Ton père est probablement celui qui t'a pris de vitesse durant le piratage de l'ADN. | Open Subtitles | أقصد، أنه قد يكون أبوك هو من هزمك في إختراق الحمض النوويّ |
Nos extracteurs d'ADN trouvent de nouvelles espèces chaque année mais notre public réclame toujours plus grand, plus féroce, plus de dents. | Open Subtitles | المنقّبين يكتشفون أنواعاً جديدة من الحمض النوويّ كل سنة لكن المستهلكين يريدونهم أكبر أكثر ضجيجاً وبأسنان أكثر |
Le test ADN vous disculpera et vous serez à ma merci. | Open Subtitles | لأنّ فحص الحمض النوويّ هذا سيبرّئكَ وسيترككَ لي ولها |
Parce que l'ADN qu'on a identifié appartient à des hommes directement liés à votre client. | Open Subtitles | لأنّ الحمض النوويّ الذي تعرّفنا عليه يعود إلى رجال مرتبطين بموكّلكَ مباشرةً |
Si j'ai trouvé le même ADN dans deux kaijus, c'est parce qu'ils ont grandi. | Open Subtitles | التطابق في الحمض النوويّ لأعضاء وحشَين مختلفَين كان لأنّهما مكتملا النموّ |
Cet ADN a la moitié des marqueurs génétiques qu'il devrait avoir. | Open Subtitles | هذا الحمض النوويّ يشمل نصف .الجينات الوراثية فقط |
C'est dit que les profils ADN sont strictement confidentiels. | Open Subtitles | مذكور أن كافّة سجلات الحمض النوويّ محفوظة بسريّة صارمة. |
Mais il y avait assez de traces d'ADN sur les vêtements que cet abruti portait à sa mort. | Open Subtitles | و لكن إتضح، بأن كان هنالك ما فيه الكفاية من الحمض النوويّ على ملابسها. التي كان يرتديها ذلك المغفل المسكين عندما قتل. |
Shérif, il faut que vous parliez aux parents du garçon, et que vous obteniez leur ADN pour confirmer son identité. | Open Subtitles | أيُّها المأمور، أودُّ منك أن تتحدث . إلى والديّ الفتى لتأخذ الإذن بالحصول . على الحمض النوويّ لتأكيد هويّته |
Avec tout le travail à l'hôpital, les preuves ADN peuvent êtres erronées. | Open Subtitles | بخُضام كل النشاط بالمشفى، كان يمكن أن تُلوّث أدلّة الحمض النوويّ. |
C'est pour la plupart de l'encodage de génomes étrangers avec de l'ADN rétroviral. | Open Subtitles | معظمها عن تحويل المورّثات الخارجيّة مع الحمض النوويّ الفيروسيّ العكسيّ. |
En analyser l'ADN et identifier à qui il appartient. | Open Subtitles | وسأفحص الحمض النوويّ على أمل أن أعرف هويّة صاحبه |
Le rapport ADN du légiste indique qu'il y a plusieurs coupables. | Open Subtitles | تشير تقارير الحمض النوويّ من مكتب محقّق الوفيّات إلى جناة متعدّدين |
Parce que ce test ADN va t'innocenter et te laisser tout à moi. Et à elle. | Open Subtitles | لأنّ فحص الحمض النوويّ هذا سيبرّئكَ وسيترككَ لي ولها |
Je ferai une recherche ADN en espérant obtenir un nom. | Open Subtitles | وسأفحص الحمض النوويّ على أمل أن أعرف هويّة صاحبه |
On m'a envoyé le rapport ADN, mais il n'y a aucune correspondance dans les fichiers, donc il faut réduire la liste. | Open Subtitles | حسناً، وصلني فحص الحمض النوويّ للتو بالبريد الإلكترونيّ لكن بسبب عدم وجود قواعد بياناتٍ للنداءات، فيجب أن نضيّقها |
Celui-ci a été récupéré à Manille... il y a six ans. Ils ont exactement le même ADN. | Open Subtitles | قبل ستّ سنوات و لكليهما الحمض النوويّ ذاته |
Alors les résultats du test ADN sont négatifs ? | Open Subtitles | إذاً، هل نتائج فحص الحمض النوويّ سلبيّة؟ |
Aucun intérêt. Ton échantillon de sang n'a rien révélé niveau ADN. | Open Subtitles | لم يظهر الدم الذي أخذت قطيلةً منه شيئاً من ناحية الحمض النوويّ |
L'ADN est notre seule piste. Faisons-le. | Open Subtitles | إن كان الحمض النوويّ هو دليلنا الوحيد، فهو ما سنبحث عنه |