Principaux intervenants lors du séminaire de haut niveau de Brasilia | UN | المتحدثون الرئيسيون في الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى في برازيليا |
Le sixième séminaire de haut niveau et quatre tables rondes régionales sur la production propre ont été organisés. | UN | وعقد الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى السادسة عن الإنتاج الأنظف و 4 اجتماعات طاولة مستديرة إقليمية عن الإنتاج الأنظف. |
Au moment où le présent rapport est rédigé, le séminaire de haut niveau n'a pas encore eu lieu. | UN | وحتى تاريخ إعداد هذا التقرير، لم تكن الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى قد عُقدت بعد. |
séminaire de haut niveau sur le droit au développement | UN | الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى عن الحق في التنمية |
Séminaire de haut niveau: le racisme et l'Internet | UN | الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى: العنصرية والإنترنت |
Ceci était évident lors du séminaire de haut niveau, lors duquel certains États et même plusieurs institutions internationales ont affirmé qu'ils appliquaient le droit au développement même lorsqu'ils ne l'indiquaient pas expressément. | UN | واتضح ذلك في الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى التي ادعت فيها بعض الدول والعديد من الوكالات الدولية أنها تنفذ الحق في التنمية حتى في الحالات التي لا يشار فيها صراحة إلى ذلك. |
Participation au séminaire de haut niveau consacré à la prise en compte de la problématique hommes-femmes dans la médiation | UN | للمشاركة في الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى حول عمليات الوساطة المراعية للمسائل الجنسانية والشاملة للجميع |
b) Résultats du séminaire de haut niveau sur le développement de l'Afrique tenu à Tokyo les 27 et 28 août 1996; | UN | )ب( نتائج الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى بشأن التنمية اﻷفريقية المعقودة في طوكيو في ٢٧ و ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٦؛ |
Participation au séminaire de haut niveau intitulé < < Changement structurel pour l'égalité : une vision intégrée du développement > > | UN | للمشاركة في الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى لمناقشة موضوع " التغير الهيكلي من أجل المساواة: نهج متكامل لتحقيق التنمية " |
C. Le séminaire de haut niveau sur le racisme et Internet 50 − 51 15 | UN | جيم - الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى بشأن العنصرية والإنترنت 50-51 14 |
Le rapport portant sur le séminaire de haut niveau consacré au droit au développement est publié sous la cote E/CN.4/2004/23/Add.1. | UN | ويرد التقرير عن الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى بشأن الحق في التنمية في الوثيقة E/CN.4/2004/23/Add.1. |
B. Séminaire de haut niveau: Le racisme et l'Internet et les normes internationales complémentaires 40 − 45 11 | UN | باء- الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى: العنصرية والإنترنت والمعايير الدولية التكميلية 40-45 10 |
B. Séminaire de haut niveau: Le racisme et l'Internet et les normes internationales complémentaires | UN | باء - الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى: العنصرية والإنترنت والمعايير الدولية التكميلية |
séminaire de haut niveau | UN | الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى |
Remplacer séminaire de haut niveau par ANALYSE THÉMATIQUE: DÉBAT ET ANALYSE | UN | يُستعاض عن " الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى " ب " التحليل المواضيعي: المناقشة والتحليل " |
La note portant sur le séminaire de haut niveau fera l'objet du document E/CN.4/2004/23/Add.1. | UN | وسوف تصدر المذكرة بشأن الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى بوصفها الوثيقة E/CN.4/2004/23/Add.1. |
séminaire de haut niveau | UN | الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى |
séminaire de haut niveau | UN | الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى |
À cet égard, ils devraient examiner, notamment mais non limitativement, les domaines définis dans les conclusions du Président du séminaire de haut niveau qui s'est tenu au cours de la quatrième session du Groupe de travail intergouvernemental. | UN | وسوف يتناول الخبراء، في هذا الصدد، على سبيل الذكر لا الحصر، المجالات المحددة في توصيات رئيس الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى التي انعقدت أثناء الدورة الرابعة للفريق العامل الحكومي الدولي. |
Ce séminaire de haut niveau, organisé par le Human Rights Implementation Centre de l'Université de Bristol, portait sur la mise en œuvre des observations finales des organes conventionnels des Nations Unies, dans le contexte du processus de renforcement des organes conventionnels. | UN | ونظم هذه الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى مركز إعمال حقوق الإنسان التابع لجامعة بريستول وتناولت مسألة تنفيذ الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات الأمم المتحدة، في سياق عملية تعزيز هيئات المعاهدات. |
Rapport du Groupe de travail sur le droit au développement sur sa cinquième session: highlevel seminar on the right to development: Global partnership for development (Genève, 9 et 10 février 2004) (E/CN.4/2004/23/Add.1). | UN | (و) تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن دورته الخامسة، الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى عن الحق في التنمية: الشراكة العالمية من أجل التنمية (جنيف، 9 و10 شباط/فبراير 2004) (E/CN.4/2004/23/Add.1)؛ |