"الحواسيب المنضدية" - Traduction Arabe en Français

    • ordinateurs de bureau
        
    • pas plus d
        
    • des ordinateurs
        
    • postes de travail
        
    • d'ordinateurs
        
    Augmentation de la largeur de bande du réseau depuis les ordinateurs de bureau. UN زيادة عرض النطاق الترددي الشبكي بدءا من مستوى الحواسيب المنضدية.
    Achat d'ordinateurs de bureau/ordinateurs portables pour les missions de maintien de la paix UN جرد الحواسيب المنضدية والحواسيب الحجرية التي تم اقتناؤها لبعثات حفظ السلام حسب السنة
    La Mission réduira progressivement le nombre d'imprimantes allouées par poste de travail pour se conformer au rapport d'une imprimante pour quatre ordinateurs de bureau. UN ستخفض البعثة تدريجيا عدد الطابعات المخصصة لكل مركز عمل بغية تنفيذ نسبة الطابعات إلى الحواسيب المنضدية 4:1.
    Cette catégorie comprend les ordinateurs de bureau, ordinateurs portables, écrans et scanneurs. UN وهذه هي الحواسيب المنضدية والحواسيب الحجرية والمراقب وماسحات الصفحات.
    Dans sa résolution 59/296, l'Assemblée générale a décidé qu'il ne fallait pas plus d'une imprimante pour quatre ordinateurs de bureau dans les missions de maintien de la paix. UN قررت الجمعية العامة، في قرارها 59/296، أن نسبة طابعات الحواسيب المنضدية إلى الحواسيب المنضدية لا ينبغي أن تتجاوز طابعة واحدة لكل أربعة حواسيب في بعثات حفظ السلام.
    Les divergences entre la valeur des enchères et la valeur d'inventaire des ordinateurs de table et des ordinateurs portatifs ainsi que des imprimantes devraient aussi être expliquées. UN كما يجب توضيح الفروق بين القيمة التي بيعت بها الحواسيب المنضدية والحجرية والطابعات، في المزاد، وقيمتها الدفترية.
    Pendant l'exercice biennal 1998-1999, la stratégie et la ligne d'action de la Section resteront axées sur l'automatisation des formalités courantes, l'élargissement du réseau de postes de travail informatiques et la mise en liaison avec les progiciels centraux. UN وخلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، ستظل استراتيجية القسم وبؤرة اهتمامه تنصبان على زيادة التشغيل اﻵلي لﻷعمال المعتادة، وتوسيع نطاق استخدام شبكة الحواسيب المنضدية والارتباط ببرامج الحواسيب الكبيرة.
    Les ordinateurs de bureau sont utilisés par le personnel aussi bien militaire que civil pour tous types d'activités administratives. la correspondance et les rapports rédigés dans la zone de la Mission sont presque tous produits sur ordinateur. UN أما الحواسيب المنضدية فيستخدمها الموظفون العسكريون والمدنيون، على السواء، لكل أنواع اﻷنشطة اﻹدارية. وجميع المراسلات والتقارير المطبوعة التي تهيأ في منطقة البعثة، تعد بالحواسيب.
    b ordinateurs de bureau, ordinateurs portables et ordinateurs de type netbook. UN (ب) يشمل الحواسيب المنضدية والحواسيب الحِجرية والحواسيب الصغيرة المحمولة.
    b ordinateurs de bureau, ordinateurs portables et ordinateurs de type netbook. UN (ب) يشمل الحواسيب المنضدية والحواسيب الحجرية والحواسيب الصغيرة المحمولة.
    Le nombre moins élevé d'ordinateurs de bureau et le plus grand nombre d'ordinateurs portables s'expliquent par la décision prise par la Mission de remplacer les ordinateurs de bureau du personnel travaillant hors site par des ordinateurs portables. UN يعود انخفاض عدد الحواسيب المنضدية وارتفاع عدد الحواسيب الحجرية إلى بدء البعثة باستخدام سياسية تقضي باستبدال الحواسيب المنضدية التي يستخدمها الأفراد العاملون بعيدا عن المكاتب بحواسيب حجرية
