"الحكومي الدولي والشراكات" - Traduction Arabe en Français

    • mécanismes intergouvernementaux et des partenariats
        
    • organes intergouvernementaux et partenariats
        
    • organes intergouvernementaux et des partenariats
        
    • mécanismes intergouvernementaux et aux partenariats
        
    • mécanismes intergouvernementaux et partenariats
        
    Bureau de l'appui aux mécanismes intergouvernementaux et des partenariats stratégiques UN مكتب الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية
    Le Secrétaire général adjoint est secondé par le Sous-Secrétaire général chargé de l'appui aux mécanismes intergouvernementaux et des partenariats stratégiques et par le Sous-Secrétaire général chargé des politiques et des programmes. UN ويتولى مساعدة وكيل الأمين العام الأمين العام المساعد لشؤون الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية، والأمين العام المساعد لشؤون السياسات والبرامج.
    La responsabilité de ce sous-programme incombe au Bureau de l'appui aux mécanismes intergouvernementaux et des partenariats stratégiques. UN 14-8 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على مكتب الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية.
    Sous-programme 1. Appui aux organes intergouvernementaux et partenariats stratégiques UN البرنامج الفرعي 1، الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية
    Appui aux organes intergouvernementaux et partenariats UN الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية
    37.25 L'unité administrative chargée de ce sous-programme est le Bureau de l'appui aux organes intergouvernementaux et des partenariats stratégiques. UN 37-25 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي مكتب الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية.
    La responsabilité de ce sous-programme incombe au Bureau de l'appui aux mécanismes intergouvernementaux et des partenariats stratégiques. UN 14-8 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على مكتب الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية.
    La Directrice exécutive adjointe du Bureau de l'appui aux mécanismes intergouvernementaux et des partenariats stratégiques d'ONU-Femmes a fait une déclaration liminaire lors du débat général. UN وألقت نائبة المديرة التنفيذية لمكتب الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية التابع لهيئة الأمم المتحدة للمرأة كلمة افتتاحية في هذه المناقشة العامة.
    Mme Lakshmi Puri, Sous-Secrétaire générale et Directrice exécutive adjointe du Bureau de l'appui aux mécanismes intergouvernementaux et des partenariats stratégiques d'ONU-Femmes UN السيدة لاكشمي بوري، نائبة المدير التنفيذي ومديرة مكتب الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية، التابع لهيئة الأمم المتحدة للمرأة
    Sous la direction du Directeur exécutif, la Division de l'appui aux mécanismes intergouvernementaux et des partenariats stratégiques serait dirigée par un sous-secrétaire général adjoint et appuierait les mécanismes intergouvernementaux, les organes de coordination des Nations Unies, les activités internationales de communication et de sensibilisation, et la mobilisation des ressources. UN وتحت رئاسة المدير التنفيذي، يدير أمين عام مساعد شعبة الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية، التي تقدِّم الدعم إلى العمليات الحكومية الدولية وتوفر آليات تنسيق الأمم المتحدة وجهود الاتصال والدعوة على المستوى العالمي وتعبئة الموارد.
    La Sous-Secrétaire générale chargée de l'appui aux mécanismes intergouvernementaux et des partenariats stratégiques et Directrice exécutive adjointe d'ONU-Femmes, Mme Lakshmi Puri, a fait des observations finales. UN 38 - وأدلى الأمين العام المساعد للدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية، ونائبة المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، السيدة لاكشمي بوري، بملاحظات ختامية.
    Près de 300 personnes ont participé au débat, qui a été ouvert par la Présidente du Comité, Silvia Pimentel, dont l'allocution a été suivie de déclarations liminaires prononcées par Ivan Šimonović, Sous-Secrétaire général au Haut-Commissariat aux droits de l'homme, et Lakshmi Puri, Sous-Secrétaire générale chargée de l'appui aux mécanismes intergouvernementaux et des partenariats stratégiques (ONU-Femmes). UN وافتتحت رئيسة اللجنة، سيلفيا بيمنتل المناقشة ثم أدلي كل من إيفان سيمونوفيتش، الأمين العام المساعد لمفوضية حقوق الإنسان، ولاكشمي بوري الأمينة العامة المساعدة لشؤون الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية بهيئة الأمم المتحدة للمرأة بكلمة افتتاحية.
    Appui aux organes intergouvernementaux et partenariats UN الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية
    Appui aux organes intergouvernementaux et partenariats stratégiques UN الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية
    Appui aux organes intergouvernementaux et partenariats stratégiques UN الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية
    Appui aux organes intergouvernementaux et partenariats stratégiques UN الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية
    Sous-programme 1. Appui aux organes intergouvernementaux et partenariats stratégiques UN البرنامج الفرعي 1 - الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية
    1. Appui aux organes intergouvernementaux et partenariats stratégiques UN 1 - الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية
    La Secrétaire générale adjointe est secondée par la Sous-Secrétaire générale chargée de l'appui aux organes intergouvernementaux et des partenariats stratégiques et par la Sous-Secrétaire générale chargée des politiques et des programmes. UN ويتولى مساعدة وكيل الأمين العام الأمين العام المساعد لشؤون الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية، والأمين العام المساعد لشؤون السياسات والبرامج.
    Un grand nombre d'États Membres ont exprimé leur satisfaction pour le rôle moteur joué par la précédente Directrice d'ONU-Femmes et fait l'éloge de la Directrice exécutive adjointe du Bureau de l'appui aux organes intergouvernementaux et des partenariats stratégiques, Lakshmi Puri, qui avait rempli avec succès le rôle de Directrice par intérim. UN وأعرب الكثير منها عن تقديرها للرئيسة السابقة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة على الدور القيادي الذي أدته ولنائبة المديرة التنفيذية لمكتب الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية، لاكشمي بوري، على ما أبانت عنه من اقتدار في الاضطلاع بدور الرئيسة بالنيابة.
    La Sous-Secrétaire générale et Directrice exécutive adjointe chargée de l'appui aux mécanismes intergouvernementaux et aux partenariats stratégiques a fait une présentation de l'examen et de l'évaluation de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing. UN 50 - قدمت الأمينة العامة المساعدة/نائبة المديرة التنفيذية لمكتب الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية عرضا عن استعراض وتقييم إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    Sous-programme 1. Appui aux mécanismes intergouvernementaux et partenariats stratégiques UN البرنامج الفرعي 1 - الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus