Quand tu as dit que c'était fini, je t'ai demandé si tu parlais de la campagne ou de moi. | Open Subtitles | فى الماضى عندما قلتِ ان الامر انتهى و انا سألتك ماذا تقصدين انا ام الحمله |
Ce n'est pas à propos de la campagne. OK. Je sais que vous voulez que je vous demande pourquoi je suis ici, alors. | Open Subtitles | هذا ليس حديثا عن الحمله. أعرف أنك تريديني أن أسالك لم أنت هنا لكني لن أفعل |
J'ai des e-mails à n'en plus finir, puis cette réunion stratégie cet après-midi et je dois passer ces appels pour la campagne. | Open Subtitles | يا الهي, لدي ايميلات عديده وبعدها لدي هذه الجلسه بعد الظهيره وعلي ان اجعل هذه الحمله تتصل. |
J'ai toujours dit que je mènerais campagne sur les problèmes qui concernent les pompiers. | Open Subtitles | لقد قلت دوماً بأنني سأدير هذه الحمله على القضايا التي تؤثر على الإطفائيين |
La campagne est dans notre secteur donc on prend l'affaire. | Open Subtitles | الحمله تقام في منطقتنا . لذا تولينا امر القضية |
On vivait ensemble depuis la fac de droit, mais, je l'ai peu vue depuis qu'elle était bénévole pour la campagne. | Open Subtitles | مكثنا معا مذ كلية الحقوق، لكن لم اراها كثيرا منذ ان بدأت بالتطوع في الحمله |
M. Boz a financé la campagne du maire. | Open Subtitles | مستر بوز كان أحد المساهمين الكبار فى الحمله الإنتخابيه للمحافظ |
Il a dit que la campagne du Président avait exploité sans vergogne les peurs inspirées par les minorités, | Open Subtitles | قال: الحمله التي شنها الرئيس كانت قاسيه من حيث استغلالها لمخاوف الطبقه المتوسطه من الاقليات |
Je l'avais écrit pour moi, mais mon conseiller de campagne m'a poussée à l'éditer. | Open Subtitles | لقد ألفته فقط لنفسي ولكن عندها مشرفي في الحمله الأنتخابية قال يجب أن ننشره |
Je ne dis pas qu'on doit le cacher pendant toute la campagne. | Open Subtitles | حسنا انا لم اقل يجب عليك تركه في الخزانه .. طوال الحمله |
Je me disais que j'attendais d'être sûr que la campagne aurait lieu. | Open Subtitles | اظن بأني كنت اقول لنفسي بأنه علي الانتظار حتى تكون الحمله مؤكده |
Et tu devrais savoir que mon dossier médical srea rendu public durant la campagne. | Open Subtitles | ويجب ان تعرفي بأن حالتي الصحيه ستعلن في الحمله |
Mais c'est exactement ce qui pourrait tuer cette campagne avant même qu'elle commence, ce qui t'arrangerai certainement. | Open Subtitles | ولكن هذا النوع من الكلام قد يسبب إفشال الحمله الانتخابيه قبل ان تبدأ حتى والذي ربما لن يُغضبك |
M. Roark, j'étais en mer pendant la campagne mais mon rédacteur a agi sur mes ordres. | Open Subtitles | سيد رورك، لقد كنت بعيداً فى الوقت الذى قامت فيه هذة الحمله ولكن محرر الجريد كانوا يقوم بما علمته أن يفعل |
Merci du fond du coeur pour votre soutien pendant la campagne. | Open Subtitles | أريد أن أشكركم على المسانده لقد دعمتم هذه الحمله الأنتخابيه |
Je n'ai pas le temps pour des des discussions de campagne. | Open Subtitles | لا أملك القدرهعلى الحديث حول الحمله |
Un dossier sur vous, de l'équipe de campagne. | Open Subtitles | ملف عنك , من طرف الحمله الانتخابيه |
Alors, ça avance, cette petite campagne? | Open Subtitles | اذا , انه حركه للأمام في الحمله الإنتخابيه ؟ - ملصق جميل |
Ca t'aide à trouver une campagne? | Open Subtitles | هذا يساعدك في حل المشكله في الحمله |
Je ne mène pas ce genre de campagne. | Open Subtitles | أنا لن أعمل هذا النوع من الحمله |