    La Mission prévoit de remplacer 14 % des ordinateurs de bureau, 17 % des ordinateurs portables et 9,6 % des imprimantes, alors que le taux standard est de 25 %. UN فالبعثة تزمع الاستعاضة عن 14 في المائة من الحواسيب المنضدية و 17 في المائة من الحواسيب الحجرية و 9.6 في المائة من الطابعات مقارنة بالمعدل الموحد وهو 25 في المائة.
    Aucun crédit n'est prévu pour les ordinateurs portatifs et les ordinateurs de bureau au cours de l'exercice 2006/07. UN ولم تقدم اعتمادات للحواسيب الحِجْريّة أو الحواسيب المنضدية للفترة 2006/2007.
    ordinateurs de bureau (y compris les ordinateurs à passer par pertes et profits au cours de l'exercice 2006/07) UN حاسوبا منضديا؛ يشمل الرقم الحواسيب المنضدية التي سيجري شطبها خلال الفترة 2006/2007
    Le nombre d'ordinateurs de bureau a été plus élevé que prévu en raison de la révision du coefficient standard d'ordinateurs de bureau par membre de la police des Nations Unies, qui est passé de 3,0 à 2,0, la police étant déployée dans davantage d'endroits à cause des conditions de sécurité. UN موقع يعزى ارتفاع عدد الحواسيب المنضدية إلى إعادة النظر في النسبة القياسية للحاسوب إلى كل من أفراد شرطة الأمم المتحدة من 3.0 إلى 2.0 نظرا إلى نشر الشرطة في مواقع إضافية بسبب الحالة الأمنية السائدة
    b ordinateurs de bureau, ordinateurs portables et ordinateurs de type netbook. UN (ب) يشمل الحواسيب المنضدية والحواسيب الحجرية والحواسيب الصغيرة المحمولة.
    Le nombre d'ordinateurs de bureau, d'ordinateurs portables, d'imprimantes et d'expéditeurs numériques a été inférieur aux prévisions compte tenu des difficultés pour déployer du matériel et du personnel à Mogadiscio. UN ويُعزى انخفاض عدد الحواسيب المنضدية والمحمولة والطابعات وأجهزة الإرسال الرقمية التي تلقت خدمات دعم وصيانة مقارنة بالعدد المقرر إلى صعوبة نشر المعدات والموظفين في مقديشو
    ordinateurs de bureau UN الحواسيب المنضدية
    ordinateurs de bureau UN الحواسيب المنضدية
    Dans sa résolution 59/296, l'Assemblée générale a décidé qu'il ne fallait pas plus d'une imprimante pour quatre ordinateurs de bureau dans les missions de maintien de la paix. UN 420 - وقررت الجمعية العامة في قرارها 59/296 أن نسبة طابعات الحواسيب المنضدية إلى الحواسيب المنضدية لا ينبغي أن تتجاوز طابعة واحدة لكل أربعة حواسيب في بعثات حفظ السلام.
    La plupart des ordinateurs de l'Autorité auront cinq ans ou plus en 2015. UN وسيبلغ عمر معظم الحواسيب المنضدية التي تستخدمها السلطة خمس سنوات أو يتجاوزه في عام 2015.
    Pendant l'exercice biennal 1998-1999, la stratégie et la ligne d'action de la Section resteront axées sur l'automatisation des formalités courantes, l'élargissement du réseau de postes de travail informatiques et la mise en liaison avec les progiciels centraux. UN وخلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، ستظل استراتيجية القسم وبؤرة اهتمامه تنصبان على زيادة التشغيل اﻵلي لﻷعمال المعتادة، وتوسيع نطاق استخدام شبكة الحواسيب المنضدية والارتباط ببرامج الحواسيب الكبيرة.
    Comprendre les problèmes de gestion des ressources existantes comme les inventaires d'ordinateurs et savoir gérer les cycles de maintenance pour l'ensemble du matériel de l'entreprise UN :: فهم مشاكل إدارة الموارد المتاحة مثل جرد الحواسيب المنضدية وكيفية معالجة دورات الصيانة لجميع معدات المؤسسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus