Le Gramoxone(R) est considéré comme une cause fréquente des accidents du travail au Costa Rica, en particulier dans les bananeraies. | UN | وتفيد التقارير أن استخدام غراموكسون، ولاسيما في مزارع الموز في كوستا ريكا، يمثل سببا مألوفا في الحوادث المهنية. |
Des travaux en vue de l'établissement de statistiques sur l'ensemble des accidents du travail sont toutefois en cours. | UN | بيد أن ثمة جهوداً جارية لعمل إحصاءات لكافة الحوادث المهنية. |
D'accidents du travail non mortels, y compris chez les soustraitants, et de la cause de ces accidents | UN | ● عدد الحوادث المهنية التي لم تسفر عن وفيات، يشمل المتعاقدين من الباطن، والسبب |
Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle. | UN | وتدفع الاستحقاقات في حالة الحوادث المهنية والحوادث غير المهنية والأمراض المهنية. |
Elle alloue des prestations en cas d'accident professionnel, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle. | UN | ويتيح إعانات في حالة الحوادث المهنية والحوادث غير المهنية والأمراض المهنية. |
Les mesures d’incitation ont aussi leur importance : les assurances contre les accidents, par exemple, peuvent avoir contribué à la réduction du nombre des accidents du travail. | UN | ومن الممكن للتأمين ضد الحوادث، على سبيل المثال، أن يؤدي إلى توليد بواعث ذاتية على تقليل عدد الحوادث المهنية. |
Ce taux sera fixé pour chaque assureur en fonction du nombre et de la gravité des accidents de travail qui se produisent à tel ou tel lieu de travail. | UN | وسوف توضع هذه التعريفة لكل جهة مشمولة بالتأمين مع مراعاة عدد ودرجات الحوادث المهنية التي تحدث في مكان عمل بعينه. |
265. Les trois tableaux ci-dessous ont trait aux accidents du travail déclarés survenus au Danemark entre 1993 et 2000. | UN | الحوادث المهنية 265- تبين الجداول الثلاثة التالية الحوادث المهنية في السنوات من 1993 إلى 2000. |
96. Les tableaux 5 à 7 contiennent des données sur les accidents du travail. | UN | وتوفر الجداول من ٥ إلى ٧ بيانات عن الحوادث المهنية. |
Nombre de victimes d'accidents du travail par groupe d'âge | UN | عدد ضحايا الحوادث المهنية حسب الفئات العمرية |
Sont précisés en particulier les cas où la législation fédérale pertinente doit être appliquée dans le territoire adhérent et les institutions qui feront office de caisses d'assurance contre les accidents du travail. | UN | كما ينظم الفصل بوجه خاص الوقت الذي يطبق فيه التشريع الاتحادي ذو الصلة في اﻹقليم المنضم ويحدد المؤسسات التي ستقوم بالعمل بوصفها صناديق للتأمين ضد الحوادث المهنية. |
Le Gramoxone(R) est considéré comme une cause fréquente des accidents du travail au Costa Rica, en particulier dans les bananeraies. | UN | وتفيد التقارير أن استخدام غراموكسون، ولاسيما في مزارع الموز في كوستا ريكا، يمثل سببا مألوفا في الحوادث المهنية. |
Le Gramoxone(R) est considéré comme une cause fréquente des accidents du travail au Costa Rica, en particulier dans les bananeraies. | UN | وتفيد التقارير أن استخدام غراموكسون، ولاسيما في مزارع الموز في كوستا ريكا، يمثل سببا مألوفا في الحوادث المهنية. |
À la fin de l'année 2012, le nombre de personnes affiliées à l'assurance accidents du travail avait atteint 190,1 millions, ce qui représente une augmentation de 37,9 % par rapport à la fin de l'année 2008. | UN | واعتباراً من نهاية عام 2012، كان عدد من الأشخاص المنخرطين في التأمين على الحوادث المهنية قد وصل إلى 190.1 مليوناً، بزيادة قدرها 37.9 في المائة مقارنة بالرقم الذي يماثله في نهاية عام 2008. |
Cela est dû au taux élevé d'accidents du travail et de la circulation impliquant des hommes. | UN | ويعزى هذا إلى ارتفاع عدد الحوادث المهنية وحوادث الطرق التي تشمل الذكور. |
Nombre de victimes d'accidents du travail par cause Chutes | UN | ضحايا الحوادث المهنية وفقا لﻷسباب |
Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle. | UN | وتُدفع الاستحقاقات في حالات الحوادث المهنية والحوادث غير المهنية والأمراض المهنية. |
185. Les personnes assurant des soins à domicile sont couvertes par l'assurance obligatoire accident du travail. | UN | ٥٨١- واﻷشخاص الذين يقدمون الرعاية المنزلية يغطيهم نظام التأمين ضد الحوادث المهنية. |
Les risques d'accident professionnel sont très différents selon les secteurs d'activité. | UN | وتختلف أخطار الحوادث المهنية كثيرا حسب قطاعات النشاط. |
L'assurance sociale contre les accidents de travail indemnise des personnes couvertes par ce type d'assurance pour la perte de revenu due à un accident de travail ou une maladie professionnelles. | UN | ويعوض التأمين الاجتماعي ضد الحوادث المهنية الأشخاص المشمولين بهذا النوع من التأمين عما يتكبدونه من خسائر الدخل بسبب حادثة في العمل أو مرض مهني. |