"الحنفية" - Traduction Arabe en Français

    • robinet
        
    • claquettes
        
    • siphon
        
    Qu'est-ce qui sort du robinet, maintenant, de l'eau bénite ? Open Subtitles ما الذي يخرج من الحنفية الآن الماء المقدس؟
    Cela n'a aucun sens d'affirmer l'inverse, à savoir qu'il ne faudrait pas fermer le robinet tant que l'on ne serait pas prêt à éponger le sol. UN وإن التحجج بعكس ذلك، وبأنه ينبغي لنا ألا نقفل الحنفية قبل أن نستعد للشروع في مسح الأرض، أمر لا معنى له.
    Choix : pétillante, plate, du robinet et des toilettes. Open Subtitles يمكن أجلب لك مياه فوارة وغير فوارة ومياه من الحنفية أو من المرحاض
    J'ai remarqué que l'eau du robinet tuait les plantes aquatiques. Open Subtitles لاحظت أن مياه الحنفية قتلت النبتة المائية
    Je prends, des cours de claquettes. Open Subtitles التقيت في الصالة الرياضية. بدأت... دورة الرقص الحنفية.
    À mon avis, il faut vider le siphon. Open Subtitles - اراهن ان محبس الحنفية يحتاج تسليك
    Tant que tu porteras ce maillot, le robinet sera fermé. Open Subtitles طالما أنت مرتدية ذلك القميص الحنفية مغلوقة
    Comment savoir que le robinet coulait ? Open Subtitles كيف كان من المفترض علي أن أشغل تلك الحنفية ؟
    Soit j'avais mal fermé un robinet, soit la maison avait du chagrin. Open Subtitles أتركت الحنفية مفتوحة.. أو الشقة أصبحت حساسة.
    Rien d'officiel, mais... parfois un robinet que tu fermes continue de couler. Open Subtitles مع علاقات في الإجازات لا شيء رسمي أحياناً تقطر الحنفية حتى عندما تغلقها
    Oh, si seulement j'avais bouché ce robinet... Open Subtitles أوه، أنا حقاً أتمنى أنني أصلحت تلك الحنفية.
    Allume le robinet. Laisse sortir. C'est très bien. Open Subtitles فقط إفتحي الحنفية ، تعلمين أفرغي مـا بقلبك ، أفرغيه كله
    J'ai laissé le robinet ouvert dans la salle de bain, et Ana a glissé et s'est cogné la tête sur le rebord. Open Subtitles تركت الحنفية على مغسلة الحمّام، وانا جاءت وصدمت راسها بالعداد
    Nous savons que, dans votre infinie sagesse, vous avez donné une élasticité différente à I'eau de pluie et à I'eau du robinet. Open Subtitles نحن نؤمن بحكمتك اللانهائية استطعت خلق ماء المطر المرن مختلف عن الحنفية
    Quand le seau est plein, le moteur s'enclenche, sauf que ce robinet n'a pas de clapet. Open Subtitles وحين يمتلئ الدلو بالماء، يشتغل المحرّك، عدا أنّ هذه الحنفية بدون صمّام.
    Le robinet s'était dévissé. Open Subtitles كل ما في الأمر هو أن المقبض ارتدّ من الحنفية
    On signale, par exemple, que dans une usine de Wolverhampton au RoyaumeUni, des femmes appartenant à la caste supérieure Jat refuse de prendre de l'eau au même robinet que des gens de castes inférieures. UN فعلى سبيل المثال، يذكر أن نساء الجات من الطبقة العليا العاملات في أحد المصانع في وولفرهامبتون بالمملكة المتحدة، رفضن شرب الماء من الحنفية ذاتها التي يستخدمها أشخاص من طبقات دنيا.
    Pouvez-vous réparer le robinet ? Open Subtitles أيمكنـك إصلاح الحنفية ؟
    Un robinet coule. Open Subtitles لا بدّ أنّ أحداً ترك الحنفية مفتوحة
    Les claquettes sont comme le cheerleading pour adultes. Open Subtitles الحنفية هو إصدار الكبار من التشجيع .
    Oui, il faut vider le siphon, c'est simple. Open Subtitles - اذا محبس الحنفية يحتاج تسليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus