"الحمير" - Traduction Arabe en Français

    • ânes
        
    • âne
        
    • culs
        
    • cul
        
    • zèbre
        
    • mules
        
    • zèbres
        
    • mulets
        
    Un autre moyen de transporter de petites quantités d'armes à travers la frontière est d'utiliser des ânes. UN وثمة وسيلة أخرى لنقل كميات صغيرة من الأسلحة تتمثل في تهريبها على ظهور الحمير عبر الحدود البرية.
    On trouve des ânes, des moutons et des chèvres essentiellement dans les ménages kuchis mais aussi, dans une moindre mesure, dans certains ménages ruraux. UN ويمتلك الكوشيون معظم الحمير والأغنام والماعز، وإن كانت الأسر الريفية تمتلك أيضاً هذه الأنواع من الماشية وإن بدرجة أقل.
    Alors peut-être je ne suis pas le bon gars dans vos yeux, mais je pourrais finir par être le gars qui enregistre tous vos ânes. Open Subtitles لذا ربما أنا لست رجل جيد في عينيك، لكنني قد ينتهي كونه الرجل الذي يحفظ كل ما تبذلونه من الحمير.
    Savez vous que, par an, plus de gens meurent tués par un âne que d'accident d'avion? Open Subtitles أتعلمين أنْ عدد قتلى حوادث الحمير يفوق عدد قتلى حوادث الطيران سنويـًا ؟
    La plupart des blessés ont la possibilité de se faire transporter localement par taxi ou à dos d'âne. UN بواسطة سيارات الأجرة أو الحمير متاحة أمام معظم السكان. والذهاب إلى
    Parce qu'on devra tirer les conséquences de cette catastrophe, ou je vais avoir vos deux culs accroché à mon mur. Open Subtitles لأننا قد ستعمل على سحب شيء إيجابي للخروج من هذه الكارثة، أو أنا قد ستعمل كل من الحمير الخاص
    Ce n'est pas pour rien que les ânes ne parlent pas. Open Subtitles ربما هناك سبب جيد بعدم قدرة الحمير على الكلام
    Compris ? Et surtout pas des ânes vains, pathétiques et agaçants qui parlent ! Open Subtitles لا أحد معي وبالأخص الحمير المزعجين، الثرثارين من دون جدوى منهم
    Les principaux animaux d'élevage sont des bovins, des ovins, des caprins mais aussi des ânes, des mulets, de la volaille et des porcins. UN وتعتبر الماشية والأغنام والماعز من الحيوانات الشائعة، وكذلك الحمير والبغال والدجاج والخنازير.
    Je ne suis certainement pas un des ânes, si c'est ce que tu veux dire. Open Subtitles لست واحداً من الحمير التي كانت معه بالتأكيد إن كان هذا ما تلمحين له
    Il voulait aller là-bas et j'étais ivre avec de l'alcool pas cher... et ensuite on a regardé des femmes baiser avec des ânes. Open Subtitles أردت الذهاب والسكر على خمرة رخيصة ومشاهدة نساء يمارسون الجنس مع الحمير
    Elles étaient pas tirées par des chevaux? - Non, mon petit Momo, par des ânes. Open Subtitles ـ لم تكن تجرها الخيول ـ لا ياولدي، الحمير
    Même les ânes ont peur, là-bas, et c'est une ville sympa pour eux. Open Subtitles حتى الحمير تكون خائفة هناك و هو مكان ممتع لتكون حماراً
    Ceux qui ont des ânes sont tous pareils. Open Subtitles أصحاب الحمير اللعينون كلهم سواسيه, صحيح؟ لا يحملون فكة أبداً
    Ma grand-mère faisait un super âne sauté avec des légumes. Open Subtitles تستطيع جدتي إعداد طبق شهي من لحم الحمير المقلب مع الخضار.
    On va avoir 10 ans, on est trop vieux pour le jeu de l'âne. Open Subtitles ماما، سوف نُكمل عشرة أعوام، لقد كبرنا على الحمير واللافتات
    Bienvenu au tournoi annuel de basketball sur âne. Open Subtitles مرحباًبكم جميعاً بالمباراة السنوية المعتادة لكرة السلة على ظهور الحمير
    Uh, est ce que les culs sur la fenêtre vont être un problème ? Open Subtitles اه، هي الحمير في نافذة سيصبح مشكلة؟
    On continue de prendre des risques, et de nous faire botter le cul. Open Subtitles نواصل أخذ هذه المخاطر، جين، والحصول على الحمير لدينا ركل.
    Ces zèbre sont presque à la fin de leur voyage. Open Subtitles هذه الحمير الوحشية هي في نهاية رحلتهم تقريبا
    Vous ne voulez vraiment pas m'aider avec les mules ? Open Subtitles ألا تريد المجئ معى ومساعدتى بشأن الحمير ؟
    Avec tout mon respect, on a peu de zèbres dans le coin. Open Subtitles مع فائق أحترامي ليس لدينا الكثير من الحمير الوحشية هنا في الأرجاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus