J'ai commencé à lui peloter le sein et le téton. | Open Subtitles | وبدأت ألمس النهد كله الحلمة وكل ما هنالك |
Comment va ton piercing au téton ? | Open Subtitles | رُبما كان ينبغي عليك التفكير مُجدداً بشأن حلقة الحلمة تلك ، بالمُناسبة |
Eh bien, vous finirez par donner le petit cancer ou d'un troisième téton. | Open Subtitles | حسنا، سوف ينتهي إعطاء القليل سرطان واحدة أو الحلمة الثالثة. |
J'y tiens, je me demande aussi où vous avez mené cette étude sur les tétons. | Open Subtitles | أريد ذلك. وأيضاً فضولي يدفعني للتساؤل أين أجريت دراسة الحلمة هذي. |
On tire juste entre la troisième et la quatrième côte, à 11h du mamelon gauche. | Open Subtitles | أتري تطلقي النار بين الضلعين الثالث والرابع شمال الجهة اليسرى فوق الحلمة |
Tant qu'on prend soin de ses mamelons, ça réactive les hormones. | Open Subtitles | طالما الحلمة تحظى بالانتباه الكافي هذا يعيد تفعيل الهرمونات |
Ce n'est qu'un troisième téton... tout ce qu'il y a de plus banal. | Open Subtitles | هذا ما فى الامر حلمة ثالثة أتعرف ؟ انه فقط مثل ازالة الحلمة الثالثة |
Je vous montre mon troisième téton tout banal, à trancher illico. | Open Subtitles | فقط اريك الحلمة الثالثة التى ستتم ازالتها |
Je vois ! On fait référence au troisième téton ! | Open Subtitles | أنا أرى أنا أرى هذا كله بسبب الحلمة الثالثة |
Puis on doit juste pincer le téton lacrymal. | Open Subtitles | ثمّ نحن بالتو وَصلنَا إلى قرص دمعة الحلمة |
Elle a un grain de beauté sur le sein droit, juste en dessous du téton. | Open Subtitles | لديها حسنة على ثديها الأيمن تحت الحلمة مباشراً |
Fais foirer encore une vente et je frappe ton téton de Dieu. | Open Subtitles | إذا أبعدتِ المزيد من المشترين فسأقرصك على تلك الحلمة |
Et comme vous pouvez voir des anneaux concentrique à téton plats | Open Subtitles | إن كان عِرق الحلمات المموّجة هي الأفضل! أصحاب الحلمة المخروطية هم من سيسيطرونَ على هذا العالم! |
Les pinces à tétons suffisent pour aujourd'hui. | Open Subtitles | كما سبق. الحلمة المشابك لن يكون كافيا لهذا اليوم. |
Puis, on retire de la graisse, remodèle votre poitrine et relocalise les tétons. | Open Subtitles | وبعد ذلك سوف نزيل بعض من الأنسجة الدهنية نعيد تشكيل صدرك ونغير مكان الحلمة |
Au début, mais les tétons se durcissent. | Open Subtitles | ربما في البداية ولكن الحلمة تـُصبح قويـّة |
La blessure à la poitrine a été causée par une balle qui est entrée près du mamelon gauche et a touché le cœur et les poumons avant de ressortir par l'épaule. | UN | وكانت الإصابة في الصدر بسبب طلقة اخترقت جسمه بالقرب من الحلمة اليسرى وضربت القلب والرئتين قبل خروجها من الكتف. |
Le petit doigt frappe ici, le mamelon se tord par là. | Open Subtitles | اصبع صغير يلامس هناك، وإصبع يقوم بقرص الحلمة من هناك |
J'ai coupé le mamelon et mis la photo sur ma carte de gym. | Open Subtitles | أعجبتني الصورة للغاية لدرجة أني قصصت الحلمة وأستعملها في بطاقة النادي الصحي. |
On sait qu'il faut presser les mamelons pour produire du lait. | Open Subtitles | الجميع يعرف بأنه يجب أن تعصر الحلمة لتخرج الحليب منها |
Je croyais que ces mamelons me poursuivraient toute ma vie. | Open Subtitles | ظننت أن صورة تلك الحلمة سوف تطاردنى للأبد! |
L'énorme tétine dont la ville entière s'allaite. | Open Subtitles | الحلمة الهائلة التي يرضع منها كل من بهذه البلاد |
Other detainees who alleged having been beaten in the same incident six days previously included an unnamed individual who alleged he was struck with a broom handle across the nipple. | UN | وكان من بين المحتجزين الآخرين الذين ادعوا أنهم ضُربوا في الحادث نفسه قبل ذلك بستة أيام شخص لـم يذكر اسمه ادعى أنه ضُرب بيد مكنسة فوق الحلمة. |