer, de concert avec le président désigné et avant la réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée, un projet d'ordre du jour pragmatique et orienté vers l'action pour cette réunion, en vue de renforcer la mise en œuvre du Programme d'action ; UN 8 - تشجع أيضا الدول على أن تقوم، قبل اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية وبالتعاون مع الرئيس المعين، بوضع مشاريع جداول أعمال واقعية وعملية المنحى للاجتماع بقصد تعزيز تنفيذ برنامج العمل؛
    15. Encourage les États à envisager des moyens de renforcer la coopération et l'assistance et à en évaluer l'efficacité de façon à assurer la mise en œuvre du Programme d'action, y compris lors de la réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée qui se tiendra en 2011 ; UN 15 - تشجع الدول على النظر في سبل تعزيز التعاون والمساعدة وعلى تقييم فعاليتهما من أجل ضمان تنفيذ برنامج العمل، في محافل منها اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية لعام 2011؛
    6. Décide que, en application de la résolution 64/50 de l'Assemblée générale, la réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée, chargée d'examiner les principaux problèmes de mise en œuvre et les solutions possibles relatives à des questions et thèmes particuliers, notamment la coopération et l'assistance internationales, se tiendra à New York du 9 au 13 mai 2011 ; UN 6 - تقرر أن يعقد، وفقا للقرار 64/50، اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية المخصص لمعالجة أهم ما يواجهه التنفيذ من تحديات وما يتيحه من فرص تتعلق بمسائل ومواضيع خاصة، منها التعاون والمساعدة الدوليان، في نيويورك من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011؛
    7. Encourage les États à définir, de concert avec le président désigné et bien avant la réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée, les principaux problèmes de mise en œuvre et solutions possibles relatives à des questions et thèmes particuliers, notamment la coopération et l'assistance internationales ; UN 7 - تشجع الدول على أن تحدد، بالتعاون مع الرئيس المعين وقبل موعد اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية بوقت كاف، أهم ما يواجهه التنفيذ من تحديات وما يتيحه من فرص تتعلق بمسائل ومواضيع خاصة، منها التعاون والمساعدة الدوليان؛
    6. Décide que, en application de la résolution 64/50 de l'Assemblée générale, la réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée, chargée d'examiner les principaux problèmes de mise en œuvre et les solutions possibles relatives à des questions et thèmes particuliers, notamment la coopération et l'assistance internationales, se tiendra à New York du 9 au 13 mai 2011; UN 6 - تقرر أن يعقد، وفقا للقرار 64/50، اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية المخصص لمعالجة أهم ما يواجهه التنفيذ من تحديات وما يتيحه من فرص تتعلق بمسائل ومواضيع خاصة، منها التعاون والمساعدة الدوليان، في نيويورك من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011؛
    7. Encourage les États à définir, de concert avec le président désigné et bien avant la réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée, les principaux problèmes de mise en œuvre et solutions possibles relatives à des questions et thèmes particuliers, notamment la coopération et l'assistance internationales; UN 7 - تشجع الدول على أن تحدد، بالتعاون مع الرئيس المعين وقبل موعد اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية بوقت كاف، أهم ما يواجهه التنفيذ من تحديات وما يتيحه من فرص تتعلق بمسائل ومواضيع خاصة، منها التعاون والمساعدة الدوليان؛
    auprès de l'Organisation des Nations Unies Je me réfère à la réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur le Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects que j'ai eu l'honneur de présider à New York, du 9 au 13 mai 2011. UN أكتب إليكم بشأن اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية بشأن برنامج عمل الأمم المتحدة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الخفيفة بجميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، المنعقد في نيويورك في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو، الذي تشرفت برئاسته.
    On trouvera ci-après le résumé des principaux points examinés lors de la réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, qui s'est tenue à New York du 9 au 13 mai 2011. UN يرد في هذا الملخص العناصر الأساسية التي نوقشت خلال اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية بشأن برنامج عمل الأمم المتحدة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الخفيفة بجميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، المنعقد في نيويورك في الفترة من 9 إلى 13 أيار/ مايو 2011.
    En conséquence, les ressources nécessaires à la réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée qui se tiendra à New York en mai 2011, conformément au paragraphe 6 du projet de résolution, ont déjà été prévues au budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011 et la réunion a déjà été inscrite au calendrier des conférences et réunions de l'ONU pour 2011. UN وبالتالي، فإن موارد اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية الذي سيعقد في نيويورك في أيار/مايو 2011، وفقا للفقرة 6 من مشروع القرار، أدرجت فعلا في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011، والاجتماع قد أدرج فعلا في جدول مؤتمرات الأمم المتحدة واجتماعاتها لعام 2011.
    Les États ont décidé que la réunion d'experts gouvernementaux à composition non limitée en 2015 se penchera sur le suivi à donner au rapport du Secrétaire général sur l'évolution récente de la conception des armes légères et de petit calibre4, y compris le transfert d'équipement et de technologie liés aux armes de petit calibre, ainsi qu'une formation et un renforcement durable, efficace et suffisant des capacités. UN 43 - وقررت الدول أن ينظر اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية في عام 2015 في متابعة تقرير الأمين العام عن التطورات الأخيرة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة(4)، بما في ذلك نقل التكنولوجيا والمعدات المتصلة بالأسلحة الصغيرة، وتوفير التدريب وبناء القدرات بصورة مستدامة وكافية وفعالة.
    Tous les États parties doivent pouvoir être informés, dans leur propre langue, des travaux du Groupe d'experts gouvernementaux à participation non limitée. UN فينبغي إعلام جميع الدول الأطراف، بلغاتها، بعمل فريق الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus